Kotak - Harga Mati - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kotak - Harga Mati - Live




Harga Mati - Live
Цена Смерти - Live
(Ho-oo-ooo)
(О-о-о)
Di sini tempatku bermulai
Здесь место, где я родился
Dibesarkan hingga nanti
Где вырос и однажды вернусь
Aku 'kan kembali
Я вернусь
Pertiwi, kau ibu sejati
Родина, ты истинная мать
Kau korbankan darah nyawa
Ты пожертвовала кровью и жизнью
Sejarah bicara
История говорит
Berjuang, berjuanglah
Борись, борись
Merdeka atau mati
Свобода или смерть
Berjuang, berjuanglah bangsaku
Борись, борись, мой народ
Harga mati, Indonesia
Цена смерти, Индонезия
(Ho-oo-ooo)
(О-о-о)
Negeriku, negeri yang sempurna
Моя страна, страна совершенная
Kitalah yang tak sempurna
Это мы несовершенны
Bersatu jawabnya
Единство - вот ответ
Berjuang, berjuanglah
Борись, борись
Merdeka atau mati
Свобода или смерть
Berjuang, berjuanglah bangsaku
Борись, борись, мой народ
Harga mati, Indonesia
Цена смерти, Индонезия
Harumkan, harumkanlah
Прославляй, прославляй
Merdeka atau mati
Свобода или смерть
Harumkan, harumkanlah bangsaku
Прославляй, прославляй, мой народ
Harga mati, Indonesia
Цена смерти, Индонезия
Berjuang, berjuanglah
Борись, борись
Merdeka atau mati
Свобода или смерть
Berjuang, berjuanglah
Борись, борись
Merdeka atau mati
Свобода или смерть
Berjuang, berjuanglah
Борись, борись
Bangsaku harga mati Indonesia
Мой народ, цена смерти - Индонезия
Harumkan, harumkanlah
Прославляй, прославляй
Bangsaku (merdeka) atau mati (atau mati)
Мой народ (свобода) или смерть (или смерть)
Harumkan, harumkanlah
Прославляй, прославляй
Bangsaku harga mati, Indonesia
Мой народ, цена смерти, Индонезия
Indonesia
Индонезия
Hoooh
Ооо
Gila, gila, gila, weh
Жесть, жесть, жесть, ух
Kita kayaknya pernah ya-
Кажется, мы раньше были такими...
Nasionalis banget ya
Такими националистами, да
Kita sering banget kan ya beberapa kali kita bikin lagu yang memang mengangkat tema Indonesia
Мы ведь часто, несколько раз писали песни, которые поднимали тему Индонезии
Betul, satu Indonesia
Верно, одна Индонезия
Satu Indonesia, merah putih
Одна Индонезия, красный и белый
Iya
Да
Sekali ini kita ngebahas tentang si harga mati Indonesia
На этот раз мы говорим о цене смерти Индонезии
Kita 'kan udah keliling Indonesia nih, apa sih yang kalian rasain waktu pas kita lagi keliling Indonesia?
Мы же объездили всю Индонезию, что вы чувствовали, когда мы путешествовали по Индонезии?
Indah (maksudnya)
Красота смысле)
Indah, kaya (iya betul) ya kan, kita tuh kayaknya sempurna gitu kan
Красота, богатство (да, точно), мы же вроде как идеальны, да?
Punya alam, eh bukan punya alam, punya sumber daya alam (paling lengkap ya, Indonesia itu)
У нас есть природа, ээ, не природа, а природные ресурсы (самые полные, в Индонезии)
Paling lengkap, ya kan, bahkan kita dijajah karena memang rempah-rempahnya kita, ya kan?
Самые полные, ведь нас колонизировали именно из-за наших богатств, да?
Betul, wes mantap (yoi)
Точно, во, круто (ага)
Guru sejarah ya? Dikit aja taunya
Учитель истории, да? Немного же ты знаешь
Terus, makanya kayaknya gue ngerasa tuh Indonesia tuh udah sempurna banget sama sumber daya alamnya tapi terkadang kita
И поэтому мне кажется, что Индонезия уже совершенна своими природными ресурсами, но иногда мы
Eh justru malah sumber daya manusianya yang kadang-kadang lupa, ya ga sih
Ээ, наоборот, именно люди иногда забывают, понимаете?
Kita lupa bersyukur sama apa yang kita miliki, dan juga ternyata memang banyak juga aspek-aspek yang membuat kita kecewa
Мы забываем быть благодарными за то, что имеем, и, оказывается, есть много аспектов, которые нас разочаровывают
Sama hal-hal yang mungkin, apa namanya, gak bisa ditolerir (betul) misalnya, entah, kayak, uh, ya segi apa sih namanya
В вещах, которые, возможно, как это называется, недопустимы (точно), например, будь то, как бы, ух, ну, с какой стороны ни посмотри
Mungkin dari sudut pola pandang lu tentang harga mati, apa tuh?
Может быть, с твоей точки зрения на цену смерти, что это?
(Kalo gue sih) di kita nih di negara ya, kan kita ngomongin negara kita ya, yang menurut lu harga mati
(Если по мне) у нас в стране, мы же говорим о нашей стране, что ты считаешь ценой смерти?
