Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Outcast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburban
Noize
Records
Suburban
Noize
Records
Kottonmouth
Kings
2004
Kottonmouth
Kings
2004
We
got
this
punk
hip-hop
shit
on
lock.
Мы
держим
этот
панк-хип-хоп
под
замком.
We
are
the
Outcast's.
Мы
– Изгои.
Running
renegades.
Бегущие
ренегаты.
Modern
day
anti-hero's.
Современные
антигерои.
Making
room
for
better
days.
Готовим
почву
для
лучших
дней.
Punkers
and
rebels.
Панки
и
бунтари.
Wild
in
the
streets.
Дикие
на
улицах.
Fighting
for
our
freedom.
Бьемся
за
свою
свободу.
We
got
our
own
beliefs.
У
нас
свои
убеждения.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast,
Outcast.
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои,
Изгои.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast!
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои!
(Motherfuckers'.bitch)
(Ублюдки...сука)
'Stoners
Reeking
Havoc
we
run
this
shit.
«Укурки
сеют
хаос,
мы
рулим
этим
дерьмом.
Anarchistic
punk
rock
clique.'
Анархистская
панк-рок
клика».
Mashin'
the
fuck
out.
Отрываемся
по
полной.
Rippin'
the
town
up.
Разносим
город.
Getting
kicked
out
of
strip
clubs.
Нас
вышвыривают
из
стрип-клубов.
Fools?
friends
limo
bus.
Дураки?
Лимузин
друзей.
Ounce
of
crypt
buds.
Унция
отличной
травки.
You
can't
fuck
with
us.
Тебе
с
нами
не
тягаться,
детка.
D-Loc,
you
can
label
me
an
Outcast.
D-Loc,
можешь
назвать
меня
Изгоем.
Runnin'
through
you
city
like
a
motherfuckin'
house
rat.
Ношусь
по
твоему
городу,
как
чёртова
крыса.
I
stay
punk
rock
on
some
D.G.A.F.
shit.
Я
остаюсь
панк-рокером,
мне
всё
по
барабану.
Don't
Give
A
Fuck
type
hype
beotch.
Мне
плевать
на
всё,
стерва.
Got
it
tatted
on
my
arm,
my
boys
1st
time
blastin'.
У
меня
это
набито
на
руке,
первый
раз
моих
парней.
Think
I'm
a
freak,
look
at
you
when
I'm
laughin'.
Думаешь,
я
урод?
Посмотри
на
себя,
когда
я
смеюсь.
You
work
at
99%,
nuff
said.
Ты
работаешь
на
99%,
достаточно
сказано.
I'm
livin
in
the
one
with
the
Krown
on
my
head.
Я
живу
в
том
1%,
с
Короной
на
голове.
Kottonmouth's
smoked
out.
Kottonmouth
укурены.
All
Krown
down.
Все
под
Короной.
Born
in
OC,
representing
P-Town.
Рожденные
в
округе
Ориндж,
представляем
Плацентию.
With
the
real
type
beats
that
vibrate
your
speaks.
С
настоящими
битами,
которые
вибрируют
в
твоих
колонках.
Hip-hop
punk
rock
we
just
don't
stop.
Хип-хоп
панк-рок,
мы
просто
не
останавливаемся.
This
is
Rip-Hop.
Это
Рип-Хоп.
Punk
Rock
Hip
Hop
Панк-рок
Хип-хоп.
Ain't
no-one
else
hit
this
shit,
what?
Никто
больше
не
делает
такого
дерьма,
да?
We
are
the
Outcast's.
Мы
– Изгои.
Running
renegades.
Бегущие
ренегаты.
Modern
day
anti-hero's.
Современные
антигерои.
Making
room
for
better
days.
Готовим
почву
для
лучших
дней.
Punkers
and
rebels.
Панки
и
бунтари.
Wild
in
the
streets.
Дикие
на
улицах.
Fighting
for
our
freedom.
Бьемся
за
свою
свободу.
