Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
smoke
Es
ist
Zeit
zu
rauchen
Blaze
all
day,
every
day
Kiffen
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
Each
way,
the
right
way
Jeder
Weg,
der
richtige
Weg
My
way,
greenhay,
we
high
Mein
Weg,
grünes
Heu,
wir
sind
high
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
Big
blunts,
fat
sacks
Dicke
Blunts,
fette
Tütchen
Hit
it
fast,
make
it
last
Zieh
schnell
dran,
lass
es
halten
First
class,
we
blaze
Erste
Klasse,
wir
kiffen
Shit's
all
finger
licking
good
when
you
rollin'
through
the
hood
Der
Scheiß
ist
alles
zum
Fingerlecken
gut,
wenn
du
durch
die
Hood
rollst
Twistin
lincoln
logs
are
hard
so
we
burning
up
the
wood
Lincoln
Logs
zu
drehen
ist
schwer,
also
verbrennen
wir
das
Holz
Cuz
i
be
smokin,
drunk,
drinking
weed
and
pairing
skunk
Denn
ich
rauche,
bin
betrunken,
trinke
Gras
und
paare
Skunk
I
like
to
smoke
a
bitch
and
been
known
to
slap
a
blunt
Ich
mag
es,
eine
Schlampe
auszurauchen
und
bin
bekannt
dafür,
einen
Blunt
zu
klatschen
Make
the
crowd
jump,
people
say
them
kids
got
styles
Die
Menge
zum
Springen
bringen,
die
Leute
sagen,
diese
Kids
haben
Stil
Renting
jewels
for
your
videos
you
frontin'
with
that
smile
Juwelen
für
deine
Videos
mieten,
du
protzt
mit
diesem
Lächeln
Acting
wild
but
you
ain't
even
skirt
in
the
pit
Tust
wild,
aber
du
warst
nicht
mal
im
Pit
Talking
shit,
ain't
worth
a
lick
Redest
Scheiße,
bist
keinen
Dreck
wert
You
wanna
bark,
then
you'll
get
bit,
woof
Willst
du
bellen,
dann
wirst
du
gebissen,
wuff
Blow
the
roof
off
like
an
atom
bomb
Spreng
das
Dach
weg
wie
eine
Atombombe
D-loc
to
johnny
richter's
like
ping
to
pong
D-Loc
zu
Johnny
Richter
ist
wie
Ping
zu
Pong
Ain't
nothing
wrong,
don't
fix
shit
if
it
ain't
broke
Ist
nichts
Falsches
dran,
reparier
nichts,
wenn
es
nicht
kaputt
ist
We
ain't
no
jokes,
you
know
the
kings
by
the
size
of
our
tokes,
Wir
sind
keine
Witze,
du
erkennst
die
Kings
an
der
Größe
unserer
Züge,
Motherfuckers
Motherfucker
Blaze
all
day,
every
day
Kiffen
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
Each
way,
the
right
way
Jeder
Weg,
der
richtige
Weg
My
way,
greenhay,
we
high
Mein
Weg,
grünes
Heu,
wir
sind
high
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
Big
blunts,
fat
sacks
Dicke
Blunts,
fette
Tütchen
Hit
it
fast,
make
it
last
Zieh
schnell
dran,
lass
es
halten
First
class,
we
blaze
Erste
Klasse,
wir
kiffen
My
voice
is
swayin,
people
always
ask
me
what
i'm
sayin'
Meine
Stimme
ist
überzeugend,
die
Leute
fragen
mich
immer,
was
ich
sage
Playin'
(shottie?)
for
the
women,
so
i'm
smooth
operating
Spiele
den
Verführer
für
die
Frauen,
also
agiere
ich
geschmeidig
Just
(plain
gamin?),
while
you
smokin
on
the
hay
Einfach
nur
am
Zocken,
während
du
das
Heu
rauchst
And
for
the
peeps
who
are
working
(?)
start
your
savin'
Und
für
die
Leute,
die
hart
arbeiten,
fangt
an
zu
sparen
I
keep
it
clean
shaven,
around
4 corners
Ich
halte
es
glatt
rasiert,
um
alle
vier
Ecken
We
warned
ya,
no
dank
is
strong
enough
to
hold
us
Wir
haben
dich
gewarnt,
kein
Dope
ist
stark
genug,
um
uns
zu
halten
Like
soldiers
we
fold
ya,
keep
our
composure
Wie
Soldaten
falten
wir
dich,
bewahren
unsere
Haltung
Roll
you
in
a
joint,
light
you
up
and
smoke
ya
Rollen
dich
in
einen
Joint,
zünden
dich
an
und
rauchen
dich
Only
take
so
much
shwag,
made
me
(?)
and
gag,
Nehme
nur
so
viel
Müllgras,
das
mich
würgen
und
husten
ließ,
It's
time
to
smoke
some
(?)
