Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
ganja
night,
now
all
my
people
exercise
your
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
jetzt
üben
all
meine
Leute
eure
Ganja-Rechte
aus
These
are
the
ganja
daze,
so
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
recognize
Das
sind
die
Ganja-Tage,
also
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
erkennt
This
is
the
ganja
night,
where
all
my
people
exercise
their
ganja
right
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
wo
all
meine
Leute
ihre
Ganja-Rechte
ausüben
These
are
the
ganja
daze,
now
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
open
eyes
Das
sind
die
Ganja-Tage,
jetzt
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
öffnet
die
Augen
They
talk
about
irie,
they
talk
about
me,
they
talk
about
everything
wrong
in
the
world
Sie
reden
über
Irie,
sie
reden
über
mich,
sie
reden
über
alles
Falsche
auf
der
Welt
I'm
wondering
why
no
one
talkin
of
peace
Ich
frage
mich,
warum
niemand
von
Frieden
spricht
Is
there
nobody
that
wants
the
same
thing?
Gibt
es
niemanden,
der
dasselbe
will?
No
more
plain
jane,
no
more
feeling
of
negative
energy
up
in
the
brain
mang?
Kein
langweiliges
Zeug
mehr,
kein
Gefühl
negativer
Energie
mehr
im
Gehirn,
Mann?
No
more
Government
sniffing
our
main
game.
Keine
Regierung
mehr,
die
unser
Hauptgeschäft
beschnüffelt.
I'm
leveling
with
you
when
I
be
writin
these
raps
Ich
bin
ehrlich
zu
euch,
wenn
ich
diese
Raps
schreibe
We
need
to
remind
stoned
and
snipe
prones
they
bridgin
the
gaps
yea
Wir
müssen
die
Bekifften
und
Scharfschützen
daran
erinnern,
dass
sie
die
Lücken
schließen,
ja
2011
is
when
it'll
all
collapse
when
a
lot
of
the
neighsayers
are
taking
their
naps.
ha
ha
ha
2011
wird
alles
zusammenbrechen,
wenn
viele
der
Neinsager
ihr
Nickerchen
machen.
ha
ha
ha
Imagine
a
world
where
you
picked
up
a
paper
printed
on
hemp
and
read
about
what's
really
going
on
around
you.
Stell
dir
eine
Welt
vor,
in
der
du
eine
auf
Hanf
gedruckte
Zeitung
nimmst
und
liest,
was
wirklich
um
dich
herum
passiert.
None
of
the
stories
that
today
are
makin
news
make
any
sense,
we're
so
consumed
with
fake
reality
that
ain't
true.
Keine
der
Geschichten,
die
heute
Nachrichten
machen,
ergibt
einen
Sinn,
wir
sind
so
von
einer
falschen
Realität
eingenommen,
die
nicht
wahr
ist.
Actin
like
a
bunch
of
confused
individuals,
instead
of
focusing
on
what's
real,
it's
like
a
funeral.
Wir
benehmen
uns
wie
ein
Haufen
verwirrter
Individuen,
anstatt
uns
auf
das
Reale
zu
konzentrieren,
es
ist
wie
eine
Beerdigung.
The
death
of
what
we
knew
as
normal
has
come,
so
it's
time
for
us
to
break
the
mold
and
start
on
another
one.
Der
Tod
dessen,
was
wir
als
normal
kannten,
ist
gekommen,
also
ist
es
Zeit
für
uns,
die
Form
zu
sprengen
und
mit
einer
neuen
anzufangen.
This
is
the
ganja
night,
now
all
my
people
exercise
your
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
jetzt
üben
all
meine
Leute
eure
Ganja-Rechte
aus
These
are
the
ganja
daze,
so
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
recognize
Das
sind
die
Ganja-Tage,
also
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
erkennt
This
is
the
ganja
night,
where
all
my
people
exercise
their
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
wo
all
meine
Leute
ihre
Ganja-Rechte
ausüben
These
are
the
ganja
daze,
now
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
open
eyes
Das
sind
die
Ganja-Tage,
jetzt
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
öffnet
die
Augen
Used
to
stress
about
a
lot
of
things
comin
up
Früher
stresste
ich
mich
wegen
vieler
Dinge,
die
aufkamen
Hustlin,
slangin
buds,
anything
to
hit
my
nut
Hustlen,
Knospen
verticken,
alles,
um
meinen
Schnitt
zu
machen
A
savage
beast
runnin
in
the
underworld
Ein
wildes
Biest,
das
in
der
Unterwelt
herumläuft
Firearms,
dirty
money,
punk
rock,
and
ripped
curls
Schusswaffen,
schmutziges
Geld,
Punkrock
und
zerrissene
Locken
Started
puttin
fertilizer
in
to
big
tubs
Fing
an,
Dünger
in
große
Wannen
zu
packen
Hookin
up
lighting
systems
growing
pounds
of
killer
buds
Beleuchtungssysteme
angeschlossen,
pfundweise
krasse
Knospen
angebaut
I
never
thought
the
gravy
train
would
ever
stop
Ich
dachte
nie,
dass
der
Geldsegen
jemals
enden
würde
Never
thought
I'd
see
the
day
when
Kottonmouth
Kings
would
pop.
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde,
an
dem
die
Kottonmouth
Kings
durchstarten.
