Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - B-Dubb's Blend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-Dubb's Blend
Микс от Би-Дабба
4-2-0- Kottonmouth
Kings
4-2-0- Kottonmouth
Kings
Ya
know
I
got
2 states
of
mind,
stoned
and
asleep
Знаешь,
детка,
у
меня
два
состояния:
укуренный
и
спящий.
First
I
hit
the
sweetleaf,
and
then
I
have
nice
dreams
Сначала
я
затягиваюсь
сладеньким,
а
потом
вижу
приятные
сны.
When
I
get
up,
I
wake
and
bake,
take
a
piss
and
shake
Когда
я
встаю,
я
просыпаюсь
и
курю,
иду
пописать
и
встряхнуться.
My
clock
stopped
at
four-twenty,
what
you
want
me
to
say
Мои
часы
остановились
на
4:20,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
I
stay
blazed
all
day,
no
matter
where
I'm
creepin'
Я
обкурен
весь
день,
куда
бы
я
ни
пошел.
Hot
boxin
on
your
block,
and
at
the
spot
on
the
weekends
Накуриваю
тачку
на
твоем
районе
и
на
местечке
по
выходным.
You'll
see
smoke
risin',
just
who
could
it
be
Ты
увидишь
поднимающийся
дым,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
my
rhyme
and
crime
partner,
d.
dash
l.
o.
c.
Это
мой
подельник
по
рифмам
и
преступлениям,
Д.
Дэш
Л.
О.
Си.
Yeah
that
be
me
born
and
raised
in
the
suburbs.
Да,
это
я,
рожденный
и
выросший
в
пригороде.
Faded
off
the
bud
smoke
blowin
it
at
you
nerds
thanks
johnny
richter
for
your
nice
little
hand
Укуренный
от
дыма
травы,
выдуваю
его
на
вас,
ботаников.
Спасибо,
Джонни
Рихтер,
за
твою
милую
ручку.
I
got
some
purple
kush
У
меня
есть
немного
пурпурного
куша.
Did
you
bring
the
sand
box?
Ты
принесла
песочницу?
Let's
bounce
some
bud
so
we
can
make
a
little
keefe
Давай
собьем
немного
пыльцы,
чтобы
сделать
немного
кифа.
Spice
up
the
leaf
before
we
smoke
the
tree
Приправим
листья,
прежде
чем
выкурим
дерево.
Everybody
in
the
scene
Все
на
сцене
Know
we
blow
the
most
dosha
Знают,
что
мы
курим
больше
всех.
That
way
they
label
up
the
kottonmouth
solders.
Вот
так
они
называют
солдат
Коттонмауса.
"We
got
all
types"–
at
4-2-0
yeah
our
clocks
is
always
altered-
"we
talkin
pounds"
these
"У
нас
есть
все
типы"
– в
4:20,
да,
наши
часы
всегда
переведены
– "мы
говорим
о
фунтах",
эти
Anti-hero's
are
just
here
to
serve
you
proper
"roll
that
shit
up"
so
leave
those
blessings
right
Антигерои
здесь
только
для
того,
чтобы
правильно
обслужить
тебя.
"Скрути
это
дерьмо",
так
что
оставь
эти
благословения
прямо
Up
here
upon
the
alter
"pass
it
around"
at
4-2-0
everybody's
burnin
ganja"
Здесь,
на
алтаре.
"Передай
это",
в
4:20
все
курят
ганджу.
You'll
catch
me
at
the
smoke-out
smoked
out,
dropping
drinks
Ты
можешь
застать
меня
на
сходке
обкуренным,
разливая
напитки,
Havin
a
blast,
not
givin
a
fuck,
doin
my
thing
Отрываюсь,
ни
о
чем
не
парясь,
делаю
свое
дело.
Blowing
rings
through
the
crowd,
being
loud
and
obnoxious
Выпускаю
кольца
дыма
в
толпу,
громкий
и
наглый.
Now
the
shots
I
did
with
pak
got
me
feelin'
kind
of
nauseous
Теперь
шоты,
которые
я
выпил
с
Паком,
вызывают
у
меня
тошноту.
But
I
played
it
cool
and
pulled
a
few
snapps
Но
я
сохранил
хладнокровие
и
сделал
пару
глотков.
Big
fat
packed
bowls,
and
had
a
chicken
caesar
wrap
Большие
жирные
плотно
набитые
косяки,
и
съел
цезарь-ролл
с
курицей.
