Kottonmouth Kings - Outcast - перевод текста песни на немецкий

Outcast - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Outcast
Außenseiter
(LOC)
(LOC)
Suburban Noize Records
Suburban Noize Records
Go
Los
Kottonmouth Kings 2004
Kottonmouth Kings 2004
We got this punk hip-hop shit on lock.
Wir haben diesen Punk-Hip-Hop-Scheiß im Griff.
(Chorus)
(Refrain)
We are the Outcast's.
Wir sind die Außenseiter.
Running renegades.
Renegaden auf der Flucht.
Modern day anti-hero's.
Moderne Anti-Helden.
Making room for better days.
Machen Platz für bessere Tage.
Punkers and rebels.
Punker und Rebellen.
Wild in the streets.
Wild auf den Straßen.
Fighting for our freedom.
Kämpfen für unsere Freiheit.
We got our own beliefs.
Wir haben unsere eigenen Überzeugungen.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter, Außenseiter.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter!
(Motherfuckers'.bitch)
(Motherfuckers'.bitch)
(DADDY X)
(DADDY X)
'Stoners Reeking Havoc we run this shit.
'Kiffer, die Chaos verbreiten, wir regieren diesen Scheiß.
Anarchistic punk rock clique.'
Anarchistische Punk-Rock-Clique.'
(RICHTER)
(RICHTER)
Mashin' the fuck out.
Ballern voll ab.
Rippin' the town up.
Reißen die Stadt auseinander.
Runnin' amuck.
Randalieren.
Getting kicked out of strip clubs.
Werden aus Stripclubs geschmissen.
Fools? friends limo bus.
Freunde? Freunde in der Limousine.
Ounce of crypt buds.
Unze Crypt-Buds.
You can't fuck with us.
Ihr könnt nicht mit uns.
(LOC)
(LOC)
D-Loc, you can label me an Outcast.
D-Loc, ihr könnt mich einen Außenseiter nennen.
Runnin' through you city like a motherfuckin' house rat.
Renne durch deine Stadt wie eine verdammte Hausratte.
I stay punk rock on some D.G.A.F. shit.
Ich bleibe punkrock mit 'nem D.G.A.F.-Scheiß.
Don't Give A Fuck type hype beotch.
Don't Give A Fuck-Typ Hype, Bitch.
(RICHTER)
(RICHTER)
Got it tatted on my arm, my boys 1st time blastin'.
Hab's auf meinem Arm tätowiert, meine Jungs ballern zum ersten Mal.
Think I'm a freak, look at you when I'm laughin'.
Denkst, ich bin ein Freak, schau dich an, wenn ich lache.
You work at 99%, nuff said.
Du arbeitest zu 99%, genug gesagt.
I'm livin in the one with the Krown on my head.
Ich lebe in der einen mit der Krone auf meinem Kopf.
(LOC)
(LOC)
Kottonmouth's smoked out.
Kottonmouth's sind stoned.
All Krown down.
Alles Krown down.
Born in OC, representing P-Town.
Geboren in OC, repräsentiere P-Town.
With the real type beats that vibrate your speaks.
Mit den echten Beats, die deine Boxen vibrieren lassen.
Hip-hop punk rock we just don't stop.
Hip-Hop Punk-Rock, wir hören nicht auf.
Go
Los
This is Rip-Hop.
Das ist Rip-Hop.
Punk Rock Hip Hop
Punk Rock Hip Hop
Ain't no-one else hit this shit, what?
Keiner sonst trifft diesen Scheiß, was?
(Chorus)
(Refrain)
We are the Outcast's.
Wir sind die Außenseiter.
Running renegades.
Renegaden auf der Flucht.
Modern day anti-hero's.
Moderne Anti-Helden.
Making room for better days.
Machen Platz für bessere Tage.
Punkers and rebels.
Punker und Rebellen.
Wild in the streets.
Wild auf den Straßen.
Fighting for our freedom.
Kämpfen für unsere Freiheit.
We got our own beliefs.
Wir haben unsere eigenen Überzeugungen.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter, Außenseiter.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter!
(LOC)
(LOC)
Now we some modern day rebels getting' wild in the streets.
Jetzt sind wir moderne Rebellen, werden wild auf den Straßen.
Don't disrespect us. Love us don't hate us.
Respektiert uns nicht. Liebt uns, hasst uns nicht.
Label me an Outcast.
Nennt mich einen Außenseiter.
Go on.
Mach schon.
Now we some modern day rebels gettin' wild in the streets.
Jetzt sind wir moderne Rebellen, werden wild auf den Straßen.
If you disrespect you can test my reach.
Wenn du respektlos bist, kannst du meine Reichweite testen.
I'll box you eye.
Ich schlag dir ins Auge.
In the flick of a wrist.
Im Handumdrehen.
Pull enough weight to crack the concrete.
Hebe genug Gewicht, um den Beton zu knacken.
(RICHTER)
(RICHTER)
We got dogs in every state, county, city and we building.
Wir haben Hunde in jedem Staat, Landkreis, Stadt und wir bauen.
Throw something at me and your catching a filling.
Wirf was auf mich und du fängst eine Kugel.
We an underground? creepin' deep beneath.
Wir sind ein Underground? Krieche tief darunter.
Spreadin like disease from the west to the east.
Verbreite mich wie eine Krankheit von West nach Ost.
(ALL Chant)
(ALL Chant)
Call us the Outcasts say what you gonna say.
Nennt uns die Außenseiter, sagt, was ihr sagen wollt.
'Cuz we are the Outcasts of this society.
'Denn wir sind die Außenseiter dieser Gesellschaft.
So call us the Outcasts we wear the name with pride.
Also nennt uns die Außenseiter, wir tragen den Namen mit Stolz.
'Cuz we are the Outcasts of Suburban Noize Tribe.
'Denn wir sind die Außenseiter des Suburban Noize Tribe.
(DADDY X)
(DADDY X)
Come original or don't come at all.
Komm original oder komm gar nicht.
(LOC)
(LOC)
You radio song suck's.
Eure Radiosongs sind Scheiße.
Fuck um.
Fick sie.
Bitch. Go
Bitch. Los
(Chorus)
(Refrain)
We are the Outcast's.
Wir sind die Außenseiter.
Running renegades.
Renegaden auf der Flucht.
Modern day anti-hero's.
Moderne Anti-Helden.
Making room for better days.
Machen Platz für bessere Tage.
Punkers and rebels.
Punker und Rebellen.
Wild in the streets.
Wild auf den Straßen.
Fighting for our freedom.
Kämpfen für unsere Freiheit.
We got our own beliefs.
Wir haben unsere eigenen Überzeugungen.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter, Außenseiter.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
A-U-ß-E-N-S-E-I-T-E-R Außenseiter, Außenseiter
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Jetzt beobachtet ihr uns, wir sind Außenseiter!
(LOC)
(LOC)
Told you mother fuckers.
Hab's euch gesagt, Motherfucker.
We on that new new new shit.
Wir sind auf diesem neuen neuen Scheiß.
Kick it like some donkeys in this bitch.
Trete ab wie ein Esel in dieser Bitch.
Suburban Noize Records, '04.
Suburban Noize Records, '04.
Ain't none of you mother fuckers doin' shit like we're doin; it.
Keiner von euch Motherfuckern macht so was wie wir.
We got the Underground on lock, Bitch!
Wir haben den Underground im Griff, Bitch!





Авторы: Doug Carrion, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.