Kotobukikun - Life is Great - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kotobukikun - Life is Great




Life is Great
Life is Great
霧がかって 前が見えなかった道も
Even when the road ahead seemed unclear, and draped in fog,
晴れ渡った空へ続く虹の麓だった
It now appears that it was the foot of a rainbow, leading to a sky of boundless blue.
無駄なことはないよ だから止まらないで
Nothing goes to waste in life; never stop moving.
歩んできた
I kept walking forward,
南風に吹かれて 鼻歌を口ずさんでた
Humming a tune, as the warm breeze carried me along,
海に浮かぶ遊覧船が何故かしら勇敢でした
The sight of a pleasure boat upon the ocean, filled me with a sense of adventure.
満員の終電に揺られて 千鳥足を踏ん張っては
Swaying on my feet, as I ride the packed late-night train,
掃き溜めの中を循環してるだけの現実を痛感してんだ
I feel the sting of reality, as I'm caught in this cycle of mediocrity.
僕は無いものをねだってばっかで
I'm always yearning for things I don't have,
うだつが上がらない訳じゃないけど
Not that I'm a failure, but,
いつもキリのない欲を並べて
I'm forever listing my endless desires,
また頭を抱えてる
And end up clutching my head in frustration.
答えなくして 試されているように
As if being tested without answers,
弧を描いて まわり続ける
I keep moving in circles,
振り返れば気付く Life is great
Looking back, I realize, Life is great
この世界はまだ知らないことだらけだ
This world is still full of so much that I don't know,
僕はただ勝手に分かった気になってた
I had always assumed I understood, but I was wrong
大好きだった彼女も
The woman I loved,
守れなくて今は傍にいない
I couldn't protect, and she's no longer here.
自ら選んだ選択肢も
The choices I made for myself,
時がたった今になって悔やんで
I regret them now, in the light of time
若さに任せて片意地張って
Stubborn in my youth, and recklessly defiant,
何をしたって馬鹿にされてた
No matter what I did, I was ridiculed.
大嫌いだったあの人の言葉も
Even those words from that person I despised,
時が経つにつれ分かってきて
With time, I've come to understand
ほんと幸せって何なんだろう
What is true happiness?
お金持ちにも 不安があるだろうし
Even the wealthiest have their worries,
カリブ海の島の満面の笑みは
The infectious laughter on that Caribbean island,
何故か生きる意味を深く考えさせられる
For some reason, makes me ponder deeply about the meaning of life.
今日も車窓に映る僕の姿は
My reflection in the train window,
ガキの頃描いてた理想と裏腹
Contrasts with the ideals I had as a child,
だけど決してつまらない 暇を持て余したわけじゃないと
But it's not boring at all; I'm not wasting my time.
自分の進む道は疑わない
I have no doubts about the path I've chosen
刺激し合える仲間と
With friends who inspire me,
苦楽を共に乗り越えた後の
With whom I've shared both joy and pain,
美味いお酒と 君のお陰の
Delicious food, and drinks,
言葉があれば頑張れる
With the words of encouragement you've given me.
答えなくして 試されているように
As if being tested without answers,
弧を描いて まわり続ける
I keep moving in circles,
振り返れば気付く Life is great
Looking back, I realize, Life is great
この世界はまだ知らないことだらけだ
This world is still full of so much that I don't know,
僕はただ勝手に分かった気になってた
I had always assumed I understood, but I was wrong
それぞれの個性を
So many different personalities,
人は何故比べたがるのだろう
Why do people always compare themselves to others?
進む道があるから迷うのだろうけど
There's a reason why we all have our own path to walk,
砂に埋めてた自分らしさを
If I can uncover my true self, buried beneath the sand,
咲かせたらきっと笑えるんだ
I know I'll find happiness.
答えなくして 試されているように
As if being tested without answers,
弧を描いて まわり続ける
I keep moving in circles,
振り返れば気付く Life is great
Looking back, I realize, Life is great
この世界はまだ知らないことだらけだ
This world is still full of so much that I don't know,
僕はただ勝手に分かった気になってた
I had always assumed I understood, but I was wrong





Авторы: Kotobuki-kun, Orange Grove, Spicy Chocolate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.