Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綺麗な家が並んでる
Schöne
Häuser
reihen
sich
aneinander
電車の中から眺めてる
Ich
schaue
aus
dem
Zug
heraus
zu
笑い声がふわり窓から泣いてる声も微かに漂って消えた
Gelächter
weht
sanft
vom
Fenster
herüber,
auch
weinende
Stimmen
schweben
leise
und
verschwinden
中の様子は見えないよ
Was
drinnen
vor
sich
geht,
kann
ich
nicht
sehen
気持ちは白黒つかないよ
Meine
Gefühle
sind
nicht
schwarz
oder
weiß
スーツを着れば全部忘れて曲がった背中もしゃんと元に戻るだろう
Wenn
ich
einen
Anzug
trage,
vergesse
ich
alles,
und
selbst
mein
gekrümmter
Rücken
wird
sich
wohl
wieder
aufrichten
華やかに鳴り響くパジャマでかいたシンフォニー
Eine
Symphonie,
im
Pyjama
geschrieben,
erklingt
prächtig
地球の裏にまだ届かない
Sie
erreicht
die
andere
Seite
der
Erde
noch
nicht
幸せになる日はただ気づくだけでよかった
An
dem
Tag,
an
dem
ich
glücklich
werde,
reichte
es,
es
einfach
nur
zu
bemerken
理由を探してる
Ich
suche
nach
einem
Grund
なんのため?だれのため?
Wofür?
Für
wen?
探し続ければいつかわかると
Wenn
ich
weitersuche,
werde
ich
es
eines
Tages
verstehen
気配を残して置いて行かないで
Lass
mich
nicht
mit
nur
einer
Ahnung
von
dir
zurück
見慣れた家具から跳ね返る
Von
den
vertrauten
Möbeln
hallt
es
wider
割り切れないほどハーモニー
Eine
unauflösliche
Harmonie
そこに重なる会話がきっとあなたの耳をパンクさせてしまうだろう
Die
sich
dort
überlagernden
Gespräche
werden
deine
Ohren
sicher
zum
Platzen
bringen
浮かんでは書き留めたパジャマのままでシンフォニー
Eine
Symphonie,
im
Pyjama
notiert,
wie
sie
mir
in
den
Sinn
kam
そばにいる人さえ届かない
Sie
erreicht
nicht
einmal
die
Person
neben
mir
幸せな時にはリズム合わせ息をした
In
glücklichen
Zeiten
atmeten
wir
im
gleichen
Rhythmus
理由はないままでそばにいて抱き寄せて
Bleib
ohne
Grund
an
meiner
Seite,
zieh
mich
an
dich
さまよう気持ちも許されたよう
Es
scheint,
als
wären
auch
meine
umherschweifenden
Gefühle
vergeben
worden
街に溢れるメロディー
Melodien,
die
die
Stadt
erfüllen
遠きを見つけて呼び込み続け
Das
Ferne
finden
und
immer
weiter
herbeirufen
書き留めない感情
Nicht
notierte
Gefühle
連れて帰ってくるから
Denn
ich
bringe
sie
mit
nach
Hause
幸せになるようにまたひとつ息をした
Um
glücklich
zu
werden,
atmete
ich
noch
einmal
ein
理由はいらないよ
Ich
brauche
keinen
Grund
大きくも小さくもならないでただのあなたでいい
Werde
nicht
größer
oder
kleiner,
sei
einfach
nur
du
selbst,
das
ist
gut
so
気配を辿って指は音に変えた
Der
Ahnung
folgend,
verwandelten
meine
Finger
sie
in
Klang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コトリンゴ
Альбом
雨の箱庭
дата релиза
08-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.