Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Bump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep
creep,
I'm
on
the
creep
creep
for
the
kind
bud
Крадусь,
крадусь,
я
крадусь
за
хорошей
травкой,
O.C.
late
night,
rollin'
in
the
V-Dub
Округ
Ориндж,
поздняя
ночь,
качу
в
своем
Фольксвагене,
Sick
of
scrapin'
resin
so
I'm
lookin'
for
a
sack
Достал
этот
скребок
с
остатками,
так
что
ищу
новый
пакетик,
All
I
learn,
I'll
head
for
burn
Все,
что
я
узнаю,
я
отправлюсь
курить,
BSO's
got
my
back
BSO
прикрывает
мою
спину,
(Right
on,
right
on
brother,
blaze
on,
(Так
точно,
так
точно,
братан,
пыхай
дальше,
Better
rip
that
shit,
rip
it)
Лучше
дуй
эту
штуку,
дуй)
Yeah,
this
is
that
1605
shit
Да,
это
тот
самый
движ
1605,
The
real
Huntington
Beach
backyard
fuckin'
garage
style
Настоящий
стиль
Хантингтон-Бич,
чертов
гараж
на
заднем
дворе.
Bump,
Bump,
Bump
Бум,
Бум,
Бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
Bump,
Bump,
Bump
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
We're
the
Kottonmouth
Kings
and
we
don't
give
a
fuck
Мы
- Kottonmouth
Kings,
и
нам
плевать.
Well
I'm
that
pig
that
the
bitches
talk
about
Ну,
я
тот
кабан,
о
котором
судачат
сучки,
Saint's
what
they
shout,
you
got
all
the
clout
Святой
- вот
что
они
кричат,
у
тебя
вся
власть,
A
day
in
the
life
of
a
Kottonmouth
King
День
из
жизни
короля
Kottonmouth,
1605...
(fool
pass
me
the
bing)
1605...
(чувак,
передай
мне
бинго),
Now
the
stereo
is
off,
I
sway,
push
play
Теперь
стерео
выключено,
я
качаюсь,
нажимаю
play,
You
hear
Humble
Gods
from
a
mile
away
Ты
слышишь
Humble
Gods
за
милю,
All
the
heads
are
bobbin'
cause
the
bass
is
bumpin'
Все
головы
качают,
потому
что
бас
долбит,
D-Loc
is
mumblin'...
(I
gotta
little
somethin)
D-Loc
бормочет...
(У
меня
есть
кое-что),
Well
then
he
passed
me
a
Hornet
and
I
took
a
sip
Затем
он
передал
мне
Хорнет,
и
я
сделал
глоток,
Sparked
up
a
bowl
and
I
took
a
rip,
trip
Раскурил
косяк
и
сделал
затяжку,
улет,
Came
to
a
halt
at
an
intersection
Остановился
на
перекрестке,
Turned
up
the
music
at
my
discretion
Сделал
музыку
погромче
по
своему
усмотрению,
D-Loc
in
the
back
saying,
"What
do
I
see?
D-Loc
сзади
говорит:
"Что
я
вижу?
A
jeep
full
of
freaks
just
staring
at
me."
Джип,
полный
фриков,
пялится
на
меня".
D-Loc
was
right
they
was
in
the
Range
Rover
D-Loc
был
прав,
они
были
в
Рендж
Ровере,
Looked
over
my
shoulder,
I
pulled
'em
all
over
Посмотрел
через
плечо,
я
остановил
их
всех,
They
got
out
the
car
and
stepped
to
my
side
Они
вышли
из
машины
и
подошли
ко
мне,
I
said
"Hello
ladies
let's
take
a
ride
Я
сказал:
"Привет,
красотки,
поедем,
I'm
Saint
Dog,
that's
D-Loc
the
man
Я
Saint
Dog,
а
это
D-Loc,
мужик,
Daddy
X,
that's
Rocky
the
Pimp
Daddy
X,
а
это
Rocky
the
Pimp,
So
climb
on
in
and
don't
be
shy
Так
что
залезайте
и
не
стесняйтесь,
We're
gonna
close
the
doors
and
let
the
games
be
fly
Мы
закроем
двери
и
позволим
играм
начаться,
Once
again
I
said
it
my
name's
S-T
Еще
раз
говорю,
меня
зовут
S-T,
It's
just
another
day
of
a
P-T-B"
Это
просто
очередной
день
P-T-B".
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Bump,
bump,
bump
Бум,
бум,
бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
bump,
bump,
bump
Говорю,
бум,
бум,
бум,
We're
the
Kottonmouth
Kings
and
we
don't
give
a
fuck
Мы
- Kottonmouth
Kings,
и
нам
плевать,
Said
bump,
bump,
bump
Говорю,
бум,
бум,
бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
bump,
bump,
bump
Говорю,
бум,
бум,
бум,
Saint
Dog
putting
down
for
the
suburban
pride...
Saint
Dog
зачитывает
за
пригородную
гордость...
And
I
was
livin'
my
life
on
the
9 to
5
И
я
жил
своей
жизнью
с
9 до
5,
Up
early
in
the
morning
trying
to
survive
Вставал
рано
утром,
пытаясь
выжить,
A
chump
change,
it's
a
shame
with
no
education
Мелочь,
это
позор,
без
образования,
No
inspiration,
no
destination
Без
вдохновения,
без
цели,
But
now
my
occupation
is
to
do
what
I
like
Но
теперь
моя
работа
- делать
то,
что
мне
нравится,
Keep
the
crowd
moving
and
rock
the
mic
Двигать
толпу
и
зажигать
микрофон,
Cuz
if
I
don't
rock
it
then
another
sucker
will
Потому
что,
если
я
не
буду
зажигать,
то
это
сделает
другой
придурок,
And
if
you
don't
jock
it
then
I
can't
pay
the
bill
А
если
ты
не
будешь
качать,
то
я
не
смогу
оплатить
счета,
Trip
Daddy
X
threw
me
out
on
stage
(Hey!)
