Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prodigal Son
Verlorener Sohn
Making
peace
with
all
that
I
decide
Ich
schließe
Frieden
mit
allem,
was
ich
entscheide
Even
if
it
lead
to
my
demise
Auch
wenn
es
zu
meinem
Untergang
führt
I
took
the
heat
about
a
thousand
times
Ich
habe
die
Hitze
etwa
tausendmal
ertragen
Dropped
from
the
sky
Fiel
vom
Himmel
They
amazed
how
I
mountain
climb
Sie
staunen,
wie
ich
Berge
erklimme
But
lately
I
ain't
falling
much
Aber
in
letzter
Zeit
falle
ich
nicht
oft
Lessons
learned
and
the
blessings
earned
Lektionen
gelernt
und
die
Segnungen
verdient
I
never
market
but
the
message
heard
Ich
vermarkte
nie,
aber
die
Botschaft
wird
gehört
If
you
need
it
I
don't
give
a
fuck
who
said
it
first
Wenn
du
es
brauchst,
ist
mir
egal,
wer
es
zuerst
gesagt
hat
We
Saving
lives
nigga
Wir
retten
Leben,
Nigga
Sad
nights.
Had
me
feelin
like
my
time
tickin
Traurige
Nächte.
Ließen
mich
fühlen,
als
würde
meine
Zeit
ablaufen
Out
west,
feelin
lonely
with
the
time
difference
Draußen
im
Westen,
fühle
mich
einsam
mit
dem
Zeitunterschied
When
you
solid
at
your
lowest
then
the
highs
different
Wenn
du
in
deinen
Tiefen
stark
bist,
dann
sind
die
Höhen
anders
When
you
growing
its
ok
to
see
your
mind
switching
Wenn
du
wächst,
ist
es
in
Ordnung
zu
sehen,
wie
sich
dein
Geist
ändert
All
the
shit
you
used
to
love
do
not
hit
the
same
All
der
Scheiß,
den
du
früher
geliebt
hast,
trifft
nicht
mehr
gleich
Now
I'm
goin
with
the
grain
Jetzt
gehe
ich
mit
dem
Strom
Hit
up
the
dispensary,
I'm
lookin
for
a
different
strain
Besuche
die
Apotheke,
ich
suche
nach
einer
anderen
Sorte
Breaking
out
the
cycle
Breche
aus
dem
Kreislauf
aus
I
no
longer
wanna
live
in
pain
Ich
will
nicht
länger
im
Schmerz
leben
Making
peace
with
what
you
think
of
me
Mache
Frieden
mit
dem,
was
du
von
mir
denkst,
meine
Süße
Whatever
narrative
they
tryna
push
Welche
Geschichte
sie
auch
immer
versuchen
zu
verbreiten
You
hate
me
but
you
never
met
me
Du
hasst
mich,
aber
du
hast
mich
nie
getroffen
I
don't
get
it
kid
Ich
verstehe
es
nicht,
Kleiner
Lost
a
couple
friends
to
the
rhetoric
Habe
ein
paar
Freunde
an
die
Rhetorik
verloren
Prodigal
son,
I
always
let
em
in
Verlorener
Sohn,
ich
lasse
sie
immer
rein
Everybody
tryna
be
better
kid
Jeder
versucht,
besser
zu
werden,
Kleiner
Love
and
community
that's
the
medicine
Liebe
und
Gemeinschaft,
das
ist
die
Medizin
Making
sure
I'm
givin
it
just
as
much
as
I
benefit
Stelle
sicher,
dass
ich
genauso
viel
gebe,
wie
ich
davon
profitiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Co-writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.