Kalo gue sih memang Indonesia sendiri gue cinta banget sama Indonesia, gitu
Лично для меня, это сама Индонезия, я очень люблю Индонезию
Tapi ada banyak, banyak banget peraturan yang mungkin ga, ga-ga masuk di akal pikiran
Но есть много, очень много правил, которые, возможно, не, не, не укладываются в голове
Atau mungkin peraturan sudah dibuat tapi ternyata yang mem-apa namanya? Apa namanya?
Или, может быть, правила созданы, но оказывается, что те, кто... как это называется? Как говорится?
Mematahkan peraturan itu sendiri juga oknum-oknum yang diatas kita itu, yang kadang-kadang suka korupsi, dan segala macem
Нарушают эти правила сами - это те, кто наверху, кто занимается коррупцией и всем таким
Memakan uang rakyat (bikin bete) trus juga kalo lu mungkin ngeliatnya apa, Ju?
Проедают народные деньги (бесит), а ты как думаешь, что с этим делать, Джу?
Untuk, kalo menurut gua harga mati itu ya? Bisa dibilang bagi gua harga mati itu adalah ya, keadilan
Если говорить о том, что для меня является ценой смерти, то... можно сказать, что для меня цена смерти - это справедливость.
Kalo gua, jadi kita tuh harus banget menjunjung tinggi keadilan karena gini, kadang orang yang punya duit padahal kesalahan dia ini fatal
Я считаю, что мы должны ставить справедливость превыше всего, потому что, бывает, у человека есть деньги, и даже если его вина огромна
Tapi karena dia punya duit, dia bisa menghalalkan segala macam cara
Но поскольку у него есть деньги, он может оправдать все, что угодно.
Ini yang hal-hal yang ga bisa ditolerir di negara ini
Это то, что недопустимо в нашей стране.
Iya betul, terus abis itu ada orang yang cuma nyolong ubi ato apa tapi bisa dipenjara lama, gitu
Да, точно, и еще бывает, что человек украл какой-нибудь батат или что-то в этом роде, и его сажают надолго
Jadi kayak keadilan kita tuh harusnya udah menjadi harga mati di peraturan kita sebenarnya, seharusnya, ya gitu
То есть, наша справедливость должна быть ценой смерти в наших законах, по идее, так и должно быть
Kalo dari gw sih itu
Вот что я думаю
Kalo kamu mang?
А ты как думаешь?
Eh, berat ya (iya dong harus gitu) berat ya pembahasannya (sedikit aja, sedikit aja)
Ээ, тяжелая тема (да, так и есть) тяжелая (немного, совсем чуть-чуть)
Pembahasan di lagu ini tuh kayaknya kalian terlalu berat ya
Темы в этой песне слишком уж серьезные
Kalo kamu apa, harga matimu apa? Harga bahan pokok melambung tinggi
А ты что думаешь, что для тебя цена смерти? Цены на продукты растут
Yang jelas ga ada diskriminasi, ya, ya salah satu contoh, ga usah jauh-jauh
Конечно, никакой дискриминации быть не должно, это просто пример, не будем далеко ходить
Di rumah kita di band ini, memang ga ada perbedaan ya
У нас в группе, нет никакого разделения (равенство полов, хотя у нас и есть женщины) все равны, вот так вот
(Kesetaraan gender ya, walaupun memang ada perempuan) iya sama aja, kayak gitu-gitu aja sih
(Хотя у нас есть женщины) да, все одинаково, вот так вот
Cuman mungkin di sini saya yang lebih sering dibully ya, jadi, nah itu
Просто, наверное, надо мной больше всех издеваются, вот и все
Karena dia sendirian, nggak deng
Потому что он один, не...
Ya itu yang paling penting memang itu prinsip yang kita pegang di Kotak selama ini
Да, это самое главное, это принцип, которого мы придерживаемся в Kotak все это время
Bahwa, Kotak dulu kan memang dua cewek dua cowok ya (betul) itu balance banget
Ведь раньше в Kotak было две девушки и два парня (точно), все было сбалансировано
Terus kalo sekarang kan memang ada dua cewek dan ada satu cowok
А сейчас у нас две девушки и один парень
Dimana kita punya perbedaan pendapat, pasti, perbedaan pola pikiran, itu udah pasti jelas banget
У нас бывают разные мнения, разные точки зрения, это точно
Nah itu yang membuat kita jadi, membuat prinsip kita tuh semakin matang dalam arti
Именно это делает нас... делает наши принципы более зрелыми, в том смысле, что
Kita saling menghargai satu sama lain dengan pola pandang masing-masing, gitu
Мы уважаем друг друга, уважаем точки зрения друг друга
Dan menurut kita tuh memang satu-satunya cara untuk bisa mengekalkan si Kotak sampai di usia 16 tahun ini rasa-rasanya tuh ya, saling menghargai dan juga komunikasi, betul kan? (ya, ya)
И, по-моему, это единственный способ сохранить Kotak на протяжении этих 16 лет - это взаимное уважение и общение, верно? (да, да)
Dan pas banget nih di lagu Harga Mati ada yang cocok nih, yang sering banget kita lakuin (hayo apa yo?) (apa?)
И как раз в песне "Цена Смерти" есть подходящая строчка, то, что мы часто делаем (ну и что же?) (что?)
Kerabat Kotak, harga mati!
Семья Kotak, цена смерти!





Авторы: Cella, Chua, Tantri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.