Текст и перевод песни Kotomi - A Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning
around
you
Кружусь
вокруг
тебя.
Your
little
ingenue
Твоя
маленькая
наивная
Trying
to
get
in
your
way
Пытаюсь
встать
у
тебя
на
пути
And
we
play
close
to
the
sun
И
мы
играем
близко
к
Солнцу.
Melting
is
half
the
fun
Плавление-это
половина
удовольствия.
Let
it
run
over
everything
Пусть
она
пронесется
над
всем.
Someday
the
sun
Когда-нибудь
солнце
...
Will
fall
from
the
sky
Упадет
с
неба.
So
waste
my
time
Так
что
зря
трачу
время
We've
got
so
much
to
give
Нам
так
много
нужно
отдать.
Wonder
how
long
we'll
live
Интересно,
как
долго
мы
будем
жить?
No
matter
how
long
it
is
Неважно,
как
долго
это
будет
продолжаться.
I
know
I'm
good
Я
знаю,
что
у
меня
все
хорошо.
Cause
I
don't
Потому
что
я
этого
не
делаю
I
don't
tire
of
a
good
thing
Я
не
устаю
от
хороших
вещей.
I'm
steady
I
won't
change
my
mind
Я
тверд,
я
не
передумаю.
I
don't
tire
of
a
good
thing
Я
не
устаю
от
хороших
вещей.
My
lover
won't
be
left
behind
Мой
возлюбленный
не
останется
позади.
Pure
insanity
Чистое
безумие
That
you're
running
around
with
me
Что
ты
бегаешь
со
мной.
Among
the
billions
and
billions
Среди
миллиардов
и
миллиардов
...
As
we
watch
the
night
fall
Когда
мы
смотрим,
как
опускается
ночь.
You
made
a
phone
call
Ты
сделал
телефонный
звонок.
And
I
rested
my
head
on
your
shoulder
И
я
положил
голову
тебе
на
плечо.
Someday
the
sun
will
fall
from
the
sky
Однажды
солнце
упадет
с
неба.
So
waste
my
time
Так
что
зря
трачу
время
We've
got
so
much
to
give
Нам
так
много
нужно
отдать.
Wonder
how
long
we'll
live
Интересно,
как
долго
мы
будем
жить?
No
matter
how
long
it
is
Неважно,
как
долго
это
будет
продолжаться.
I
know
I'm
good
Я
знаю,
что
у
меня
все
хорошо.
Cause
I
don't
Потому
что
я
этого
не
делаю
I
don't
tire
of
a
good
thing
Я
не
устаю
от
хороших
вещей.
I'm
steady
I
don't
change
my
mind
Я
спокойна,
я
не
передумаю.
I
don't
tire
of
a
good
thing
Я
не
устаю
от
хороших
вещей.
My
lover
won't
get
left
behind
Мой
возлюбленный
не
останется
позади.
I
don't
feel
time
Я
не
чувствую
времени.
I
don't
need
mine
Мне
не
нужно
мое.
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
I
don't
feel
time
Я
не
чувствую
времени.
I
don't
need
mine
Мне
не
нужно
мое.
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
I
don't
feel
time
Я
не
чувствую
времени.
I
don't
need
mine
Мне
не
нужно
мое.
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
Cause
we're
on
the
edge
Потому
что
мы
на
краю
пропасти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauren Culjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.