Текст и перевод песни Kotiteollisuus - Mahtisanat
On
itkuvirret
nilkkoihinsa,
kahleiksi
sidottu.
Стенания
у
их
лодыжек,
закованных
в
цепи.
Ja
ruisleipänsä
sisään
on,
kivi
leivottu.
А
в
его
ржаном
хлебе-запеченный
камень.
Reppunsa
on
murheista,
painajaisista
ommeltu.
Его
рюкзак
сшит
из
неприятностей,
кошмаров.
Kasvoilla
hymy
hyytynyt.
Он
перестал
улыбаться.
Iskelmien
kaiho
on,
vaalentanut
hapsensa.
Ностальгия
по
хитам
исчезла.
Ja
samalla
myrkyllä,
hän
saastuttaa
lapsensa.
И
тем
же
ядом
она
отравляет
своих
детей.
Kirosi
ja
meihin
loi,
vihaavan
katseensa.
Проклинал
и
бросил
на
нас
свой
полный
ненависти
взгляд.
Eikä
siihen
tyytynyt.
Но
этого
было
недостаточно.
Ja
hän
lausui
sanoja
joista
nyt
saa
nauttia
koko
kansa
ja
pohjoinen
maa.
И
он
произнес
слова,
которыми
теперь
наслаждался
весь
народ
и
вся
северная
земля.
Jos
iloitset
älä
sitä
muille
jaa,
ole
yksin
oman
surusi
kantaja.
Если
ты
радуешься,
не
делись
этим
с
другими,
будь
единственным
носителем
своей
печали.
Himoitse
sitä
mikä
on
toisen
omaa,
vaihda
vaimosi
naapurin
rouvaan.
Жажди
того,
что
принадлежит
тебе,
обменяй
свою
жену
на
соседку.
Punainen
tupa,
perunamaa,
ranta
ja
tila-auto
olkoon
onnesi
antaja.
Красный
дом,
картофельная
грядка,
пляж
и
микроавтобус-может,
тебе
повезет.
Se
jumalasta
kekkosesta,
seuraavana
on.
Вот
тебе
и
Бог
Кекконен,
следующий.
Elämänsä
on
suoritus
kuin
tammikuu
tipaton.
Его
жизнь-спектакль,
Как
январь
без
капли.
Lippu
puolitangossa,
pihallansa
aina
on.
Флаг
приспущен,
всегда
у
него
во
дворе.
Uskoo
samaan
lottoriviin.
Верит
в
одну
и
ту
же
лотерейную
линию.
Se
osaa
juhlia
vain
vappuna
tai
juhannuksena.
Оно
знает
только,
как
праздновать
майский
день
или
середину
лета.
Laulunsa
soi
kaihona
ja
kaipauksena.
Его
песня
звенела
от
тоски
и
тоски.
Se
itsepäinen
luupää
makaa,
haudattuna.
Этот
упрямый
болван
похоронен.
Palvottuun
mausoleumiin.
Обожаемый
мавзолей.
Ja
hän
lausui
sanoja
joista
nyt
saa
nauttia
koko
kansa
ja
pohjoinen
maa.
И
он
произнес
слова,
которыми
теперь
наслаждался
весь
народ
и
вся
северная
земля.
Jos
iloitset
älä
sitä
muille
jaa,
ole
yksin
oman
surusi
kantaja.
Если
ты
радуешься,
не
делись
этим
с
другими,
будь
единственным
носителем
своей
печали.
Himoitse
sitä
mikä
on
toisen
omaa,
vaihda
vaimosi
naapurin
rouvaan.
Жажди
того,
что
принадлежит
тебе,
обменяй
свою
жену
на
соседку.
Punainen
tupa,
perunamaa,
ranta
ja
tila-auto
olkoon
onnesi
antaja.
Красный
дом,
картофельная
грядка,
пляж
и
микроавтобус-может,
тебе
повезет.
Kuka
lausui
sanoja
joista
nyt
saa
nauttia
koko
kansa
ja
pohjoinen
maa?
Кто
произнес
слова,
которыми
теперь
наслаждается
весь
народ
и
вся
северная
земля?
Punainen
tupa,
perunamaa,
ranta
ja
tila-auto
olkoon
onnesi
antaja.
Красный
дом,
картофельная
грядка,
пляж
и
микроавтобус-может,
тебе
повезет.
Ja
hän
lausui
sanoja
joista
nyt
saa
nauttia
koko
kansa
ja
pohjoinen
maa.
И
он
произнес
слова,
которыми
теперь
наслаждался
весь
народ
и
вся
северная
земля.
Jos
iloitset
älä
sitä
muille
jaa,
ole
yksin
oman
surusi
kantaja.
Если
ты
радуешься,
не
делись
этим
с
другими,
будь
единственным
носителем
своей
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Lauri Johannes Holopainen, Jouni Kalervo Hynynen, Janne Kristian Hongisto, Jari-markus Juhani Sinkkonen, Mikko Santeri Karmila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.