Kottonmouth Kings - Evolution - перевод текста песни на немецкий

Evolution - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Evolution
Evolution
Revolution ringtone on your mobile phone
Revolution-Klingelton auf deinem Handy
[Taxman]
[Taxman]
Daddy X is like a REBEL! He's a fuckin rebel
Daddy X ist wie ein REBELL! Er ist ein verdammter Rebell
I'm like god damn, you gotta have big time revolution for that
Ich denke, verdammt, dafür braucht man eine riesige Revolution
[Daddy X]
[Daddy X]
The revolution will not be televised.
Die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen.
RIGHT-you say you're right
RECHT-du sagst du hast Recht
I say you're wrong
Ich sage du liegst falsch
You destroy lives
Du zerstörst Leben
You build the bombs
Du baust die Bomben
Spend all your lives
Du verschwendest all dein Leben
I say we're spun
Ich sage wir sind durchgedreht
You call it war, it's just begun
Du nennst es Krieg, es hat gerade erst begonnen
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
We fight with thoughts, you fight with guns
Wir kämpfen mit Gedanken, du kämpfst mit Gewehren
You make the laws, fill all you jails
Du machst die Gesetze, füllst all deine Gefängnisse
Fill us with fear, that's where you fail. that's where you fail!
Füllst uns mit Angst, da versagst du. da versagst du!
Revolution.[x18]
Revolution.[x18]
Lies, power, destruction, a world of corruption
Lügen, Macht, Zerstörung, eine Welt der Korruption
Corrupting, and control, tell yourself its all LIES
Korrumpiert, und Kontrolle, sag dir selbst es sind alles LÜGEN
The thoughts they keep exploding
Die Gedanken explodieren immer weiter
And the earth is eroding; they keep on reloading and firing LIES
Und die Erde erodiert; sie laden immer wieder nach und feuern LÜGEN
They stand they salute and they cheer and they shoot down men and ladies
Sie stehen, sie salutieren und sie jubeln und sie schießen Männer und Frauen nieder
I could puke on this earth, with all their LIES
Ich könnte auf diese Erde kotzen, mit all ihren LÜGEN
So what will it take for this earth to break?
Was wird es also brauchen, damit diese Erde zerbricht?
For people to awake a realize. its all LIES
Damit Menschen erwachen und erkennen. Es sind alles LÜGEN
They got us believing by always deceiving
Sie bringen uns zum Glauben, indem sie immer täuschen
And what we're receiving is nothing but LIES!
Und was wir erhalten, ist nichts als LÜGEN!
[D-Loc]
[D-Loc]
Increase all the peace; we need to stop all wars
Vermehr den ganzen Frieden; wir müssen alle Kriege stoppen
Innocent people are dying for no reason what for?
Unschuldige Menschen sterben ohne Grund, wofür?
The country keeps makin the bombs we keep dropping
Das Land stellt weiter die Bomben her, die wir weiter abwerfen
Who they tryin to fool? We're the leaders of the new school
Wen versuchen sie zu täuschen? Wir sind die Führer der neuen Schule
We fight for our rights, realize the governments of of LIES
Wir kämpfen für unsere Rechte, erkenne die Regierungen der LÜGEN
Don't ask us why? You can see it in our eyes
Frag uns nicht warum? Du kannst es in unseren Augen sehen
Who is he? Who is she? You got my screaming to myself LIES!
Wer ist er? Wer ist sie? Du bringst mich dazu, mir selbst LÜGEN zuzuschreien!
[Johnny Richter]
[Johnny Richter]
Its all in your face while their laughing inside,
Es ist alles in deinem Gesicht, während sie innerlich lachen,
Tell you whatchya wanna hear
Sagen dir, was du hören willst
But its just a bunch of LIES!,
Aber es ist nur ein Haufen LÜGEN!,
Taxes Highest to help the Senior citizens,
Höchste Steuern, um den älteren Bürgern zu helfen,
Social Security and Help Benefits being questioned,
Sozialversicherung und Hilfsleistungen werden in Frage gestellt,
Its all bullshit its just a big scam,
Es ist alles Bullshit, es ist nur ein großer Betrug,
Uncle Sam got us fightin family wars up over land,
Onkel Sam lässt uns Familienkriege um Land führen,
Weapons of mass destruction, Yo where they at?
Massenvernichtungswaffen, Yo, wo sind sie?
How Many Souljaz gotta die before we bring Americas Kids back!
Wie viele Soldaten müssen sterben, bevor wir Amerikas Kinder zurückholen!
Lies, Revolution [x4]
Lügen, Revolution [x4]
[Daddy X]
[Daddy X]
This is a freedom song, songs of freedom
Dies ist ein Freiheitslied, Lieder der Freiheit
Stand up for you rights
Steh auf für deine Rechte
Right means not wrong
Richtig bedeutet nicht falsch
1 life 1 chance 1 earth 1 people
Ein Leben eine Chance eine Erde ein Volk
You decide?
Du entscheidest?
RIGHT-you say you're right
RECHT-du sagst du hast Recht
I say you're wrong
Ich sage du liegst falsch
You destroy lives
Du zerstörst Leben
You build the bombs
Du baust die Bomben
Spend all your lives
Du verschwendest all dein Leben
I say we're spun
Ich sage wir sind durchgedreht
You call it war, it's just begun
Du nennst es Krieg, es hat gerade erst begonnen
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
Now we take it back, Slaves of us all
Jetzt nehmen wir es zurück, wir sind alle Sklaven
We will attack, sick of the lies
Wir werden angreifen, krank der Lügen
The lies and their hate
Die Lügen und ihr Hass
Sick of it all,?
Alles satt,
Its coming your way
Es kommt auf dich zu
Revolution.[x13]
Revolution.[x13]
Its coming your way, the revolution will not be televised
Es kommt auf dich zu, die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen





Авторы: Doug Carrion, Xavier Bradford, Timothy Mcnutt, Michael Kumagai, Dustin Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.