But
the
cops
must
have
had
a
different
plan
Aber
die
Bullen
hatten
wohl
einen
anderen
Plan
Kicked
down
my
front
door,
ski
masks,
guns
in
hand
Traten
meine
Haustür
ein,
Skimasken,
Waffen
in
der
Hand
God
damn
now
I'm
facin
9 to
10
lookin
back
thinkin
if
I
had
to
do
it
all
again
Verdammt,
jetzt
stehe
ich
vor
9 bis
10
Jahren
und
denke
zurück,
ob
ich
alles
nochmal
machen
würde
I
caught
a
break,
released
back
to
the
streets,
put
my
energy
in
to
writin
songs
and
makin
beats
Ich
hatte
Glück,
wurde
zurück
auf
die
Straße
entlassen,
steckte
meine
Energie
ins
Songschreiben
und
Beatmachen
Thanks
and
praise,
every
day
is
a
ganja
day,
ganja
daze,
thanks
for
the
ganja
daze.
Dank
und
Lob,
jeder
Tag
ist
ein
Ganja-Tag,
Ganja-Tage,
danke
für
die
Ganja-Tage.
This
is
the
ganja
night,
now
all
my
people
exercise
your
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
jetzt
üben
all
meine
Leute
eure
Ganja-Rechte
aus
These
are
the
ganja
daze,
so
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
recognize
Das
sind
die
Ganja-Tage,
also
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
erkennt
This
is
the
ganja
night,
where
all
my
people
exercise
their
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
wo
all
meine
Leute
ihre
Ganja-Rechte
ausüben
These
are
the
ganja
daze,
now
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
open
eyes
Das
sind
die
Ganja-Tage,
jetzt
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
öffnet
die
Augen
Ganja
ways,
my
ganja
daze,
ganja,
ganja,
forever
in
my
mind
it
stays
Ganja-Wege,
meine
Ganja-Tage,
Ganja,
Ganja,
für
immer
bleibt
es
in
meinem
Kopf
Your
not
alone
so
many
of
us
out
here,
let's
come
together
we
can
surely
make
the
cloud
clear
Du
bist
nicht
allein,
so
viele
von
uns
hier
draußen,
lasst
uns
zusammenkommen,
wir
können
sicher
die
Wolke
lichten
So
rectify
a
better
vibe
a
longer
lasting
set
of
rules
where
even
weed
applies
Also
schafft
eine
bessere
Stimmung,
ein
längerfristiges
Regelwerk,
wo
selbst
Gras
gilt
You
always
know
your
in
the
right
when
you
be
puffin
down
Du
weißt
immer,
dass
du
im
Recht
bist,
wenn
du
einen
durchziehst
If
you
with
the
Kottonmouth
Kings
way
above
the
ground
Wenn
du
mit
den
Kottonmouth
Kings
weit
über
dem
Boden
bist
Hey
D,
taste
this,
smell
this
nug,
this
the
biz,
roll
one
up
it's
big
ol
bag
Hey
D,
probier
das,
riech
an
dieser
Knospe,
das
ist
der
Hammer,
dreh
einen,
es
ist
eine
riesige
Tüte
Crack
this
bitch
out
the
back,
out
the
park,
only
spark
apple
pipes
in
the
dark
Zünd
das
Ding
hinten
an,
raus
aus
dem
Park,
zünden
nur
Apfelpfeifen
im
Dunkeln
an
How
we
do
all
the
time,
each
and
every
day
we
smokin
Kind
So
machen
wir
das
immer,
jeden
einzelnen
Tag
rauchen
wir
gutes
Zeug
Each
and
everyday
we
roll
it
up
(ganja)
roll
it
up
Jeden
einzelnen
Tag
drehen
wir
es
(Ganja)
drehen
es
Each
and
everyday
we
smoke
it
up
(ganja)
smoke
it
up
Jeden
einzelnen
Tag
rauchen
wir
es
(Ganja)
rauchen
es
Nobody
gets
higher
than
I,
I'm
King
Celaseye
Niemand
wird
higher
als
ich,
ich
bin
König
Celaseye
Up
in
the
clouds,
over
the
seas,
soaring
the
skies,
I'm
preaching
the
peace.
Oben
in
den
Wolken,
über
den
Meeren,
durch
die
Lüfte
schwebend,
predige
ich
den
Frieden.
This
is
the
ganja
night,
now
all
my
people
exercise
your
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
jetzt
üben
all
meine
Leute
eure
Ganja-Rechte
aus
These
are
the
ganja
daze,
so
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
recognize
Das
sind
die
Ganja-Tage,
also
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
erkennt
This
is
the
ganja
night,
where
all
my
people
exercise
their
ganja
rights
Das
ist
die
Ganja-Nacht,
wo
all
meine
Leute
ihre
Ganja-Rechte
ausüben
These
are
the
ganja
daze,
now
everybody
flex
upon
your
ganja
ways
and
open
eyes
Das
sind
die
Ganja-Tage,
jetzt
zeigt
jeder
eure
Ganja-Wege
und
öffnet
die
Augen
I
wanna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
Spend
a
little
time
in
the
afternoon
Ein
bisschen
Zeit
am
Nachmittag
verbringen
Just
relax,
slow
the
groove
Einfach
entspannen,
den
Groove
verlangsamen
I
wanna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
I
wanna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
Spend
a
little
time
in
the
afternoon
Ein
bisschen
Zeit
am
Nachmittag
verbringen
Just
relax,
slow
the
groove
Einfach
entspannen,
den
Groove
verlangsamen
I
wanna
get
high
with
you
oh
ganja
(ganja,
ganja,
ganja...)
Ich
will
mit
dir
high
werden
oh
Ganja
(Ganja,
Ganja,
Ganja...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.