Kottonmouth Kings - Dirt Skate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Dirt Skate




Dirt Skate
Грязный скейт
I′m just gonna spit this shit from the top dog
Я просто выплесну это дерьмо от главного пса
All my OG kings and queens
Все мои настоящие братья и сёстры
Dirt Slang
Грязной жаргон
I gots the light if you gots the time
У меня есть свет, если у тебя есть время
I gots the joint if you gots the rhyme
У меня есть косяк, если у тебя есть рифма
I gots the ink if you gots the papers
У меня есть чернила, если у тебя есть бумага
I gots the flow if you'll catch the vapors
У меня есть поток, если ты поймаешь пары
Crazy man
Сумасшедший
Suburban ebonics coming out my mouth
Субурбанический язык эбоников вылетает из моих уст
Take a lesson bitch boy I got Kottonmouth
Поучись, мразь, у меня Kottonmouth
But your square nerdy asses won′t understand
Но ваши квадратные ботанские задницы не поймут
Break em off a fat ass piece man
Разорви для себя большой толстый кусок, чувак
Dirt slang, it starts like this yo
Грязной жаргон, он начинается вот так, чувак
Play dunk ball with the homies and we eats pink tacos
Играю в данкбол с друзьями, и мы жрём розовые тако
714 Bustin up yo ass
714, разбивая тебе задницу
Suburban white bonics they don't teach in class
Пригородные белые языки не учат в классе
It's the psychedelic hip hop punk rock shit
Это психоделический хип-хоп панк-рок
Let me tell you mother fuckers who you′re fucking with
Позвольте мне рассказать вам, ублюдки, с кем вы имеете дело
Yo I′m D-Loc I puff all the smoke
Я Ди-Лок, я курю весь дым
I never have herbs cause I'm always broke
У меня никогда нет травы, потому что я всегда без гроша
I never had a job probably never will
У меня никогда не было работы, и, вероятно, никогда не будет
That′s right Saint Dog we the kings of the hill
Точно, Святой Пёс, мы короли холма
Got you puzzled like the wrinkles on my scrotum sac
Тебя это вводит в ступор, как морщины на моём мешочке мошонки
Got a gang a gear I keep my kicks on a rack
У меня много снаряжения, я храню свою обувь на стойке
From Airwalks to Bocks to Docs to Birkenstocks
От Airwalk до Bocks, от Docs до Birkenstocks
Top it all off with some old school socks
Завершаю всё старыми школьными носками
No wonder why your old lady rides my jock
Неудивительно, почему твоя старуха вешается мне на шею
I got her tied up like a boat to a dock
Я привязываю её, как лодку к док-станции
Emergency emergency 911
Чрезвычайная ситуация, чрезвычайная ситуация, номер 911
Kottonmouth's on the mic so you bitches better run
Kottonmouth's у микрофона, так что вам, сучкам, лучше бежать
No one out there can fuck with me
Никто вокруг не сравнится со мной
It′s me and my skate
Это я и моя доска
This world of hate and confusion
Этот мир ненависти и путаницы
I shred all day to create an illusion
Я катаюсь весь день, чтобы создать иллюзию
Or a fantasy yeah that's what you call it
Или фантазию, да, это то, как ты это называешь
Get paid to skate and be a bong tokin alcoholic
Получаю деньги за то, что катаюсь на коньках, и являюсь алкоголиком, курящим бонг
Dreams came true so I grip the mic tightly
Мечты сбываются, и я крепко обхватываю микрофон
And when I′m rocking the stage my skates beside me
И когда я выступаю на сцене, моя доска рядом со мной
After the show you'll catch skating in the parking lot
После шоу вы увидите меня катающимся на скейтборде на парковке
Bustin grinds heel flips my board is all I got
Катаюсь на гриндах, делаю хилфлипы, доска это всё, что у меня есть
To escape the realness of reality
Чтобы убежать от реальности
I smoke a joint so I can cope with this insanity
Я курю косяк, чтобы справиться с этим безумием
They say sobriety's the answer to society
Они говорят, что трезвость это ответ обществу
I say its anarchy but they ain′t understanding me
Я говорю, что это анархия, но они не понимают меня
I say it twice but they just can′t relate
Я говорю это дважды, но они просто не могут понять
I guess its fate, my boards my mate
Наверное, судьба, моя доска мой друг
It's just it′s just me and my skate
Это просто я и моя доска
RIP Saint
Покойся с миром, Святой
I gots the light if you gots the time
У меня есть свет, если у тебя есть время
I gots the joint if you gots the rhyme
У меня есть косяк, если у тебя есть рифма
I gots the ink if you gots the papers
У меня есть чернила, если у тебя есть бумага
I gots the flow if you'll catch the vapors
У меня есть поток, если ты поймаешь пары
Dirt slang
Грязной жаргон
RIP Saint
Покойся с миром, Святой





Авторы: D Loc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.