Текст и перевод песни Kotiteollisuus - Mennyttä Miestä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sama
tuuli
joka
vyöryy
maailmalla
The
same
wind
that
blows
through
the
world
On
pyörinyt
myös
mekkosi
alla
Has
also
swirled
beneath
your
dress
Ja
taivaalla
sama
vanha
kuu
And
the
same
old
moon
in
the
sky
Minun
kanssani
sinuun
rakastuu
Falls
in
love
with
you
with
me
Mennyttä
miestä
A
man
of
the
past
Oon
mennyttä
miestä
I'm
a
man
of
the
past
En
voi
jäädä
tuleen
makaamaan
I
can't
lie
in
the
fire
Kun
allani
on
poltettu
maa
When
the
ground
beneath
me
has
been
burned
Enkä
hetkeä
olla
voi
paikallaan
And
I
can't
be
still
for
a
moment
En
voi
syödä,
en
voi
nukahtaa
I
can't
eat,
I
can't
fall
asleep
Yö
vai
aamu?
Night
or
morning?
Mies
kuin
haamu
on!
A
man
is
like
a
ghost!
Katso
kuinka
huudan
omaani
Look
how
I
call
out
to
my
own
Katso
miestä
mennyttä
Look
at
this
man
of
the
past
Kuljen
allikkoni,
ojani
I
walk
my
path,
my
ditch
Olen
miestä
mennyttä
I'm
a
man
of
the
past
Voin
kai
haukkua,
nauraa
vaikka
mille
I
can
bark
and
laugh
at
anything
Mutta
parasta
naisen
käsivarsille
But
the
best
place
for
a
woman's
arms
On
kuolla,
tai
jäädä
ees
lepäämään
Is
to
die
in,
or
at
least
rest
in
Kuolla
pois
tai
alkaa
elämään
To
die
away
or
start
living
Mennyttä
miestä
A
man
of
the
past
Oon
mennyttä
miestä
I'm
a
man
of
the
past
Yö
vai
aamu?
Night
or
morning?
Mies
kuin
haamu
on!
A
man
is
like
a
ghost!
Katso
kuinka
huudan
omaani
Look
how
I
call
out
to
my
own
Katso
miestä
mennyttä
Look
at
this
man
of
the
past
Kuljen
allikkoni,
ojani
I
walk
my
path,
my
ditch
Kurjan
pojan
koti
on
A
wretched
boy's
home
is
Siellä
minne
se
käy
makaamaan
Where
he
goes
to
lie
down
Koti
on,
mut
koditon
on
He
has
a
home,
but
he's
homeless
Jos
ei
mitään
opi
antamaan
If
he
learns
nothing
to
give
Katso
miestä
mennyttä
Look
at
this
man
of
the
past
Katso
kuinka
huudan
omaani
Look
how
I
call
out
to
my
own
Katso
miestä
mennyttä
Look
at
this
man
of
the
past
Kuljen
allikkoni,
ojani
I
walk
my
path,
my
ditch
Olen
miestä
mennyttä
I'm
a
man
of
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jari sinkkonen, jouni hynynen, janne hongisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.