Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
is
like
another
dream
Jeder
Tag
ist
wie
ein
weiterer
Traum
Lately
I
been
feeling
like
my
circle
getting
sucker-free
In
letzter
Zeit
fühle
ich,
dass
mein
Kreis
frei
von
Idioten
wird
I
don't
got
no
toxic
woman
laying
in
my
bed
Ich
habe
keine
toxische
Frau,
die
in
meinem
Bett
liegt
I
don't
really
got
regrets
Ich
bereue
eigentlich
nichts
Shorty
solid
and
we
come
in
peace
Die
Kleine
ist
solide
und
wir
kommen
in
Frieden
Get
a
bag,
double
that
Hol
dir
eine
Tasche,
verdopple
das
Die
before
I
double
back
Sterbe,
bevor
ich
umkehre
All
I
do
is
be
there
for
my
family
and
hustle
raps
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
meine
Familie
da
zu
sein
und
Rap-Texte
zu
hustlen
Missed
a
lil'
work,
then
I
shrug,
what's
a
couple
stacks?
Habe
ein
bisschen
Arbeit
verpasst,
dann
zucke
ich
mit
den
Schultern,
was
sind
schon
ein
paar
Stapel?
Dancing
in
the
rain
for
however
long
this
puddle
lasts
Tanze
im
Regen,
solange
diese
Pfütze
hält
Letting
in
the
pain,
I
be
smiling
while
the
trouble
pass
Lasse
den
Schmerz
herein,
ich
lächle,
während
die
Probleme
vorbeiziehen
Reading
through
the
noise
and
I'm
letting
out
a
subtle
laugh
Lese
durch
den
Lärm
und
lasse
ein
subtiles
Lachen
heraus
Yeah,
I
see
you
leaving
like
auf
wiedersehen
Ja,
ich
sehe
dich
gehen,
wie
auf
Wiedersehen
Recruiting
all
my
enemies,
lead
the
way
Rekrutierst
alle
meine
Feinde,
führst
den
Weg
an
But
I
don't
got
no
enemies
Aber
ich
habe
keine
Feinde
All
I
see
is
friends,
misguided
to
the
end
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Freunde,
fehlgeleitet
bis
zum
Ende
You
be
lying
in
a
Tweet
'cause
it's
easier
than
lying
to
the
feds
Du
lügst
in
einem
Tweet,
weil
es
einfacher
ist,
als
die
Bundesbehörden
anzulügen
I
be
walking
through
my
hood,
dollar
sign
up
on
my
head
Ich
laufe
durch
meine
Gegend,
Dollarzeichen
auf
meinem
Kopf
Blood
suckers
eyes
green,
climbing
for
my
bread
Blutsauger
Augen
grün,
klettern
nach
meinem
Brot
They
like,
"If
I
can't
reap
the
benefits,
nobody
can"
Sie
sagen:
"Wenn
ich
nicht
davon
profitieren
kann,
kann
es
niemand"
Really
thought
I
could
be
regular,
normal,
and
et
cetera
Dachte
wirklich,
ich
könnte
normal
sein,
gewöhnlich
und
so
weiter
But
fame
over
time
just
expose
you
to
these
predators
Aber
Ruhm
mit
der
Zeit
setzt
dich
nur
diesen
Raubtieren
aus
Terrible
intentions,
conniving
as
they
plotting
Schreckliche
Absichten,
hinterhältig,
während
sie
planen
Saying
that
they
genuine
when
they
just
tryna
profit
Sagen,
dass
sie
echt
sind,
wenn
sie
nur
versuchen,
zu
profitieren
Begging
me
for
Day
N
Vegas
tickets
for
your
friends
Bettelst
mich
um
Day
N
Vegas
Tickets
für
deine
Freunde
an
Now
you
on
that
social
media
tryna
play
pretend
Jetzt
bist
du
in
den
sozialen
Medien
und
versuchst,
etwas
vorzutäuschen
It's
a
damn
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande
So
much
to
the
story
that
I
can't
say
Es
gibt
so
viel
zu
der
Geschichte,
was
ich
nicht
sagen
kann
So
I
gotta
sing
it
for
the
family
Also
muss
ich
es
für
die
Familie
singen
Shake
my
head
every
damn
day
Schüttle
jeden
verdammten
Tag
meinen
Kopf
Thinking
in
my
mind
Denke
in
meinem
Kopf
It's
a
damn
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande
So
much
to
the
story
that
I
can't
say
Es
gibt
so
viel
zu
der
Geschichte,
was
ich
nicht
sagen
kann
So
I
gotta
sing
it
for
the
family
Also
muss
ich
es
für
die
Familie
singen
Shaking
my
head
every
damn
day
Schüttle
jeden
verdammten
Tag
meinen
Kopf
Thinking
in
my
mind
Denke
in
meinem
Kopf
It's
a
damn
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.