Текст и перевод песни Kota the Friend - Summerhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
did
you
miss
me?
I
missed
you
Привет,
ты
скучала
по
мне?
Я
скучал
по
тебе.
Couple
of
L's,
couple
of
blunts,
couple
of
wins
Пара
поражений,
пара
косяков,
пара
побед.
Couple
of
drinks,
couple
of
girls,
couple
of
trips
Пара
выпивок,
пара
девушек,
пара
поездок.
Couple
of
bags,
I
got
my
foot
on
the
gas
Пара
сумок,
моя
нога
жмет
на
газ.
I
get
the
money
and
dash,
you
know
what′s
funny
to
pass
Я
получаю
деньги
и
сматываюсь,
знаешь,
что
забавно
пропускать?
Why
is
you
doublin'
back?
Зачем
ты
возвращаешься?
Open
your
mind,
turn
on
the
vibe
and
get
off
the
internet
Открой
свой
разум,
включи
музыку
и
выйди
из
интернета.
Leave
it
behind,
sayin'
goodbye,
move
it
along
Оставь
его
позади,
попрощайся,
двигайся
дальше.
Light
up
the
spliff,
I
wear
my
heart
on
my
wrist
Закури
косяк,
я
ношу
свое
сердце
на
запястье.
I
push
the
start
on
my
whip,
I
got
a
garden,
it′s
lit
Я
завожу
свою
тачку,
у
меня
есть
сад,
он
горит.
I
play
my
part
and
I
dip
Я
играю
свою
роль
и
ухожу.
Pour
me
the
Henny
and
fill
it
up,
pull
me
I
really
don′t
give
a
fuck
Налей
мне
Hennessy
и
наполни
до
краев,
потяни
меня,
мне
действительно
плевать.
Rich
me
like
an
ATM
and
they
still
feel
like
I
don't
give
enough
Обогащаюсь,
как
банкомат,
и
им
все
еще
кажется,
что
я
недостаточно
даю.
Summerhouse
sippin′
dot,
dot,
dot
Летний
домик,
потягиваю...,
...,
...
Ace
of
spade
with
the
indica
Туз
пик
с
индикой.
Where
I'm
from
you
hear
pop,
pop,
pop
Откуда
я
родом,
ты
слышишь
бах,
бах,
бах.
Niggas
trippin′
so
you
better
duck
Чуваки
спотыкаются,
так
что
тебе
лучше
пригнуться.
Playin'
to
win,
do
it
for
love,
shit
it′s
a
drug
Играю,
чтобы
выиграть,
делаю
это
ради
любви,
черт,
это
наркотик.
Give
me
a
hit,
give
me
a
sip,
give
me
a
bump
Дай
мне
затяжку,
дай
мне
глоток,
дай
мне
толчок.
Give
me
a
fix,
I
wanna
feel
everything
Дай
мне
дозу,
я
хочу
чувствовать
всё.
Family
trip,
family
pic,
get
in
the
frame
Семейная
поездка,
семейное
фото,
встань
в
кадр.
Call
my
phone,
how
is
you
(good
and
you?)
Звонишь
мне,
как
дела?
(Хорошо,
а
у
тебя?)
I'm
okay
(just
okay),
nothin'
new
У
меня
всё
в
порядке
(просто
в
порядке),
ничего
нового.
What′s
up
with
you?
(I′m
okay)
Что
у
тебя?
(У
меня
всё
в
порядке).
Just
okay
(watchu
need?)
Просто
в
порядке
(Что
тебе
нужно?).
Sunshine,
sunshine,
yeah
Солнечный
свет,
солнечный
свет,
да.
I
could
fall
in
love
right
here
Я
мог
бы
влюбиться
прямо
здесь.
I
could
be
young
right
here,
I
could
live
it
up
like
ay
Я
мог
бы
быть
молодым
прямо
здесь,
я
мог
бы
отрываться,
как
эй.
Sit
up
in
the
sun
like,
ay,
kick
it
in
the
cut
all
day
Сидеть
на
солнце,
как
эй,
тусоваться
весь
день.
Listen
to
the
drums
all
day,
bang,
bang,
bang
Слушать
барабаны
весь
день,
бам,
бам,
бам.
Never
givin'
′cause
I
am
addicted
to
the
better
livin'
Никогда
не
сдаюсь,
потому
что
я
зависим
от
лучшей
жизни.
I′m
my
father's
child
with
a
better
vision
Я
ребенок
своего
отца
с
лучшим
видением.