We
got
our
own
beliefs.
У
нас
свои
убеждения.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast,
Outcast.
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои,
Изгои.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast!
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои!
Now
we
some
modern
day
rebels
getting'
wild
in
the
streets.
Мы
– современные
бунтари,
беснующиеся
на
улицах.
Don't
disrespect
us.
Love
us
don't
hate
us.
Не
смей
нас
не
уважать.
Люби
нас,
не
ненавидь.
Label
me
an
Outcast.
Назови
меня
Изгоем.
Now
we
some
modern
day
rebels
gettin'
wild
in
the
streets.
Мы
– современные
бунтари,
беснующиеся
на
улицах.
If
you
disrespect
you
can
test
my
reach.
Если
ты
не
уважаешь,
можешь
проверить
мою
досягаемость.
I'll
box
you
eye.
Дам
тебе
в
глаз.
In
the
flick
of
a
wrist.
Одним
движением
запястья.
Pull
enough
weight
to
crack
the
concrete.
Мой
вес
расколет
бетон.
We
got
dogs
in
every
state,
county,
city
and
we
building.
У
нас
есть
свои
люди
в
каждом
штате,
округе,
городе,
и
мы
растем.
Throw
something
at
me
and
your
catching
a
filling.
Кинешь
в
меня
что-нибудь
– получишь
по
зубам.
We
an
underground?
creepin'
deep
beneath.
Мы
андеграунд?
Прячемся
глубоко
внизу.
Spreadin
like
disease
from
the
west
to
the
east.
Распространяемся,
как
болезнь,
с
запада
на
восток.
(ALL
Chant)
(Все
скандируют)
Call
us
the
Outcasts
say
what
you
gonna
say.
Называйте
нас
Изгоями,
говорите,
что
хотите.
'Cuz
we
are
the
Outcasts
of
this
society.
Потому
что
мы
– Изгои
этого
общества.
So
call
us
the
Outcasts
we
wear
the
name
with
pride.
Так
что
называйте
нас
Изгоями,
мы
носим
это
имя
с
гордостью.
'Cuz
we
are
the
Outcasts
of
Suburban
Noize
Tribe.
Потому
что
мы
– Изгои
племени
Suburban
Noize.
Come
original
or
don't
come
at
all.
Будь
оригинальным
или
не
приходи
вовсе.
You
radio
song
suck's.
Ваши
песни
на
радио
– отстой.
We
are
the
Outcast's.
Мы
– Изгои.
Running
renegades.
Бегущие
ренегаты.
Modern
day
anti-hero's.
Современные
антигерои.
Making
room
for
better
days.
Готовим
почву
для
лучших
дней.
Punkers
and
rebels.
Панки
и
бунтари.
Wild
in
the
streets.
Дикие
на
улицах.
Fighting
for
our
freedom.
Бьемся
за
свою
свободу.
We
got
our
own
beliefs.
У
нас
свои
убеждения.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast,
Outcast.
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои,
Изгои.
O-U-T-C-A-S-T
Outcast,
Outcast
И-З-Г-О-И
Изгой,
Изгой
Now
we
got
u
watchin'
us
we're
Outcast!
Теперь
ты
смотришь
на
нас,
мы
– Изгои!
Told
you
mother
fuckers.
Говорил
же
вам,
ублюдки.
We
on
that
new
new
new
shit.
Мы
на
этой
новой,
новой,
новой
волне.
Kick
it
like
some
donkeys
in
this
bitch.
Отрываемся,
как
дикие
ослы.
Suburban
Noize
Records,
'04.
Suburban
Noize
Records,
'04.
Ain't
none
of
you
mother
fuckers
doin'
shit
like
we're
doin;
it.
Никто
из
вас,
ублюдки,
не
делает
такого
дерьма,
как
мы.
We
got
the
Underground
on
lock,
Bitch!
Мы
держим
андеграунд
под
замком,
сука!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Carrion, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.