Kotobukikun - 最後の恋 - перевод текста песни на немецкий

最後の恋 - Kotobukikunперевод на немецкий




最後の恋
Letzte Liebe
君と過ごして来たすべてを
Alles, was ich mit dir verbracht habe,
「最後の恋」と名付けるよ
nenne ich „Letzte Liebe“.
夕焼けが照らす二人の影が一つに重なって
Unsere beiden Schatten, vom Abendrot beleuchtet, überlagern sich zu einem.
君と口づけ合って好きだと告げた風景を今も覚えてる
Ich erinnere mich noch an die Szene, als wir uns küssten und ich dir sagte, dass ich dich liebe.
疑いなく夢中になれたのも理由や理屈じゃない
Dass ich ohne Zweifel verrückt nach dir sein konnte, hat nichts mit Vernunft oder Logik zu tun.
この巡り合いさえも運命を感じるよ Stay loving you
Selbst in diesem Zusammentreffen spüre ich Schicksal. Ich werde dich weiter lieben.
言葉足らずで上手く想いを
In Nächten, in denen meine Worte nicht ausreichten,
伝えられず背を向けた夜は
ich meine Gefühle nicht gut ausdrücken konnte und dir den Rücken zuwandte,
その肩を抱き寄せる訳を
suchte ich nach einem Grund,
探して朝を迎えた
deine Schulter an mich zu ziehen, bis der Morgen kam.
完結されたドラマのシナリオ
Auch wenn es weit entfernt ist
とはかけ離れてても
von einem abgeschlossenen Drehbuch eines Dramas,
僕が知る誠意を持ってすべてを捧げるよ
werde ich dir mit aller Aufrichtigkeit, die ich kenne, alles widmen.
伝え切れない愛の言葉に
Wenn ich diesen Worten der Liebe, die ich nicht vollständig ausdrücken kann,
タイトルをつけるとしたら
einen Titel geben müsste,
君と過ごして来たすべてを
alles, was ich mit dir verbracht habe,
「最後の恋」と名付けるよ
würde ich „Letzte Liebe“ nennen.
Bring up SPICY CHOCOLATE
Bring up SPICY CHOCOLATE
寿君 Stand up!
Kotobukikun Stand up!
柄にもなくマメにかけた電話
Untypisch für mich rief ich dich oft an.
声聞いてはやる気に変換した
Deine Stimme zu hören, wandelte sich in Motivation um.
まるで中毒さ君に触れていないと気が気じゃない
Es ist wie eine Sucht, wenn ich dich nicht berühre, bin ich unruhig.
今までとは違う何かが
Ich habe das Gefühl, dass etwas anderes
起きそうな気がするよ神さま
als bisher geschehen wird, oh Gott.
このすべてをかけ尽くせる人など他には居ないから
Denn es gibt niemanden sonst, für den ich all das aufs Spiel setzen könnte.
木漏れ日にまどろむ腕の中
In meinen Armen, dösend im durch die Bäume filternden Sonnenlicht,
僕の肩に寄り添った頬を
deine Wange, die sich an meine Schulter schmiegte,
優しく指先で撫でては
strich ich sanft mit meinen Fingerspitzen darüber
また未来図を浮かべた
und malte mir wieder unsere Zukunft aus.
思い出に涙はいらないよ
Erinnerungen brauchen keine Tränen.
君を傷つけた過去も
Auch die Vergangenheit, in der ich dich verletzte,
拭い去る日々で君の微笑みを見出すよ
in den Tagen, die sie auslöschen, werde ich dein Lächeln wiederfinden.
伝え切れない愛の言葉に
Wenn ich diesen Worten der Liebe, die ich nicht vollständig ausdrücken kann,
タイトルをつけるとしたら
einen Titel geben müsste,
君と過ごして来たすべてを
alles, was ich mit dir verbracht habe,
「最後の恋」と名付けるよ
würde ich „Letzte Liebe“ nennen.
きっと幸せは 求めるより意外と近くに
Man wird wohl darauf aufmerksam gemacht, dass Glück unerwartet näher ist,
あると気付かされていくモンなんだね
als man es sucht.
カタチのない気持ちを
Dass ich formlose Gefühle
こんなに大事に出来る事を
so sehr schätzen kann,
気付かせてくれた
hast du mich erkennen lassen.
愛してるよ!
Ich liebe dich!
伝え切れない愛の言葉に
Wenn ich diesen Worten der Liebe, die ich nicht vollständig ausdrücken kann,
タイトルをつけるとしたら
einen Titel geben müsste,
君と過ごして来たすべてを
alles, was ich mit dir verbracht habe,
「最後の恋」と名付けるよ
würde ich „Letzte Liebe“ nennen.
「最後の恋」と名付けるよ
Nenne ich „Letzte Liebe“.





Авторы: Kotobuki-kun, Spicy Chocolate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.