Kottonmouth Kings - Audio War - перевод текста песни на немецкий

Audio War - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Audio War
Audiokrieg
Click Bang Bang. And I open up the door.
Klick Peng Peng. Und ich öffne die Tür.
Click Bang Bang. And they moving on the floor.
Klick Peng Peng. Und sie bewegen sich auf dem Boden.
Click Bang Bang. And they rockin to the core.
Klick Peng Peng. Und sie rocken bis ins Mark.
Bang bang. (Might be a war.)
Peng Peng. (Könnte ein Krieg sein.)
Bang bang. (An Au-dio-oo war.)
Peng Peng. (Ein Au-dio-oo-Krieg.)
Watch this, watch this.
Schau her, schau her.
Rap for the gap, where the rap is.
Rap für die Lücke, wo der Rap ist.
Fire for the crown when I cock this,
Feuer für die Krone, wenn ich das hier spanne,
You already know where the crop is!
Du weißt schon, wo die Ernte ist!
Hits fire when I hit the bass
Schlägt ein wie Feuer, wenn ich den Bass treffe
Slick round when I hit the haze
Glatte Runde, wenn ich den Dunst treffe
Chalk full of heat, might as well pull the 40 Cal and be on the road ...
Randvoll mit Hitze, könnte genauso gut die 40er ziehen und unterwegs sein ...
Look motherfucker, I'm on fire
Schau her, Motherfucker, ich steh in Flammen
Only one way to live on the high wire
Nur ein Weg, auf dem Hochseil zu leben
Don't fucking care about a short life
Scheißegal ist mir ein kurzes Leben
Bust anybody fucking with the empire
Ich knall jeden ab, der sich mit dem Imperium anlegt
Bust anybody trying to get a piece of my team
Ich knall jeden ab, der versucht, ein Stück von meinem Team zu kriegen
All out, come live the dream
Alles geben, komm, leb den Traum
Live all out, that's comedy
Alles geben, das ist Komödie
I'm gonna give it all force with my gangsta lean
Ich werd's mit voller Wucht geben, mit meinem Gangsta-Lean
Ain't nobody gonna take our checks,
Niemand wird unsere Schecks nehmen,
Ain't nobody gonna slow our effects.
Niemand wird unsere Wirkung verlangsamen.
Ain't nobody gonna make our bleed.
Niemand wird uns bluten lassen.
Ain't nobody gonna hold us ...
Niemand wird uns aufhalten ...
Ain't nobody gonna fuck with ...
Niemand wird sich anlegen mit ...
(Hell no.)
(Verdammt nein.)
Ain't nobody gonna ...
Niemand wird ...
(Hell no.)
(Verdammt nein.)
Ain't nobody gonna ...
Niemand wird ...
Click Bang Bang. And I open up the door. (You already know.)
Klick Peng Peng. Und ich öffne die Tür. (Du weißt es schon.)
Click Bang Bang. And they moving on the floor. (That's the way it goes.)
Klick Peng Peng. Und sie bewegen sich auf dem Boden. (So läuft das eben.)
Click Bang Bang. And they rockin to the core.
Klick Peng Peng. Und sie rocken bis ins Mark.
Bang bang. (Might be a war.)
Peng Peng. (Könnte ein Krieg sein.)
Bang bang. (An Au-dio-oo war.)
Peng Peng. (Ein Au-dio-oo-Krieg.)
Click Bang Bang. And I open up the door. (You already know.)
Klick Peng Peng. Und ich öffne die Tür. (Du weißt es schon.)
Click Bang Bang. And they moving on the floor. (That's the way it goes.)
Klick Peng Peng. Und sie bewegen sich auf dem Boden. (So läuft das eben.)
Click Bang Bang. And they rockin to the core.
Klick Peng Peng. Und sie rocken bis ins Mark.
Bang bang. (Might be a war.)
Peng Peng. (Könnte ein Krieg sein.)
Bang bang. (An Au-dio-oo war.)
