Kottonmouth Kings - Love Lost - перевод текста песни на немецкий

Love Lost - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Love Lost
Verlorene Liebe
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go?
Wo ist sie hin?
If I was to fall like some water from a nozzle,
Wenn ich fallen würde wie Wasser aus einer Düse,
Or like a waterfall like these nuts when I jostle,
Oder wie ein Wasserfall, wie diese Eier, wenn ich sie schüttle,
I'm a superman spider man when I bobble
Ich bin ein Superman, Spiderman, wenn ich wackle
Get that kind of fast homie that's when I hobble
Werde so schnell, Kumpel, dann hinke ich
Write up on the paper put the message in the bottle
Schreib es aufs Papier, steck die Nachricht in die Flasche
In these darker times I'm going out ull throttle
In diesen dunklen Zeiten gebe ich Vollgas
Suckin on the joints like a baby does his bottle
Nuckelnd an den Joints wie ein Baby an seiner Flasche
If I was a turkey I'd be King of the cobble
Wäre ich ein Truthahn, wäre ich der König des Kopfsteinpflasters
Curse and my dick in hand tryin to figure out understand
Fluchend und mein Schwanz in der Hand, versuchend herauszufinden, zu verstehen
What went wrong hit my bong
Was schiefgelaufen ist, zieh an meiner Bong
I'll try to work it out in this song
Ich versuche, es in diesem Lied zu verarbeiten
What went wrong hit my bong
Was schiefgelaufen ist, zieh an meiner Bong
I'll try to work it out in this song
Ich versuche, es in diesem Lied zu verarbeiten
I'm caused a little blurry devastated by fist and fury
Ich bin etwas verschwommen, zerstört durch Faust und Wut
Drug me through undercurves, your punishment and end is torment
Zogst mich durch die Tiefen, deine Strafe und dein Ende ist Qual
Amen to walk and lied a vi key guy when lighting strikes.
Amen zum Gehen und Lügen, ein Schlüsseltyp, wenn der Blitz einschlägt.
I'll wheather any storm, I'll get knocked out but I'll come back strong.
Ich werde jeden Sturm überstehen, ich werde k.o. gehen, aber stark zurückkommen.
But this force was so powerful it devastated,
Aber diese Kraft war so mächtig, sie hat verwüstet,
Evil as evil gets, I found myself a war of Satan
Böse wie nur böse sein kann, ich fand mich in einem Krieg Satans wieder
[Chorus:]
[Refrain:]
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more loving until the lost love wants to return now.
Keine Liebe mehr, bis die verlorene Liebe jetzt zurückkehren will.
Love lost is a love long long
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die lang, lang her ist
No more feeling any love 'less it looks at the sun now
Kein Gefühl von Liebe mehr, es sei denn, sie blickt jetzt zur Sonne
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more cryin over spilt love listen to the thunder
Kein Weinen mehr über vergossene Liebe, hör auf den Donner
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
If it's done better run it will take you under.
Wenn es vorbei ist, renn besser, es wird dich unterkriegen.
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go now, "where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "wo ist sie hin"
Where did it go?
Wo ist sie hin?
Let me talk about it for a minute
Lass mich eine Minute darüber reden
Let me talk about the girl that broke my heart
Lass mich über das Mädchen reden, das mein Herz gebrochen hat
I wish I could say it was just one girl but I got about 15 (scars)
Ich wünschte, ich könnte sagen, es war nur ein Mädchen, aber ich habe ungefähr 15 (Narben)
Any more of these days I think I'm gonna treat her like a prostitute.
Noch mehr von diesen Tagen und ich glaube, ich werde sie wie eine Prostituierte behandeln.
All gone with a fake face in a fake place, on a fake case yeah I'm through.
Alles weg mit einem falschen Gesicht an einem falschen Ort, in einem falschen Fall, ja, ich bin durch.
Double double bitch tactics, I'm a practice a little bit of that green love.
Doppelte Schlampentaktiken, ich übe ein bisschen von dieser grünen Liebe.
Make money, money smoke that good
Mach Geld, Geld, rauch das Gute
And treat another honey 'till they can't get enough.
Und behandle eine andere Süße, bis sie nicht genug kriegen kann.
Girl do you want me, why do you haunt me?
Mädchen, willst du mich, warum verfolgst du mich?
Why do they make me feel like flying off the handle?
Warum bringen sie mich dazu, auszurasten?
Nasty girls, you don't need that shit (nope)
Fiese Mädchen, du brauchst diesen Scheiß nicht (nein)
That's because your damn hearts been bit,
Das ist, weil dein verdammtes Herz gebissen wurde,
That's because you never trained that bitch,
Das ist, weil du diese Schlampe nie trainiert hast,
All because you never hit that switch.
Alles, weil du diesen Schalter nie umgelegt hast.
Get it, got it, good luck. come the next one.
Kapier es, hab's kapiert, viel Glück. Kommt die Nächste.
Get it, got it, reflect on that son.
Kapier es, hab's kapiert, denk darüber nach, mein Sohn.
I'm a really bad example of a good man,
Ich bin ein wirklich schlechtes Beispiel für einen guten Mann,
Don't they understand?
