Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Free Willy
This
song's
going
out
to
an
American
hero,
Эта
песня
посвящается
американскому
герою
And
anybody
else
who
has
ever
been
harassed
or
arrested
for
smoking
the
beautiful
plant;
Marijuana.
И
всем
остальным,
кого
когда-либо
преследовали
или
арестовывали
за
курение
прекрасного
растения-марихуаны.
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal.
О,
Вилли
Нельсон
не
преступник.
He
was
busted
with
some
shrooms
and
with
weed.
Outlaw
deperado.
Он
был
пойман
с
какими-то
грибами
и
травкой,
преступник
деперадо.
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal.
О,
Вилли
Нельсон
не
преступник.
So
won't
you
let
Old
Willie
be
free?
Drinking
whiskey
out
the
bottle.
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
старину
Вилли
на
свободу
и
не
выпить
виски
прямо
из
бутылки?
He
was
just
average
man
with
the
plan
of
freedom
thinking.
Он
был
обычным
человеком
с
планом
свободного
мышления.
Good
times
and
good
vibes
yo
was
what
he
was
bringing.
Хорошие
времена
и
хорошие
флюиды-вот
что
он
приносил.
But
still
the
government
thought
Willie
was
a
threat,
Но
правительство
по-прежнему
считало,
что
Вилли
представляет
угрозу,
So
they
picked
on
Old
Willie
and
put
him
in
serious
debt.
Поэтому
они
задрали
старого
Вилли
и
влезли
в
серьезные
долги.
Took
his
house
and
his
cars
but
couldn't
take
his
guitar.
Забрал
его
дом
и
машины,
но
не
смог
взять
гитару.
Tried
to
push
a
good
man
on
his
face
in
the
yard,
Пытался
толкнуть
хорошего
человека
по
лицу
во
дворе,
But
Willie
stood
strong
and
he
can
correct.
Но
Вилли
стоял
крепко
и
мог
исправиться.
Paid
off
the
taxman
with
a
flag
around
his
head
Заплатил
налоговику
с
флагом
на
голове.
A
true
patriot,
the
one
who
started
Farm
Aid.
Настоящий
патриот,
тот,
кто
начал
фермерскую
помощь.
And
made
sure
the
farmers
of
today
are
getting
fairly
paid.
И
убедился,
что
сегодняшним
фермерам
хорошо
платят.
A
rebel
in
his
hay,
still
a
rebel
to
this
day
Бунтарь
в
своем
сене,
бунтарь
и
по
сей
день.
A
true
inspiration
for
the
youth
of
today.
Настоящее
вдохновение
для
современной
молодежи.
So
I
say
to
everybody
come
and
pay
your
respect
Поэтому
я
говорю
всем
приходите
и
выражайте
свое
почтение
To
Willie
Nelson
and
think
where
a
third
of
your
check
goes.
К
Вилли
Нельсону
и
подумай,
куда
уходит
треть
твоего
чека.
Cause
its
going
down
the
drain
to
fight
wars
over
seas
and
enemies
on
scene
Потому
что
это
идет
коту
под
хвост
чтобы
вести
войны
за
морями
и
с
врагами
на
сцене
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal,
Оооо
Вилли
Нельсон
не
преступник,
He
was
busted
with
some
shrooms
and
with
some
weed.
Его
накрыли
грибами
и
травкой.
(Outlaw
deperado)
(Преступник
деперадо)
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal,
О,
Вилли
Нельсон
не
преступник,
So
won't
you
let
Old
Willie
be
free?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
старину
Уилли
на
свободу?
(Drinking
whiskey
out
the
bottle)
on
[x2]
(and
it
could
happen
to
you
or
me).
(Пьет
виски
из
бутылки)
на
[x2]
(и
это
может
случиться
с
тобой
или
со
мной).
Yo
Willie
Nelson,
he's
a
legend,
he
smokes
buds
like
the
bubba
cloud?
you
know
the
Эй,
Вилли
Нельсон,
он
легенда,
он
курит
травку,
как
Бабба
клауд,
ты
же
знаешь
Government,
they
don't
like
him,
cause
he
smoked
a
joint
on
the
roof
of
the
White
House.
Правительство,
оно
его
не
любит,
потому
что
он
выкурил
косяк
на
крыше
Белого
дома.
He
puffs
clouds,
he
gets
high,
hes
a
rebel
for
the
cause
you
know
he
feels
the
vibes,
oh
Он
пыхтит
облаками,
он
ловит
кайф,
он
бунтарь,
потому
что
ты
знаешь,
что
он
чувствует
флюиды,
о
Willie
willie
youre
a
friend
of
mine,
wore
the
red
bandanna
like
the
game
when
he
rhymes,
he
got
Вилли,
Вилли,
ты
мой
друг,
носил
красную
бандану,
как
в
игре,
когда
он
рифмует,
он
...
The
guitar
pick,
you
know
he
drinks
wine,
got
things
in
common
like
boozin'
in
kind,
music
for
Медиатор,
ты
же
знаешь,
что
он
пьет
вино,
у
него
есть
что-то
общее,
например,
выпивка
в
натуре,
музыка
для
...
The
mind,
freedom
of
speech,
blue
jeans
rocker
flannel
with
the
long
sleeves,
green
trees
this
Разум,
свобода
слова,
синие
джинсы,
рокерская
фланель
с
длинными
рукавами,
зеленые
деревья
...
And
that,
the
simple
things
in
life
like
barbecuing
in
the
back,
yard
being
free
smoking
weed
И
это
простые
вещи
в
жизни,
такие
как
барбекю
на
заднем
дворе,
свободное
курение
травки
во
дворе.
Writing
books
only
god
can
judge
me
Пишу
книги
Только
Бог
мне
судья
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal
Оооо
Вилли
Нельсон
не
преступник
He
was
busted
with
some
shrooms
and
with
some
weed
Его
накрыли
грибами
и
травкой.
(Outlaw
deperado)
(Преступник
деперадо)
Ohhh
Willie
Nelson's
not
a
criminal
Оооо
Вилли
Нельсон
не
преступник
So
won't
you
let
old
willie
be
free?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
старину
Вилли?
(Drinking
whiskey
out
the
bottle)
(Пьет
виски
из
бутылки)
Oh
Willie
Nelson
О
Вилли
Нельсон
Oh
Willie
Nelson
О
Вилли
Нельсон
Busted
with
shrooms
and
with
weed
Накрыли
грибами
и
травкой
Oh
Willie
Nelson
О
Вилли
Нельсон
Oh
Willie
Nelson
О
Вилли
Нельсон
Will
you
let
old
Willie
be
free?
Ты
позволишь
старому
Вилли
быть
свободным?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.