When
he
talkin′
business
then
you
bet
I
listen
Когда
он
говорит
о
делах,
можешь
поспорить,
я
слушаю.
And
the
bed
I
made
is
the
bed
I
live
in
И
кровать,
которую
я
заправил,
- это
кровать,
в
которой
я
живу.
I
could
get
a
house
with
a
better
frame
and
a
better
kitchen
Я
мог
бы
получить
дом
с
лучшим
каркасом
и
лучшей
кухней.
But
the
bed
I
made
with
my
bad
decisions
gonna
remain
the
same
Но
кровать,
которую
я
заправил
своими
плохими
решениями,
останется
прежней.
I
just
make
it
sound
better
than
this
Я
просто
заставляю
это
звучать
лучше,
чем
есть
на
самом
деле.
I
started
sellin'
my
tears,
I
started
tellin'
my
fears
Я
начал
продавать
свои
слезы,
я
начал
рассказывать
о
своих
страхах.
I
think
I′m
better
with
beer
Думаю,
мне
лучше
с
пивом.
Some
prolly
say
that
I′m
not,
I
didn't
say
that
I
care
Некоторые,
вероятно,
скажут,
что
это
не
так,
я
не
говорил,
что
мне
не
все
равно.
Always
the
butt
of
the
joke,
now
they
just
hate
on
the
low
Всегда
был
объектом
шуток,
теперь
они
просто
тихо
ненавидят.
I
wouldn′t
call
her
a
hoe,
but
she
fuck
with
niggas
with
dough
Я
бы
не
назвал
ее
шлюхой,
но
она
трахается
с
ниггерами
с
баблом.
And
she
don't
do
nothin′
at
all
И
она
вообще
ничего
не
делает.
Bask
in
all
of
that
daylight,
shawty
all
in
my
face
like
Нежиться
во
всем
этом
дневном
свете,
детка,
прямо
у
меня
перед
лицом,
как.
Bad
chick
like
Baywatch,
I
be
all
in
her
brain
like
Плохая
цыпочка,
как
"Спасатели
Малибу",
я
весь
в
ее
голове,
как.
Momma
call
me,
I'm
gone
now
Мама
звонит
мне,
я
ушел.
All
she
want
is
some
FaceTime
Все,
чего
она
хочет,
это
немного
FaceTime.
Baby
boy
he
all
grown
now,
she
just
want
us
all
home
now
Малыш,
он
уже
вырос,
она
просто
хочет,
чтобы
мы
все
были
дома.
Call
my
phone,
how
is
you
(good
and
you?)
Звонишь
мне,
как
дела?
(Хорошо,
а
у
тебя?)
I′m
okay
(just
okay),
nothin'
new
У
меня
всё
в
порядке
(просто
в
порядке),
ничего
нового.
What's
up
with
you
(I′m
okay)
Что
у
тебя?
(У
меня
всё
в
порядке).
Just
okay
(watchu
need?)
Просто
в
порядке
(Что
тебе
нужно?).
Sunshine,
sunshine,
yeah
Солнечный
свет,
солнечный
свет,
да.
I
could
fall
in
love
right
here
Я
мог
бы
влюбиться
прямо
здесь.
I
could
be
young
right
here,
I
could
live
it
up
like
ay
Я
мог
бы
быть
молодым
прямо
здесь,
я
мог
бы
отрываться,
как
эй.
Sit
up
in
the
sun
like,
ay,
kick
it
in
the
cut
all
day
Сидеть
на
солнце,
как
эй,
тусоваться
весь
день.
Listen
to
the
drums
all
day,
bang,
bang,
bang
Слушать
барабаны
весь
день,
бам,
бам,
бам.
What
means
everything
to
me
is
love
Что
для
меня
значит
всё
- это
любовь.
Everywhere
I
go,
everything
I
do,
everywhere
I
am
Куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал,
где
бы
я
ни
был.
There
has
to
be
love,
there
has
to
be
positive
vibes
Там
должна
быть
любовь,
там
должна
быть
позитивная
атмосфера.
Life
is
too
short
for
anything
negative
Жизнь
слишком
коротка
для
чего-либо
негативного.
And
anything
that
you
don′t
love,
so
for
me
love
is
number
one
И
всего,
что
ты
не
любишь,
поэтому
для
меня
любовь
- это
номер
один.
It
means
everything
Это
значит
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Marcel Joshua Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.