Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live The Kings
Lang leben die Könige
Long
Live
the
Kings
Lang
leben
die
Könige
Kings
and
Queens,
raise
your
glass
as
I
propose
a
toast
Könige
und
Königinnen,
erhebt
euer
Glas,
während
ich
einen
Toast
ausspreche
To
the
long
living
legacy,
of
the
Kottonmouth
Kings
Auf
das
langlebige
Erbe
der
Kottonmouth
Kings
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Was
geht
ab,
Süße,
wir
haben
das
Spiel
im
Griff
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
wir
sitzen
immer
noch
obenauf
We
still
doing
our
thing
Wir
ziehen
immer
noch
unser
Ding
durch
We
still
raining
supreme
Wir
regieren
immer
noch
souverän
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Deshalb
schreien
sie
überall,
wo
wir
hingehen,
Kottonmouth
Kings
We
still
here
we
got
the
game
on
lock
Wir
sind
immer
noch
hier,
wir
haben
das
Spiel
im
Griff
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
wir
sitzen
immer
noch
obenauf
We
still
doing
our
thing
Wir
ziehen
immer
noch
unser
Ding
durch
We
still
raining
supreme
Wir
regieren
immer
noch
souverän
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Deshalb
schreien
sie
überall,
wo
wir
hingehen,
Kottonmouth
Kings
Whoever
thought
these
rowdy
whities
from
the
Southern
California,
Orange
County
Wer
hätte
gedacht,
dass
diese
rauflustigen
Weißbrote
aus
Südkalifornien,
Orange
County
Would
still
be
pushin
and
poundin
Immer
noch
pushen
und
hämmern
würden
Our
beats
in
the
streets
and
smokin
fifteen
years
later
Unsere
Beats
auf
den
Straßen
und
fünfzehn
Jahre
später
immer
noch
kiffen
würden
Some
say
it's
an
incredible
beat
like
the
rebound
of
the
lakers
Manche
sagen,
es
ist
ein
unglaublicher
Beat
wie
der
Rebound
der
Lakers
So
I'm
here
to
thank
the
people
who
that
it
all
possible
Also
bin
ich
hier,
um
den
Leuten
zu
danken,
die
das
alles
möglich
gemacht
haben
The
kings
and
queens
close
to
the
crew
that's
out
on
the
road
Den
Königen
und
Königinnen,
die
der
Crew
nahestehen,
die
unterwegs
ist
My
homies
at
the
noize
in
the
warehouse
shipping
stage
Meinen
Homies
bei
The
Noize
im
Lager,
Versandbühne
Johnny
Richter
I'm
ya
boy,
and
these
colors
never
change
Johnny
Richter,
ich
bin
dein
Junge,
Kleine,
und
diese
Farben
ändern
sich
nie
D-Loc
back
again
D-Loc
wieder
da
Blaze
the
weed
you
can
ask
a
friend
Zünd
das
Gras
an,
du
kannst
eine
Freundin
fragen
Load
a
bowl,
burn
the
head
Stopf
einen
Kopf,
brenn
ihn
an
Let
the
games
begin
so
here
we
go
Lass
die
Spiele
beginnen,
also
los
geht's
Yeah,
Yeah
on
the
road
Yeah,
Yeah
auf
der
Straße
Place
blow,
Kottonmouth
killin
shows
Der
Laden
explodiert,
Kottonmouth
killen
die
Shows
Fuck
the
hoes,
13
we
still
in
a
row
Scheiß
auf
die
Schlampen,
13
sind
wir
immer
noch
in
Folge
Killin
the
flow
Killen
den
Flow
Killin
the
show
Killen
die
Show
Killin
the
chronic,
we
killin
the
dough
Killen
das
Chronic,
wir
killen
die
Kohle
Fiddna
Show
Werd's
dir
zeigen,
Süße
Fiddna
Dro
Werd'
Dro
rauchen
We
feelin
the
fun
so
now
ya
know
Wir
spüren
den
Spaß,
also
jetzt
weißt
du
Bescheid,
Kleine
Kottonmouth
bitch,
you
can
get
a
taste
of
it
Kottonmouth,
Schlampe,
du
kannst
davon
kosten
D-Loc
the
name
trick
D-Loc
ist
der
Name,
Schlampe
Bitch
I'll
make
ya
fainted
Schlampe,
ich
bringe
dich
dazu,
ohnmächtig
zu
werden
Long
Live
The
Kings
Lang
leben
die
Könige
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Was
geht
ab,
Süße,
wir
haben
das
Spiel
im
Griff
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
wir
sitzen
immer
noch
obenauf
We
still
doing
our
thing
Wir
ziehen
immer
noch
unser
Ding
durch
We
still
raining
supreme
Wir
regieren
immer
noch
souverän
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Deshalb
schreien
sie
überall,
wo
wir