Verstehen sie es nicht?
[Chorus:]
[Refrain:]
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more loving until the lost love wants to return now.
Keine Liebe mehr, bis die verlorene Liebe jetzt zurückkehren will.
Love lost is a love long long
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die lang, lang her ist
No more feeling any love 'less it looks at the sun now
Kein Gefühl von Liebe mehr, es sei denn, sie blickt jetzt zur Sonne
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more crying over spilt love listen to the thunder
Kein Weinen mehr über vergossene Liebe, hör auf den Donner
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
If it's done better run it will take you under.
Wenn es vorbei ist, renn besser, es wird dich unterkriegen.
Where did it go now, "Where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "Wo ist sie hin"
Where did it go now, "Where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "Wo ist sie hin"
Where did it go now, "Where did it go"
Wo ist sie jetzt hin, "Wo ist sie hin"
Where did it go?
Wo ist sie hin?
Adios, sayanara, there ain't no need to even bother when we talk it only gets me hotter under my collar,
Adios, Sayonara, es gibt keinen Grund, sich überhaupt die Mühe zu machen, wenn wir reden, macht es mich nur heißer unter dem Kragen,
Don't need no drama, no I don't need it, and no I don't want it,
Brauche kein Drama, nein, ich brauche es nicht, und nein, ich will es nicht,
So you can take it back to where you got,
Also kannst du es dorthin zurückbringen, wo du es herhast,
Girl let's be honest, we had some fun for a couple weekends but then it was done.
Mädchen, seien wir ehrlich, wir hatten ein paar Wochenenden Spaß, aber dann war es vorbei.
I should just what what you seekin but darlin' I ain't the one.
Ich sollte einfach tun, was du suchst, aber Liebling, ich bin nicht der Richtige.
We freak and fuck an (must have0 slipped and bumped your head fell in love,
Wir flippen aus und ficken und (du musst) ausgerutscht sein und dir den Kopf gestoßen haben, dich verliebt haben,
What was you thinking when I asked if all your friends wanna fuuuck?
Was hast du gedacht, als ich fragte, ob all deine Freundinnen ficken wollen?
It's no wonder why you try to hold me under
Kein Wunder, warum du versuchst, mich niederzuhalten
Try to suffocate me so I just can't breathe (just can't breathe)
Versuchst, mich zu ersticken, damit ich einfach nicht atmen kann (einfach nicht atmen kann)
You got your hands around my neck with the poison you inject.
Du hast deine Hände um meinen Hals mit dem Gift, das du injizierst.
I reject you can't infect me (infect me)
Ich weise dich zurück, du kannst mich nicht infizieren (infizieren)
I'm immune to the hate I expand and elevate,
Ich bin immun gegen den Hass, ich dehne mich aus und erhebe mich,
Cause my fate is to live life freee. (So Free)
Denn mein Schicksal ist es, das Leben frei zu leben. (So Frei)
It is gone and I'm gone, I'll just break out my bong,
Es ist weg und ich bin weg, ich hole einfach meine Bong raus,
And I'll pack it with some sticky icky green.
Und ich werde sie mit klebrigem, ekelhaftem Grünzeug vollstopfen.
You want in on it, all 'cause at times I killin that pain, relax my mind
Du willst dabei sein, alles weil ich manchmal diesen Schmerz töte, meinen Geist entspanne
And miss my thoughts I'm checkin for knots,
Und meine Gedanken verpasse, ich suche nach Knoten,
I'm keepin it tight with a ping when I rhyme.
Ich halte es straff mit einem Ping, wenn ich reime.
A smokin' machine, a bowl of the green,
Eine Rauchmaschine, eine Schale mit Grünzeug,
I'm toppin' it off, and just me and my team,
Ich kröne es, und nur ich und mein Team,
I hitted it off for chasin the dream,
Ich hab's gerissen, um den Traum zu jagen,
Forever we ride if you know what I mean.
Für immer fahren wir, wenn du weißt, was ich meine.
I feel what you mean cause I'm diggin the scene
Ich fühle, was du meinst, denn ich steh auf die Szene
Like shovels and bubbles of cannabis green.
Wie Schaufeln und Blasen von Cannabisgrün.
I was a King, she is my Queen,
Ich war ein König, sie ist meine Königin,
Now I'm out with a gangsta lean, Biatch!
Jetzt bin ich draußen mit einem Gangsta-Lean, Schlampe!
[Chorus:]
[Refrain:]
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more loving until the lost love wants to return now.
Keine Liebe mehr, bis die verlorene Liebe jetzt zurückkehren will.
Love lost is a love long long
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die lang, lang her ist
No more feeling any love 'less it looks at the sun now
Kein Gefühl von Liebe mehr, es sei denn, sie blickt jetzt zur Sonne
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
No more cryin over spilt love listen to the thunder
Kein Weinen mehr über vergossene Liebe, hör auf den Donner
Love lost is a love long gone
Verlorene Liebe ist eine Liebe, die längst vergangen ist
If it's done better run it will take you under.
Wenn es vorbei ist, renn besser, es wird dich unterkriegen.





Авторы: David Alexander, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.