Dippin
through
the
whole
place,
no
where
else
I'd
rather
be
Шатаясь
по
всему
месту,
нигде
больше
я
не
хотел
бы
быть,
Then
smokin'
weed
with
my
peeps,
now
I
pass
it
to
d.
Чем
курить
травку
со
своими
чуваками,
теперь
я
передаю
это
Д.
24.7
everyday
every
minute
everybody
every
stoner
grab
your
bud
keep
composer
beer
drinkers,
24/7
каждый
день,
каждую
минуту,
каждый
стоунер,
хватай
свою
дурь,
сохраняй
спокойствие,
любители
пива,
Pill
poppers,
acid
heads
and
freaks
Любители
таблеток,
кислотники
и
фрики,
All
the
creatures
in
the
street
heroin
addicts
and
geeks
Все
существа
на
улице,
героиновые
наркоманы
и
гики.
Kottonmouth
signed
a
one
way
contract
to
see
the
world
and
smoke
the
killa
chromic
it's
four
Коттонмаус
подписал
односторонний
контракт,
чтобы
увидеть
мир
и
выкурить
убийственный
хром.
Сейчас
четыре
Two
o
and
I
blow
endow.
Двадцать,
и
я
выдуваю.
"We
got
all
types"–
at
4-2-0
yeah
our
clocks
is
always
altered-
"we
talkin
pounds"
these
"У
нас
есть
все
типы"
– в
4:20,
да,
наши
часы
всегда
переведены
– "мы
говорим
о
фунтах",
эти
Anti-hero's
are
just
here
to
serve
you
proper
"roll
that
shit
up"
so
leave
those
blessings
right
Антигерои
здесь
только
для
того,
чтобы
правильно
обслужить
тебя.
"Скрути
это
дерьмо",
так
что
оставь
эти
благословения
прямо
Up
here
upon
the
alter
"pass
it
around"
at
4-2-0
everybody's
burnin
ganja"
Здесь,
на
алтаре.
"Передай
это",
в
4:20
все
курят
ганджу.
Now
you
might
see
me
on
a
mission
searchin
for
double-vision
Теперь
ты
можешь
увидеть
меня
на
задании,
в
поисках
двойного
зрения.
And
I
ain't
no
mathematician,
more
like
a
stoney
musician
И
я
не
математик,
скорее
укуренный
музыкант.
But
I
get
a
little
help
from
my
friends
when
in
need
Но
я
получаю
небольшую
помощь
от
своих
друзей,
когда
нуждаюсь
в
ней.
Hit
the
bubble,
fuck,
double,
now
I'm
seein
in
three's
Затянулся,
блин,
дважды,
теперь
я
вижу
тройное.
All
these
hours
and
days
inter-face
with
the
planet
with
bubbles
and
bells
the
kush
is
orgasmic
Все
эти
часы
и
дни
взаимодействуют
с
планетой
с
пузырьками
и
колокольчиками,
куш
оргазмический.
– I
transplant
my
mental
to
truly
titanic
fanatic
levels
for
all
you
bud
fiending
addict
– the
– Я
пересаживаю
свое
сознание
на
поистине
титанические
фанатичные
уровни
для
всех
вас,
наркоманов,
жаждущих
травки
–
Session
begins
right
upstairs
in
my
addict
we
bless
it
we
roll
it
we
toke
it
and
pass
it
– the
Сеанс
начинается
прямо
наверху,
в
моей
берлоге.
Мы
благословляем
ее,
мы
скручиваем
ее,
мы
курим
ее
и
передаем
–
Next
time
you
see
us
don't
take
us
for
granted
– we're
all
getting
lifted
just
the
way
that
we
В
следующий
раз,
когда
вы
увидите
нас,
не
принимайте
нас
как
должное
– мы
все
накуриваемся
именно
так,
как
мы
Planned
it
Запланировали.
"We
got
all
types"–
at
4-2-0
yeah
our
clocks
is
always
altered-
"we
talkin
pounds"
these
"У
нас
есть
все
типы"
– в
4:20,
да,
наши
часы
всегда
переведены
– "мы
говорим
о
фунтах",
эти
Anti-hero's
are
just
here
to
serve
you
proper
"roll
that
shit
up"
so
leave
those
blessings
right
Антигерои
здесь
только
для
того,
чтобы
правильно
обслужить
тебя.
"Скрути
это
дерьмо",
так
что
оставь
эти
благословения
прямо
Up
here
upon
the
alter
"pass
it
around"
at
4-2-0
everybody's
burnin
ganja"
Здесь,
на
алтаре.
"Передай
это",
в
4:20
все
курят
ганджу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Xavier, Dustin Miller, Timothy Mcnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.