hingehen,
Kottonmouth
Kings
Long
Live
The
Kings
Lang
leben
die
Könige
What's
good
here
we
got
the
game
on
lock
Was
geht
ab,
Süße,
wir
haben
das
Spiel
im
Griff
We
ain't
goin
nowhere,
we
still
sittin
on
top
Wir
gehen
nirgendwo
hin,
wir
sitzen
immer
noch
obenauf
We
still
doing
our
thing
Wir
ziehen
immer
noch
unser
Ding
durch
We
still
raining
supreme
Wir
regieren
immer
noch
souverän
That's
why
everywhere
we
go
they're
yelling
Kottonmouth
Kings
Deshalb
schreien
sie
überall,
wo
wir
hingehen,
Kottonmouth
Kings
We
still
got
it,
we
still
got
it
on
lock
Wir
haben's
immer
noch
drauf,
wir
haben
es
immer
noch
im
Griff
It's
like
a
lifetime
warranty,
that
won't
ever
stop
Es
ist
wie
eine
lebenslange
Garantie,
die
niemals
aufhört
I'm
packin
clips
in
the
glock
Ich
lade
Magazine
in
die
Glock
We
still
be
keepin
it
hot
Wir
halten
es
immer
noch
heiß
Holdin
that
number
1 spot
Halten
diesen
Nummer-1-Platz
We
still
be
runnin
our
block
Wir
beherrschen
immer
noch
unseren
Block
So
when
we
dead
and
gone
Also,
wenn
wir
tot
und
gegangen
sind
They
still
be
banging
these
songs
Werden
sie
diese
Songs
immer
noch
pumpen
When
they
packin
their
bongs
Wenn
sie
ihre
Bongs
stopfen
And
chillin
out
on
their
lawns
Und
auf
ihren
Rasenflächen
chillen
This
is
history,
legendary
outlaw
music
Das
ist
Geschichte,
legendäre
Outlaw-Musik
Made
for
the
people,
so
the
people
always
choose
it
Gemacht
für
die
Leute,
also
wählen
die
Leute
sie
immer
Kottonmouth
Kings,
man
a
lifetime
dynasty
Kottonmouth
Kings,
Mann,
eine
lebenslange
Dynastie
Underground
piracy
Untergrund-Piraterie
A
sick
high
society
Eine
krasse
High
Society
Subnoize
family
Subnoize
Familie
Lives
through
eternity
Lebt
durch
die
Ewigkeit
Beyond
infinity
and
cannibus
trinity
Jenseits
der
Unendlichkeit
und
Cannabis-Dreifaltigkeit
Long
Live
The
Kings
Lang
leben
die
Könige
Kings
and
Queens
Könige
und
Königinnen
Gather
round
as
we
bare
witness
Versammelt
euch,
während
wir
Zeuge
werden
To
the
dawning
of
a
new
era
Des
Anbruchs
einer
neuen
Ära
As
we
crown
the
newest
king,
The
Dirtball
Während
wir
den
neuesten
König
krönen,
The
Dirtball
(The
Dirtball)
(The
Dirtball)
Thank
you
everybody,
thank
you
yep
yep
yeah
Danke
euch
allen,
danke,
yep
yep
yeah
These
move
right
here
speaks
for
itself
Dieser
Schritt
hier
spricht
für
sich
selbst
So
let
me
pull
it
up
from
the
top
shelf
Also
lass
mich
ihn
vom
obersten
Regal
holen
And
increase
the
wealth
Und
den
Reichtum
vermehren
Of
the
Kottonmouth
family
Der
Kottonmouth
Familie
Forever
we
shall
stay
Für
immer
werden
wir
bleiben
Put
your
joints
to
the
sky
and
hear
me
when
I
say
Streckt
eure
Joints
gen
Himmel
und
hört
mir
zu,
wenn
ich
sage
Yo,
What
up,
what
up
I
be
the
new
B
Yo,
was
geht,
was
geht,
ich
bin
der
neue
B
You
can
call
me
DBall
roll
me
up
a
dubee
Du
kannst
mich
DBall
nennen,
dreh
mir
einen
Dübel,
Süße
Northwest
King
gunner
in
town
better
duck
down
Nordwest-König,
Schütze
in
der
Stadt,
geh
besser
in
Deckung,
Kleine
When
I
pull
the
trigger
back
Wenn
ich
den
Abzug
zurückziehe
This
time
we
be
takin'
over
every
thing
Diesmal
übernehmen
wir
alles
Ima
bet
we
be
tripling
the
money
ring
Ich
wette,
wir
verdreifachen
den
Geldring
(den
Umsatz)
Ocatane,
Superfy
Oktan,
Superfly
Automatic,
I'm
alive
Automatisch,
ich
lebe
Ready
for
the
drive
Bereit
für
die
Fahrt,
Süße
As
the
gavel
goes
boomI
silence
the
room
Wenn
der
Hammer
knallt,
bringe
ich
den
Raum
zum
Schweigen
And
we
bringin
the
newest
to
make
it
balloon
Und
wir
bringen
das
Neueste,
um
es
explodieren
zu
lassen
I'm
one
of
the
freshest
around
Ich
bin
einer
der
Frischesten
hier
And
now
with
the
crown
Und
jetzt
mit
der
Krone
The
game
should
be
fearin
us
Sollte
das
Spiel
uns
fürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.