Kotomi - Simple & Sweet - перевод текста песни на немецкий

Simple & Sweet - Kotomiперевод на немецкий




Simple & Sweet
Einfach & Süß
I'm not one of those girls with man after man,
Ich bin keine von den Mädchen mit Mann nach Mann,
I could never fall in love that many times.
Ich könnte mich niemals so oft verlieben.
Twice to be exact.
Zweimal, um genau zu sein.
It's not likely to happen again for a while.
Es ist unwahrscheinlich, dass das für eine Weile wieder passiert.
I'd always rush over right after work,
Ich eilte immer direkt nach der Arbeit herüber,
I could never get to you fast enough.
Ich konnte nie schnell genug bei dir sein.
You'd welcome me in,
Du hießt mich willkommen,
And we'd quickly begin playing records and such.
Und wir fingen schnell an, Platten aufzulegen und solche Dinge.
On those nights it was simple and it was sweet.
An diesen Abenden war es einfach und es war süß.
We were all about telling stories,
Wir erzählten nur Geschichten,
Talking about futures and dreams,
Sprachen über Zukunft und Träume,
And it just so happened that you were both for me.
Und es ergab sich einfach so, dass du beides für mich warst.
You understood them all, oh you did.
Du hast sie alle verstanden, oh ja, das hast du.
Remember that party,
Erinnerst du dich an die Party,
When somehow every single wine glass was broken?
Als irgendwie jedes einzelne Weinglas zerbrochen war?
And I helped you clean up,
Und ich dir beim Aufräumen half,
Gathered my stuff and said I must be getting home.
Meine Sachen packte und sagte, ich müsste nach Hause.
You ran after me like there was something you needed,
Du ranntest mir nach, als ob du etwas bräuchtest,
Then you kissed me.
Dann küsstest du mich.
I wanted to stay, but I floated away,
Ich wollte bleiben, aber ich schwebte davon,
And knew that so much remained.
Und wusste, dass so vieles blieb.
On those nights it was simple and it was sweet.
An diesen Abenden war es einfach und es war süß.
We were all about telling stories,
Wir erzählten nur Geschichten,
Talking about the future and dreams,
Sprachen über die Zukunft und Träume,
And it just so happened that you were both for me.
Und es ergab sich einfach so, dass du beides für mich warst.
You understood them all, yeah you did.
Du hast sie alle verstanden, yeah, das hast du.
Sometimes I catch myself staring across the street,
Manchmal erwische ich mich dabei, wie ich über die Straße starre,
Thinking about my favorite stories,
An meine Lieblingsgeschichten denke,
Hitting play and then repeat,
Auf 'Play' und dann 'Repeat' drücke,
And it just so happens that you...
Und es ergibt sich einfach so, dass du...





Kotomi - Over Our Heads
Альбом
Over Our Heads
дата релиза
10-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.