so
i
reached
in
my
bag
Es
ist
Zeit,
etwas
Gutes
zu
rauchen,
also
griff
ich
in
meine
Tasche
Fix
my
sag
as
i
pulled
out
my
orange
zig
zags
Rückte
meine
tiefsitzende
Hose
zurecht,
als
ich
meine
orangen
Zig
Zags
herauszog
You
know
the
kottonmouth
kings,
the
worlds'
greatest
tag
Du
kennst
die
Kottonmouth
Kings,
das
weltbeste
Tag
Team,
we
gleam,
i
spit
poisonous
juice
Team,
wir
glänzen,
ich
spucke
giftigen
Saft
Abuse
microphones,
let
my
flow
run
loose
Missbrauche
Mikrofone,
lasse
meinen
Flow
frei
laufen
Calling
out
all
troops,
puttin'
weight
up
on
the
table
Rufe
alle
Truppen
auf,
lege
Gewicht
auf
den
Tisch
Bring
a
scale,
round
by
round,
check
the
soundscan
Bring
eine
Waage,
Runde
für
Runde,
überprüf
den
Soundscan
Damn
d-loc
we
the
cream
of
the
crop,
Verdammt,
D-Loc,
wir
sind
die
Crème
de
la
Crème,
Dj
bobby
b,
daddy
x,
and
pak,
who
locks
to
beats
DJ
Bobby
B,
Daddy
X
und
Pak,
der
sich
an
Beats
festbeißt
Sportin'
high
top
docs,
slangin'
pounds
of
pot
Tragen
hohe
Docs,
verticken
Pfundweise
Pot
Take
from
us,
better
not
Nimm
von
uns,
besser
nicht
Blaze
all
day,
every
day
Kiffen
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
Each
way,
the
right
way
Jeder
Weg,
der
richtige
Weg
My
way,
greenhay,
we
high
Mein
Weg,
grünes
Heu,
wir
sind
high
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
Big
blunts,
fat
sacks
Dicke
Blunts,
fette
Tütchen
Hit
it
fast,
make
it
last
Zieh
schnell
dran,
lass
es
halten
First
class,
we
blaze
Erste
Klasse,
wir
kiffen
I
got
a
knack
for
bud
smoke
chronic
(?)
Ich
habe
ein
Händchen
für
Gras,
rauche
Chronic
täglich
D-loc's
no
joke,
toke
for
toke,
he'll
float
your
boat
D-Loc
ist
kein
Witz,
Zug
um
Zug,
er
wird
dich
umhauen
(?)
down
my
throat,
took
off
my
coat
Ein
tiefer
Zug
meine
Kehle
runter,
zog
meinen
Mantel
aus
Was
it
wet?
it
was
soaked
War
es
nass?
Es
war
durchnässt
Out
smoke
you?
not
really,
nope
Dich
ausrauchen?
Nicht
wirklich,
nö
Sat
back
and
had
a
coke,
relaxed
and
had
a
smoke
Lehnte
mich
zurück
und
trank
eine
Cola,
entspannte
mich
und
rauchte
eine
A
little
bit
of
change,
some
dank,
i
was
broke
Ein
bisschen
Kleingeld,
etwas
Dope,
ich
war
pleite
No
dollar
stretched
out,
felt
like
a
stroke
Kein
Dollar
mehr
übrig,
fühlte
mich
wie
nach
einem
Schlaganfall
Brain
transformed,
like
i
was
on
the
dose
Gehirn
transformiert,
als
wäre
ich
auf
Drogen
Provoke,
no
coke,
i
never
done
roak
Provozieren,
kein
Koks,
ich
habe
nie
Crack
geraucht
You
gotta
ring
around
your
nose,
take
a
hit
off
my
roach
Du
hast
einen
Ring
um
deine
Nase,
nimm
einen
Zug
von
meinem
Stummel
Tryin'
to
ball
like
the
most,
burnt
like
a
piece
of
toast
Versuchst,
wie
die
Größten
zu
protzen,
verbrannt
wie
ein
Stück
Toast
On
the
coast
to
coast,
deep
in
the
post
An
der
Küste
entlang,
tief
im
Posten
Got
my
eyes
on
my
crops,
watchin'
over
my
gross
Habe
meine
Augen
auf
meiner
Ernte,
wache
über
meinen
Bruttogewinn
Just
daze
you
a
little,
damn
he's
kinda
dope
Mache
dich
nur
ein
wenig
benommen,
verdammt,
er
ist
ziemlich
cool
(I
see
that
i
might
have
underestimated
him
(Ich
sehe,
dass
ich
ihn
vielleicht
unterschätzt
habe
You
have
obviously
underestimated
my
power)
Du
hast
offensichtlich
meine
Macht
unterschätzt)
Blaze
all
day,
every
day
Kiffen
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
Each
way,
the
right
way
Jeder
Weg,
der
richtige
Weg
My
way,
greenhay,
we
high
Mein
Weg,
grünes
Heu,
wir
sind
high
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
Big
blunts,
fat
sacks
Dicke
Blunts,
fette
Tütchen
Hit
it
fast,
make
it
last
Zieh
schnell
dran,
lass
es
halten
First
class,
we
blaze
Erste
Klasse,
wir
kiffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller, Mcnutt, Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.