Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - It Ain't Easy
I
served
my
time
like
a
man
Я
отбыл
свой
срок,
как
подобает
мужчине.
Get
up
and
take
a
stand
Встань
и
займи
позицию.
My
life
is
in
your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
And
that
ain't
right
И
это
неправильно.
(It
ain't
easy)
(Это
нелегко)
I
don't
want
no
complications,
no
isolation,(it
aint
easy,
no
no)
Я
не
хочу
никаких
осложнений,
никакой
изоляции,
(это
нелегко,
нет,
нет)
I'm
just
doin
my
time
Я
просто
отбываю
свой
срок
(It
ain't
easy)it
ain't
easy
when
your
facin
incarceration
for
a
victimless
crime(it
ain't
easy)
(Это
нелегко)это
нелегко,
когда
тебе
грозит
тюремное
заключение
за
преступление
без
жертв(это
нелегко).
Johnny
Richter:
Джонни
Рихтер:
Now
I've
seen
a
lot
of
people
who
got
it
worse
than
me
Теперь
я
видел
много
людей,
которым
было
хуже,
чем
мне.
Strugglin
to
survive,
fightin
just
to
feel
free
Борюсь
за
выживание,
борюсь
только
за
то,
чтобы
чувствовать
себя
свободным.
Incarcerated
over
dealin
with
a
plant
Заключен
в
тюрьму
за
то
что
имел
дело
с
растением
Or
standing
up
for
themselves
for
dealin
with
the
man
Или
постоять
за
себя
за
то
что
имеешь
дело
с
этим
человеком
Its
hard
to
think
in
a
world
of
today
Трудно
думать
в
современном
мире
That
people
get
locked
away
for
a
victimless
crime
Что
людей
сажают
за
преступление
без
жертв
Doin
serious
time
we
must
be
out
of
our
minds
Занимаясь
серьезным
делом
мы
должно
быть
сошли
с
ума
We
need
to
stand
up
and
get
the
laws
refined
Нам
нужно
встать
и
внести
изменения
в
законы.
Its
up
to
us
to
stop
writtin
the
tracks
Это
наше
дело
перестать
писать
треки
Start
demanding
the
facts
make
the
right
decision
Начните
требовать
фактов
примите
правильное
решение
A
country
run
by
the
people
was
americas
vision
Страна
управляемая
народом
была
видением
Америки
A
democratic
society
where
we're
in
a
positon
Демократическое
общество,
в
котором
мы
находимся
в
положении.
Thats
why
we
have
the
right
to
vote
Вот
почему
у
нас
есть
право
голоса.
But
look
what
happened
Но
посмотри,
что
произошло.
We
legalize
weed
and
the
governments
laughin
Мы
легализуем
травку
а
правительства
смеются
Bush
is
still
in
office
so
we
still
in
iraq
Буш
все
еще
у
власти,
так
что
мы
все
еще
в
Ираке.
We
need
to
open
up
our
eyes
and
take
the
power
back
Нам
нужно
открыть
глаза
и
вернуть
себе
силу.
I
served
my
time
like
a
man
Я
отбыл
свой
срок,
как
подобает
мужчине.
Get
up
and
take
a
stand
Встань
и
займи
позицию.
My
life
is
in
your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
And
that
ain't
right
И
это
неправильно.
In
this
world
its
all
contained
В
этом
мире
все
это
содержится.
From
time
to
time
we
all
make
mistakes
Время
от
времени
мы
все
совершаем
ошибки.
Sometimes
in
life
you
cant
catch
a
break
Иногда
в
жизни
ты
не
можешь
передохнуть.
Living
hand
to
mouth
going
day
to
day
Живя
из
рук
в
руки
изо
дня
в
день
And
your
personal
lives
start
to
get
you
down
И
твоя
личная
жизнь
начинает
угнетать
тебя.
And
there's
not
enough
goodness
to
spread
around
И
не
хватает
добра,
чтобы
его
распространять.
All
the
views
of
the
world
start
sleepin
in
Все
виды
мира
начинают
засыпать
And
the
sides
of
the
walls
start
creepin
in
И
стены
начинают
расползаться
по
стенам.
Now
your
thinkin
crazy
thoughts
of
desperation
Теперь
ты
думаешь
о
безумных
мыслях
отчаяния
And
your
faced
what
you
dont
want
to
be
facin
И
ты
столкнулся
с
тем
с
чем
не
хочешь
сталкиваться
Situations,
sticky
situations
Ситуации,
щекотливые
ситуации
Freedom
dead
now
incareration
Свобода
мертва
теперь
заточение
How
come
the
government
can
send
us
to
fight
Как
вышло,
что
правительство
может
послать
нас
воевать?
But
i
cant
do
the
things
that
i
want
like
smoke
a
pipe
Но
я
не
могу
делать
то
что
хочу
например
курить
трубку
Its
punishment,
crazy
and
people
lose
their
rights
Это
наказание,
безумие,
и
люди
теряют
свои
права.
Over
something
so
simple
that
grows
from
the
sky
Над
чем-то
таким
простым,
что
растет
с
неба.
Keep
askin
my
self
the
same
old
questions
Продолжаю
задавать
себе
все
те
же
старые
вопросы
No
answers
just
a
bunch
of
complications
Никаких
ответов
только
куча
сложностей
Its
confusin
but
oh
well
Это
сбивает
с
толку
но
ладно
This
lifes
a
trip
with
so
many
stories
to
tell
Эта
жизнь-путешествие,
в
котором
можно
рассказать
так
много
историй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.