Kotaro Oshio feat. Yuuki Ozaki - 同級生 - перевод текста песни на немецкий

同級生 - Kotaro Oshio , Yuuki Ozaki(from Galileo Galilei) перевод на немецкий




同級生
Klassenkameraden
時計のいらない
Ein Frühling, der keine Uhr braucht,
はかれない長さの春を
von unermesslicher Länge.
浮き立っては歩いて行く
Beschwingt gehen wir dahin,
二人の距離
der Abstand zwischen uns beiden,
数センチが とても遠い
wenige Zentimeter, die sich so fern anfühlen.
ほら今 飛び立て
Sieh nur, jetzt, flieg los!
夏の雲を手で掴んだ
Ich griff mit der Hand nach den Sommerwolken,
形がなく
formlos
くすぐったい
und kitzlig,
ような気持ちで
mit solch einem Gefühl,
風に吹かれ
vom Wind getragen,
焦っていた
war ich ungeduldig.
いこう
Gehen wir!
憶えているかい
Erinnerst du dich?
どこへいくのか
Wohin wir gehen,
決めないでいいよ
müssen wir nicht entscheiden.
このまま続けよう
Lass es uns so fortsetzen.
時計の針を巻こう
Lass uns die Zeiger der Uhr zurückdrehen.
境目のみえない秋に
In einem Herbst, dessen Grenzen verschwimmen,
身を縮めて歩いていく
gehen wir eng aneinandergeschmiegt.
二人の距離
Der Abstand zwischen uns beiden,
数センチは
wenige Zentimeter,
特別な何かで
sind etwas ganz Besonderes.
思い出せるかい
Kannst du dich erinnern?
出会った日のこと
An den Tag unseres Treffens,
今も変わらず
auch jetzt noch, unverändert,
あのまま続いてる
geht es genau so weiter.
ほら今 飛び立とう
Sieh nur, lass uns jetzt losfliegen!
巡りゆく季節の端で
Am Rande der ziehenden Jahreszeiten
思うことは
denke ich darüber nach,
どこまでいけるかってことで
wie weit wir wohl gehen können.
風に吹かれ
Vom Wind getragen,
期待してた
habe ich gehofft,
いつまでも
für immer.





Авторы: Yu Aku, Minoru Endo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.