Peng Peng. (Ein Au-dio-oo-Krieg.)
Mave as one johnson, Mave cuz i'm so fossy.
Ich mach Welle wie ein Don, Mann, mach Welle, weil ich so krass bin.
Shining like diamonds, that's cold, I'm so fossy.
Glänzend wie Diamanten, das ist kalt, ich bin so protzig.
Cry until I die types, so haters get off me,
Heulsusen bis zum Tod, also Hater, verpisst euch von mir,
Signing your old lady's 8 on 10 gossy
Ich signier' das 8x10 Hochglanzfoto deiner Alten
Something like macadoshus
So was wie mega-protzig
White boy straight bombing.
Weißer Junge, direkt am Bomben.
Live off amsterday, dopease, and Top-Ramen
Leb von Amsterdam-Gras, lockerem Dope und Top-Ramen
Got speakers like nitro, Chronic always blowing.
Hab Boxen wie Nitro, Chronic bläst immer.
Got suburbs, warehouses, whole city's growing!
Hab Vororte, Lagerhäuser, die ganze Stadt wächst!
Yo, Audio Wars, we're keepin' it core.
Yo, Audiokriege, wir bleiben beim Kern.
You fucking with us, you'll be dead on the floor.
Legst du dich mit uns an, liegst du tot auf dem Boden.
Look at the people I love on my dick,
Schau die Leute, die ich liebe, an meinem Schwanz,
You suck it so good, I give you some more.
Du lutschst ihn so gut, ich geb dir noch mehr.
Back with a new sound, We keep it thumpin.
Zurück mit 'nem neuen Sound, wir lassen es wummern.
Kottonmouth kings always got it bumpin.
Kottonmouth Kings lassen es immer krachen.
Smokin a whole pound, and putin' it down
Ein ganzes Pfund rauchen und es krachen lassen
...keep it jumpin
...lass es abgehen
Yea, this what it do.
Yeah, so machen wir das.
Kottonmouth Kings, or I thought you knew.
Kottonmouth Kings, oder ich dachte, du wüsstest das.
Never too late, straight takin a fate
Nie zu spät, direkt das Schicksal nehmen
With the underground's most dangerous crew
Mit der gefährlichsten Crew des Undergrounds
Call you out, never liked a snitch
Ich ruf dich auf, mochte nie 'ne Petze
Got a collect call from your bitch
Hab 'nen R-Gespräch von deiner Bitch bekommen
Got all these haters on my klick
Hab all diese Hater auf meiner Klicke
Got 911 cuz all this shit
Hab 911 gerufen wegen all dem Scheiß
Click Bang Bang. And I open up the door. (You already know.)
Klick Peng Peng. Und ich öffne die Tür. (Du weißt es schon.)
Click Bang Bang. And they moving on the floor. (That's the way it goes.)
Klick Peng Peng. Und sie bewegen sich auf dem Boden. (So läuft das eben.)
Click Bang Bang. And they rockin to the core.
Klick Peng Peng. Und sie rocken bis ins Mark.
Bang bang. (Might be a war.)
Peng Peng. (Könnte ein Krieg sein.)
Bang bang. (An Au-dio-oo war.)
Peng Peng. (Ein Au-dio-oo-Krieg.)
Click Bang Bang. And I open up the door. (You already know.)
Klick Peng Peng. Und ich öffne die Tür. (Du weißt es schon.)
Click Bang Bang. And they moving on the floor. (That's the way it goes.)
Klick Peng Peng. Und sie bewegen sich auf dem Boden. (So läuft das eben.)
Click Bang Bang. And they rockin to the core.
Klick Peng Peng. Und sie rocken bis ins Mark.
Bang bang. (Might be a war.)
Peng Peng. (Könnte ein Krieg sein.)
Bang bang. (An Au-dio-oo war.)
Peng Peng. (Ein Au-dio-oo-Krieg.)





Авторы: Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.