Kita sering banget kan ya beberapa kali kita bikin lagu yang memang mengangkat tema Indonesia
Wir haben schon oft, mehrmals, Lieder gemacht, die das Thema Indonesien aufgreifen.
Betul, satu Indonesia
Stimmt, ein Indonesien.
Satu Indonesia, merah putih
Ein Indonesien, rot und weiß.
Iya
Ja.
Sekali ini kita ngebahas tentang si harga mati Indonesia
Dieses Mal sprechen wir über den unverhandelbaren Preis Indonesiens.
Kita 'kan udah keliling Indonesia nih, apa sih yang kalian rasain waktu pas kita lagi keliling Indonesia?
Wir sind ja schon durch ganz Indonesien gereist, was habt ihr empfunden, als wir durch Indonesien gereist sind?
Indah (maksudnya)
Wunderschön (ich meine)
Indah, kaya (iya betul) ya kan, kita tuh kayaknya sempurna gitu kan
Wunderschön, reich (ja, genau), ja, wir scheinen so perfekt zu sein, oder?
Punya alam, eh bukan punya alam, punya sumber daya alam (paling lengkap ya, Indonesia itu)
Wir haben Natur, äh, nicht wir haben Natur, wir haben natürliche Ressourcen (am vollständigsten, ja, Indonesien).
Paling lengkap, ya kan, bahkan kita dijajah karena memang rempah-rempahnya kita, ya kan?
Am vollständigsten, ja, wir wurden sogar kolonisiert, weil wir Gewürze haben, oder?
Betul, wes mantap (yoi)
Stimmt, super (yoi)
Guru sejarah ya? Dikit aja taunya
Geschichtslehrer, ja? Ich weiß nur ein bisschen.
Terus, makanya kayaknya gue ngerasa tuh Indonesia tuh udah sempurna banget sama sumber daya alamnya tapi terkadang kita
Deshalb habe ich das Gefühl, dass Indonesien mit seinen natürlichen Ressourcen schon so perfekt ist, aber manchmal wir...
Eh justru malah sumber daya manusianya yang kadang-kadang lupa, ya ga sih
Äh, gerade die menschlichen Ressourcen vergessen es manchmal, nicht wahr?
Kita lupa bersyukur sama apa yang kita miliki, dan juga ternyata memang banyak juga aspek-aspek yang membuat kita kecewa
Wir vergessen, dankbar zu sein für das, was wir haben, und es stellt sich heraus, dass es auch viele Aspekte gibt, die uns enttäuschen.
Sama hal-hal yang mungkin, apa namanya, gak bisa ditolerir (betul) misalnya, entah, kayak, uh, ya segi apa sih namanya
Mit Dingen, die vielleicht, wie soll ich sagen, nicht toleriert werden können (stimmt), zum Beispiel, äh, ja, in welchem Bereich auch immer.
Mungkin dari sudut pola pandang lu tentang harga mati, apa tuh?
Vielleicht, aus deiner Sicht, was bedeutet "unverhandelbarer Preis"?
(Kalo gue sih) di kita nih di negara ya, kan kita ngomongin negara kita ya, yang menurut lu harga mati
(Für mich) in unserem Land, ja, wir reden über unser Land, ja, was ist für dich unverhandelbar?
Kalo gue sih memang Indonesia sendiri gue cinta banget sama Indonesia, gitu
Für mich ist Indonesien selbst, ich liebe Indonesien wirklich sehr.
Tapi ada banyak, banyak banget peraturan yang mungkin ga, ga-ga masuk di akal pikiran
Aber es gibt viele, viele Regeln, die vielleicht keinen Sinn ergeben.
Atau mungkin peraturan sudah dibuat tapi ternyata yang mem-apa namanya? Apa namanya?
Oder vielleicht wurden Regeln aufgestellt, aber diejenigen, die, wie soll ich sagen, sie brechen? Wie nennt man das?
Mematahkan peraturan itu sendiri juga oknum-oknum yang diatas kita itu, yang kadang-kadang suka korupsi, dan segala macem
Diejenigen, die die Regeln brechen, sind auch die Leute über uns, die manchmal korrupt sind und so weiter.
Memakan uang rakyat (bikin bete) trus juga kalo lu mungkin ngeliatnya apa, Ju?
Sie nehmen das Geld des Volkes (das nervt), und was siehst du vielleicht, Ju?
Untuk, kalo menurut gua harga mati itu ya? Bisa dibilang bagi gua harga mati itu adalah ya, keadilan
Für mich, was bedeutet "unverhandelbarer Preis"? Man könnte sagen, für mich ist der unverhandelbare Preis, ja, Gerechtigkeit.
