Текст и перевод песни Kotiteollisuus - Loveen Langennut (Single Edit)
Päivät
ovat
kuin
horteisten,
Дни
как
Орда,
Kylmien
öiden
valoa
Свет
холодных
ночей
Tai
musta,
pitkä
tunneli
Или
черный
длинный
туннель?
Jonka
päässä
näkyy
vain
janoa,
sanoa
Чья
голова
показывает
только
жажду,
скажи?
En
osaa
sitä
paremmin
Я
не
могу
сделать
это
лучше.
Itkisin
nyt
vaikka
selvinpäin
Будь
я
трезвым,
я
бы
сейчас
заплакал.
Katsoin
taakseni
ja
suolapatsaaksi
Я
оглянулся
и
стал
похож
на
статую
из
соли.
Näille
kulmille
jäin
Здесь
я
и
остановился.
Saat
vastustamaan
Jumalaa
Заставляя
тебя
сопротивляться
Богу
Saat
vastustamaan
koko
maailmaa
Ты
заставляешь
весь
мир
противостоять
тебе.
Loveen
langennut
olen
Я
влюбился
в
любовь.
En
tiedä
onko
ilta
vai
aamu
Я
не
знаю,
ночь
сейчас
или
утро.
Olen
elänyt
kanssa
elävien
Я
жил
с
живыми.
Nyt
kuolen
pois
kanssa
kuolleiden
Теперь
я
умираю
вместе
с
мертвецами.
Loveen
langennut,
olen
Я
влюбился.
Ja
kuljen
kalpeana
kuin
haamu
И
я
иду
бледный,
как
призрак.
Loveen
langennut
Влюбилась
...
Kuljen
kuin
pikkupoika
Я
хожу,
как
маленький
мальчик.
Tuijotan
kenkiäni
tai
katua
Я
смотрю
на
свои
туфли
или
на
улицу.
Ei
ollut
prinssiä
ei
prinsessaa
Не
было
ни
принца,
ни
принцессы.
Ei
ollut
kaunista
satua,
vaan
katua
Не
было
никакой
сказки,
была
улица.
En
osaa
ja
vaikka
pullostani
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Ei
riitä
ehkä
kuin
huikkaan
Может
быть,
этого
недостаточно,
чтобы
сделать
глоток.
Silti
sille
laulan
ylistystä,
sen
suojaan
И
все
же
я
пою
хвалу
ему,
его
убежищу.
Povariin
tuikkaan
# Я
иду
в
повар
#
Saat
vastustamaan
Jumalaa
Заставляя
тебя
сопротивляться
Богу
Saat
vastustamaan
koko
maailmaa
Ты
заставляешь
весь
мир
противостоять
тебе.
Loveen
langennut
olen
Я
влюбился
в
любовь.
En
tiedä
onko
ilta
vai
aamu
Я
не
знаю,
ночь
сейчас
или
утро.
Olen
elänyt
kanssa
elävien
Я
жил
с
живыми.
Nyt
kuolen
pois
kanssa
kuolleiden
Теперь
я
умираю
вместе
с
мертвецами.
Loveen
langennut,
olen
Я
влюбился.
Ja
kuljen
kalpeana
kuin
haamu
И
я
иду
бледный,
как
призрак.
Näen
näillä
sameilla
silmilläin
kun
se
saapuu
Я
могу
видеть
своими
мутными
глазами,
когда
он
прибывает.
Kuolema
kulkee
mustissaan
ja
kaatuu
Смерть
ходит
во
тьме
и
падает.
Vihdoin
maailmani
enkä
osaa
pelätä
Наконец-то
мой
мир,
и
я
не
могу
бояться.
Enää
kovaan
maailmaan
ei
tarvitse
herätä
Тебе
больше
не
нужно
просыпаться
в
суровом
мире.
Saat
vastustamaan
Jumalaa
Заставляя
тебя
сопротивляться
Богу
Saat
vastustamaan
koko
maailmaa
Ты
заставляешь
весь
мир
противостоять
тебе.
Loveen
langennut
olen
Я
влюбился
в
любовь.
En
tiedä
onko
ilta
vai
aamu
Я
не
знаю,
ночь
сейчас
или
утро.
Olen
elänyt
kanssa
elävien
Я
жил
с
живыми.
Nyt
kuolen
pois
kanssa
kuolleiden
Теперь
я
умираю
вместе
с
мертвецами.
Loveen
langennut,
olen
Я
влюбился.
Ja
kuljen
kalpeana
kuin
haamu
И
я
иду
бледный,
как
призрак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Hongisto, Jari-markus Sinkkonen, Jouni Hynynen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.