Текст и перевод песни Kotiteollisuus - Emmauksen tiellä (Single Edit)
Sinä
katoat
kauemmaksi
jonnekin
Ты
исчезаешь
куда-то
еще
дальше.
Hetki
hetkeltä
Мгновение
за
мгновением
Syksyn
lehdet
Осенние
листья
Pudotessaan
satuttaa
Больно
падать.
Ja
kun
sataa
vaakasuoraan
И
когда
идет
горизонтальный
дождь
Märkiä
tiskirättejä
Влажные
кухонные
полотенца
Silloin
itsepäisyys
saattaa
kaduttaa
Тогда
об
упрямстве
можно
пожалеть.
Tulee
mieleen
jos
voisit
tulla
Это
напоминает
мне
если
бы
ты
мог
Vastaan
koska
Я
отвечаю
потому
что
Onko
täällä
pakko
aina
Ты
всегда
должна
быть
здесь?
Ylpeytensä
niellä
Проглотить
свою
гордость.
Onko
pakko
nöyrtyä
Ты
должен
смириться?
Ja
silmät
ummistaa
И
закрой
глаза.
Ja
jos
joskus
näemme
siellä
И
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
там
Emmauksen
tiellä
По
дороге
в
Эммаус.
Enkö
voisi
olla
itseni
Разве
я
не
могу
просто
быть
собой?
Ja
sinä
minut
tunnistaa
И
ты
узнаешь
меня.
Onko
väliä
kumpi
on
oikeessa
Имеет
ли
значение,
кто
из
них
прав?
Kumpi
on
lähtijä
Кто
этот
выпускник
Tai
kumpi
enemmän
saa
kituuttaa
Или
что
еще
надеть
Kun
molemmat
katsovat
Когда
оба
смотрят.
Yksin
syystaivaan
tähtiä
Одни
звезды
в
осеннем
небе.
Totuus
on
et
kumpaakin
se
vituttaa
Правда
в
том,
что
вы
оба
злы.
Tulee
mieleen
jos
voisin
tulla
Это
напоминает
мне
если
бы
я
мог
Vastaan
koska
Я
отвечаю
потому
что
Onko
täällä
pakko
aina
Ты
всегда
должна
быть
здесь?
Ylpeytensä
niellä
Проглотить
свою
гордость.
Onko
pakko
nöyrtyä
Ты
должен
смириться?
Ja
silmät
ummistaa
И
закрой
глаза.
Ja
jos
joskus
näemme
siellä
И
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
там
Emmauksen
tiellä
По
дороге
в
Эммаус.
Enkö
voisi
olla
itseni
Разве
я
не
могу
просто
быть
собой?
Ja
sinä
minut
tunnistaa
И
ты
узнаешь
меня.
Onko
täällä
pakko
aina
Ты
всегда
должна
быть
здесь?
Ylpeytensä
niellä
Проглотить
свою
гордость.
Onko
pakko
nöyrtyä
Ты
должен
смириться?
Ja
silmät
ummistaa
И
закрой
глаза.
Ja
jos
joskus
kerran
vielä
И
если
еще
раз
Näemme
siellä
Я
увижу
тебя
там.
Emmauksen
tiellä
По
дороге
в
Эммаус.
Enkö
voisi
olla
itseni
Разве
я
не
могу
просто
быть
собой?
Ja
sinä
minut
tunnistaa
И
ты
узнаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hongisto, mikko karmila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.