Kalo gua, jadi kita tuh harus banget menjunjung tinggi keadilan karena gini, kadang orang yang punya duit padahal kesalahan dia ini fatal
Für mich, also wir müssen wirklich Gerechtigkeit hochhalten, denn manchmal haben Leute, die Geld haben, obwohl ihr Fehler fatal ist,
Tapi karena dia punya duit, dia bisa menghalalkan segala macam cara
Aber weil sie Geld haben, können sie alle möglichen Mittel rechtfertigen.
Ini yang hal-hal yang ga bisa ditolerir di negara ini
Das sind die Dinge, die in diesem Land nicht toleriert werden können.
Iya betul, terus abis itu ada orang yang cuma nyolong ubi ato apa tapi bisa dipenjara lama, gitu
Ja, genau, und dann gibt es Leute, die nur eine Süßkartoffel oder so stehlen, aber lange ins Gefängnis kommen können.
Jadi kayak keadilan kita tuh harusnya udah menjadi harga mati di peraturan kita sebenarnya, seharusnya, ya gitu
Also, unsere Gerechtigkeit sollte eigentlich schon ein unverhandelbarer Preis in unseren Regeln sein, sollte es, ja, so ist das.
Kalo dari gw sih itu
Für mich ist es das.
Kalo kamu mang?
Und du, Mang?
Eh, berat ya (iya dong harus gitu) berat ya pembahasannya (sedikit aja, sedikit aja)
Äh, schwer, ja (ja, so muss es sein), schwer, ja, die Diskussion?
Pembahasan di lagu ini tuh kayaknya kalian terlalu berat ya
Die Diskussion in diesem Lied scheint mir zu schwer zu sein.
Kalo kamu apa, harga matimu apa? Harga bahan pokok melambung tinggi
Was ist für dich unverhandelbar? Die Preise für Grundnahrungsmittel steigen in die Höhe.
Yang jelas ga ada diskriminasi, ya, ya salah satu contoh, ga usah jauh-jauh
Klar ist, dass es keine Diskriminierung gibt, ja, ein Beispiel, wir müssen nicht weit gehen.
Di rumah kita di band ini, memang ga ada perbedaan ya
In unserem Haus, in dieser Band, gibt es wirklich keinen Unterschied, ja.
(Kesetaraan gender ya, walaupun memang ada perempuan) iya sama aja, kayak gitu-gitu aja sih
(Gleichberechtigung der Geschlechter, ja, obwohl es eine Frau gibt) ja, es ist dasselbe, so in etwa.
Cuman mungkin di sini saya yang lebih sering dibully ya, jadi, nah itu
Nur dass ich hier vielleicht öfter gemobbt werde, ja, also, na ja.
Karena dia sendirian, nggak deng
Weil sie allein ist, nein, Spaß.
Ya itu yang paling penting memang itu prinsip yang kita pegang di Kotak selama ini
Ja, das ist das Wichtigste, das ist das Prinzip, an das wir uns bei Kotak die ganze Zeit gehalten haben.
Bahwa, Kotak dulu kan memang dua cewek dua cowok ya (betul) itu balance banget
Dass Kotak früher ja aus zwei Frauen und zwei Männern bestand (stimmt), das war sehr ausgeglichen.
Terus kalo sekarang kan memang ada dua cewek dan ada satu cowok
Und jetzt gibt es ja zwei Frauen und einen Mann.
Dimana kita punya perbedaan pendapat, pasti, perbedaan pola pikiran, itu udah pasti jelas banget
Wo wir unterschiedliche Meinungen haben, sicherlich, unterschiedliche Denkweisen, das ist ganz klar.
Nah itu yang membuat kita jadi, membuat prinsip kita tuh semakin matang dalam arti
Und das hat uns dazu gebracht, unser Prinzip zu festigen, in dem Sinne, dass
Kita saling menghargai satu sama lain dengan pola pandang masing-masing, gitu
Wir einander mit unseren jeweiligen Sichtweisen respektieren.
Dan menurut kita tuh memang satu-satunya cara untuk bisa mengekalkan si Kotak sampai di usia 16 tahun ini rasa-rasanya tuh ya, saling menghargai dan juga komunikasi, betul kan? (ya, ya)
Und wir glauben, dass die einzige Möglichkeit, Kotak bis zu diesem 16. Lebensjahr zu erhalten, darin besteht, einander zu respektieren und zu kommunizieren, richtig? (ja, ja)
Dan pas banget nih di lagu Harga Mati ada yang cocok nih, yang sering banget kita lakuin (hayo apa yo?) (apa?)
Und genau passend dazu gibt es im Lied "Harga Mati" etwas, das wir oft machen (na, was denn?) (was?)
Kerabat Kotak, harga mati!
Freunde von Kotak, unverhandelbarer Preis!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.