Kotobukikun feat. Apollo - マンマ・ミーア - перевод текста песни на немецкий

マンマ・ミーア - Kotobukikun , Apollo перевод на немецкий




マンマ・ミーア
Mamma Mia
I was cheated by you
Ich wurde von dir betrogen
私、あなたに騙されてた
私、あなたに騙されてた
And I think you know when
Und ich denke, du weißt, wann
いつからってあなたが分かってるでしょ
いつからってあなたが分かってるでしょ
So I made up my mind
Also habe ich mich entschieden
だからようやく決心したの
だからようやく決心したの
It must come to an end
Es muss ein Ende haben
もう終わりにしなきゃね
もう終わりにしなきゃね
Look at me now, will I ever learn?
Sieh mich jetzt an, werde ich jemals lernen?
今の私を見てよ、なんか学んだように見える?
今の私を見てよ、なんか学んだように見える?
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
どうすればいいのか分からないわ
どうすればいいのか分からないわ
But I suddenly lose control
Aber ich verliere plötzlich die Kontrolle
突然コントロールできなくなってしまったの
突然コントロールできなくなってしまったの
There's a fire within my soul
Da ist ein Feuer in meiner Seele
私の魂に潜む熱い炎
私の魂に潜む熱い炎
Just one look
Nur ein Blick
一目、見ただけで
一目、見ただけで
And I can hear a bell ring
Und ich kann eine Glocke läuten hören
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
One more look and I forget everything, w-o-o-o-o-h
Noch ein Blick und ich vergesse alles, w-o-o-o-o-h
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, da bin ich wieder
マンマ・ミア、またやってしまうの
マンマ・ミア、またやってしまうの
My my, how can I resist ya?
Mein Gott, wie kann ich dir widerstehen?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
Mamma mia, does it show again?
Mamma Mia, zeigt es sich wieder?
なんてこと、また見せられるの?
なんてこと、また見せられるの?
My my, just how much I've missed ya
Mein Gott, wie sehr habe ich dich vermisst
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
Yes, I've been brokenhearted
Ja, ich war untröstlich
私の心は傷ついてた
私の心は傷ついてた
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag, an dem wir uns trennten
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich jemals gehen lassen?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, jetzt weiß ich es wirklich
マンマ・ミア、でももう分かったわ
マンマ・ミア、でももう分かったわ
My my, I should not have let you go
Mein Gott, ich hätte dich nicht gehen lassen sollen
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
I was angry and sad
Ich war wütend und traurig
ずっと怒ってたし悲しかったわ
ずっと怒ってたし悲しかったわ
'Bout the things that you do
Über die Dinge, die du tust
あなたがしてきた行いについて
あなたがしてきた行いについて
I can't count all the times that I cried over you
Ich kann nicht all die Male zählen, die ich wegen dir geweint habe
あなたのことで何度涙を流したか数えきれないほど
あなたのことで何度涙を流したか数えきれないほど
And when you go
Und wenn du gehst
あなたが出て行ったとき
あなたが出て行ったとき
When you slam the door
Wenn du die Tür zuschlägst
ドアを思いっきり音を立てて閉めて
ドアを思いっきり音を立てて閉めて
I think you know
Ich denke, du weißt
あなたは分かってたんじゃないかしら
あなたは分かってたんじゃないかしら
That you won't be away too long
Dass du nicht lange weg sein wirst
またすぐに戻ってくると
またすぐに戻ってくると
You know that I'm not that strong
Du weißt, dass ich nicht so stark bin
私がそんなに強くないってことも、あなたは分かってる
私がそんなに強くないってことも、あなたは分かってる
Just one look
Nur ein Blick
一目、見ただけで
一目、見ただけで
And I can hear a bell ring
Und ich kann eine Glocke läuten hören
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
ベルが鳴り響くのが聞こえるわ
One more look and I forget everything, w-o-o-o-o-h
Noch ein Blick und ich vergesse alles, w-o-o-o-o-h
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
もう一度視線を送ったら、もう全てを忘れてしまいそう
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, da bin ich wieder
マンマ・ミア、またやってしまうの
マンマ・ミア、またやってしまうの
My my, how can I resist ya?
Mein Gott, wie kann ich dir widerstehen?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
ああ、どうやったらあなたに抵抗できるのかしら?
Mamma mia, does it show again?
Mamma Mia, zeigt es sich wieder?
なんてこと、また見せられるの?
なんてこと、また見せられるの?
My my, just how much I've missed ya
Mein Gott, wie sehr habe ich dich vermisst
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
ああ、どんなにあなたが恋しかったことか
Yes, I've been brokenhearted
Ja, ich war untröstlich
私の心は傷ついてた
私の心は傷ついてた
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag, an dem wir uns trennten
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
あなたと別れてからずっと落ち込んでたわ
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich jemals gehen lassen?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
なんであなたを手放してしまったのかしら?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, jetzt weiß ich es wirklich
マンマ・ミア、でももう分かったわ
マンマ・ミア、でももう分かったわ
My my, I should not have let you go
Mein Gott, ich hätte dich nicht gehen lassen sollen
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ
ああ、あなたを手放すべきではなかったのよ





Авторы: Apollo, Dozan 11, Kotobuki-kun, Seiji 'junior' Kawabata

Kotobukikun feat. Apollo - 一人じゃない
Альбом
一人じゃない
дата релиза
10-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.