Trip
Daddy
X
вытолкнул
меня
на
сцену
(Эй!),
Said
Saint
represent
for
the
under
age
Сказал,
Saint,
представь
несовершеннолетних,
Same
damn
year,
my
face
is
up
in
rays
Тот
же
чертов
год,
мое
лицо
в
лучах,
Got
that
ring
in
my
nose
labeled
16
gauge
В
носу
кольцо
16-го
калибра,
Nah,
Saint
Dog,
I
hunt
ducks
with
a
12
gauge
Нет,
Saint
Dog,
я
охочусь
на
уток
с
12-м
калибром,
And
when
I'm
on
the
stage,
yes
I
get
get
real
blazed
И
когда
я
на
сцене,
да,
я
реально
пыхаю,
Get
me
on
the
court
my
skills
will
put
you
in
a
maze
Выпусти
меня
на
площадку,
мои
навыки
заведут
тебя
в
лабиринт,
T-T-T-Ticklin
a
twine
all
day
Ц-ц-целый
день
на
площадке.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Bump,
Bump,
Bump
Бум,
Бум,
Бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
Bump,
Bump,
Bump
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
We're
the
Kottonmouth
Kings
and
we
don't
give
a
fuck
Мы
- Kottonmouth
Kings,
и
нам
плевать,
Said
Bump,
Bump,
Bump
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
Bump,
Bump,
Bump
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
We're
the
Kottonmouth
Kings
and
we
don't
give
a
fuck
Мы
- Kottonmouth
Kings,
и
нам
плевать,
Said
Bump,
Bump,
Bump,
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
Bump,
Bump,
Bump
Говорю,
Бум,
Бум,
Бум,
D-Loc's
on
the
pipe
rip
rip's
it
up!
D-Loc
на
трубе,
разрывает
ее!
It's
the
unpolitical,
psychoanalytical
Это
неполитический,
психоаналитический,
Undefeated
champ
that
will
stick
you
fool
Непобежденный
чемпион,
который
прикончит
тебя,
дурак,
My
style
is
crazy
not
wicka
waaka
lazy
Мой
стиль
сумасшедший,
не
вялый
и
ленивый,
If
you
chill
with
me
I'll
be
sure
to
(blaze
thee)
Если
ты
потусуешься
со
мной,
я
обязательно
(накурю
тебя),
Plant
you
in
the
ground
let
you
drift
like
a
daisy
Посажу
тебя
в
землю,
пусть
ты
дрейфуешь,
как
ромашка,
That
shits
in
my
system
makes
my
life
kinda
hazy
Эта
хрень
в
моей
системе
делает
мою
жизнь
немного
туманной,
My
momma,
my
poppa
I
think
I
should
tell
them
Моя
мама,
мой
папа,
я
думаю,
я
должен
сказать
им,
The
J
got
to
my
head,
it
fucked
up
my
cerebellum
Косяк
ударил
мне
в
голову,
он
испортил
мой
мозжечок,
It's
about
time
to
compute
your
math
Пора
считать
твою
математику,
Cuz
my
beats
keep
bumpin'
like
a
seismograph
Потому
что
мои
биты
продолжают
бить,
как
сейсмограф,
See
I've
tripped
before
but
never
like
this
Видишь
ли,
я
спотыкался
раньше,
но
никогда
не
так,
Straight
to
my
mind
put
my
brain
on
a
bliss
Прямо
в
мой
разум,
в
блаженство,
I
won't
fake
the
funk
when
I
smokin'
on
da
skunk
Я
не
буду
притворяться,
когда
курю
скунс,
That
40
bowl
evil
get
my
pink
eye
drunk
Эта
злая
чаша
на
40
напоит
мой
розовый
глаз,
And
like
Mickey
Mantle,
I
can
switch
my
stance
И,
как
Микки
Мэнл,
я
могу
менять
свою
стойку,
I'm
a
supercharged
baller
that's
electrically
enhanced
Я
суперзаряженный
игрок,
электрически
усиленный,
My
flows
are
silky
soft
like
I
write
and
my
lesson
Мои
рифмы
шелковисто-мягкие,
как
будто
я
пишу
свой
урок,
And
now
a
lyricist,
poetry
in
motion
А
теперь
лирик,
поэзия
в
движении,
To
each
and
to
each
I
cause
a
commotion
Каждому
и
каждому
я
устраиваю
переполох,
Cops
smellin'
money
takin'
off
with
my
portion
Копы
чуют
деньги,
унося
мою
долю,
Farewell
to
all
and
to
all
good
night
Прощайте
все,
и
всем
спокойной
ночи,
I'll
leave
ya
these
beats
to
clear
out
all
night
Я
оставлю
вам
эти
биты,
чтобы
отрываться
всю
ночь,
Wait,
Wait,
Wait
you
said
crib?
That
shit
will
suck
you
up
Подожди,
подожди,
подожди,
ты
сказал
хата?
Эта
хрень
засосет
тебя,
Get
off
the
crib
and
rock
the
bump
Выбирайся
из
хаты
и
качай
под
удар.
Come
on,
bump,
bump,
bump,
Давай,
бум,
бум,
бум,
That's
the
sounds
of
the
50's
while
they
hittin'
in
my
trunk
Это
звук
пятидесятых,
долбящий
из
моего
багажника,
Said
bump,
bump,
bump
Говорю,
бум,
бум,
бум,
We're
the
Kottonmouth
Kings
and
we
don't
give
a
fuck!
Мы
- Kottonmouth
Kings,
и
нам
плевать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams, Adams Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.