Kottonmouth Kings - Outcast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Outcast




Outcast
Изгой
(LOC)
(LOC)
Suburban Noize Records
Suburban Noize Records
Go
Давай
Kottonmouth Kings 2004
Kottonmouth Kings 2004
We got this punk hip-hop shit on lock.
Мы держим этот панк-хип-хоп под замком.
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы Изгои.
Running renegades.
Бегущие ренегаты.
Modern day anti-hero's.
Современные антигерои.
Making room for better days.
Готовим почву для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панки и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Бьемся за свою свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои, Изгои.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои!
(Motherfuckers'.bitch)
(Ублюдки...сука)
(DADDY X)
(DADDY X)
'Stoners Reeking Havoc we run this shit.
«Укурки сеют хаос, мы рулим этим дерьмом.
Anarchistic punk rock clique.'
Анархистская панк-рок клика».
(RICHTER)
(RICHTER)
Mashin' the fuck out.
Отрываемся по полной.
Rippin' the town up.
Разносим город.
Runnin' amuck.
Бесимся.
Getting kicked out of strip clubs.
Нас вышвыривают из стрип-клубов.
Fools? friends limo bus.
Дураки? Лимузин друзей.
Ounce of crypt buds.
Унция отличной травки.
You can't fuck with us.
Тебе с нами не тягаться, детка.
(LOC)
(LOC)
D-Loc, you can label me an Outcast.
D-Loc, можешь назвать меня Изгоем.
Runnin' through you city like a motherfuckin' house rat.
Ношусь по твоему городу, как чёртова крыса.
I stay punk rock on some D.G.A.F. shit.
Я остаюсь панк-рокером, мне всё по барабану.
Don't Give A Fuck type hype beotch.
Мне плевать на всё, стерва.
(RICHTER)
(RICHTER)
Got it tatted on my arm, my boys 1st time blastin'.
У меня это набито на руке, первый раз моих парней.
Think I'm a freak, look at you when I'm laughin'.
Думаешь, я урод? Посмотри на себя, когда я смеюсь.
You work at 99%, nuff said.
Ты работаешь на 99%, достаточно сказано.
I'm livin in the one with the Krown on my head.
Я живу в том 1%, с Короной на голове.
(LOC)
(LOC)
Kottonmouth's smoked out.
Kottonmouth укурены.
All Krown down.
Все под Короной.
Born in OC, representing P-Town.
Рожденные в округе Ориндж, представляем Плацентию.
With the real type beats that vibrate your speaks.
С настоящими битами, которые вибрируют в твоих колонках.
Hip-hop punk rock we just don't stop.
Хип-хоп панк-рок, мы просто не останавливаемся.
Go
Давай
This is Rip-Hop.
Это Рип-Хоп.
Punk Rock Hip Hop
Панк-рок Хип-хоп.
Ain't no-one else hit this shit, what?
Никто больше не делает такого дерьма, да?
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы Изгои.
Running renegades.
Бегущие ренегаты.
Modern day anti-hero's.
Современные антигерои.
Making room for better days.
Готовим почву для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панки и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Бьемся за свою свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои, Изгои.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои!
(LOC)
(LOC)
Now we some modern day rebels getting' wild in the streets.
Мы современные бунтари, беснующиеся на улицах.
Don't disrespect us. Love us don't hate us.
Не смей нас не уважать. Люби нас, не ненавидь.
Label me an Outcast.
Назови меня Изгоем.
Go on.
Давай.
Now we some modern day rebels gettin' wild in the streets.
Мы современные бунтари, беснующиеся на улицах.
If you disrespect you can test my reach.
Если ты не уважаешь, можешь проверить мою досягаемость.
I'll box you eye.
Дам тебе в глаз.
In the flick of a wrist.
Одним движением запястья.
Pull enough weight to crack the concrete.
Мой вес расколет бетон.
(RICHTER)
(RICHTER)
We got dogs in every state, county, city and we building.
У нас есть свои люди в каждом штате, округе, городе, и мы растем.
Throw something at me and your catching a filling.
Кинешь в меня что-нибудь получишь по зубам.
We an underground? creepin' deep beneath.
Мы андеграунд? Прячемся глубоко внизу.
Spreadin like disease from the west to the east.
Распространяемся, как болезнь, с запада на восток.
(ALL Chant)
(Все скандируют)
Call us the Outcasts say what you gonna say.
Называйте нас Изгоями, говорите, что хотите.
'Cuz we are the Outcasts of this society.
Потому что мы Изгои этого общества.
So call us the Outcasts we wear the name with pride.
Так что называйте нас Изгоями, мы носим это имя с гордостью.
'Cuz we are the Outcasts of Suburban Noize Tribe.
Потому что мы Изгои племени Suburban Noize.
(DADDY X)
(DADDY X)
Come original or don't come at all.
Будь оригинальным или не приходи вовсе.
(LOC)
(LOC)
You radio song suck's.
Ваши песни на радио отстой.
Fuck um.
В топку их.
Bitch. Go
Сука. Давай.
(Chorus)
(Припев)
We are the Outcast's.
Мы Изгои.
Running renegades.
Бегущие ренегаты.
Modern day anti-hero's.
Современные антигерои.
Making room for better days.
Готовим почву для лучших дней.
Punkers and rebels.
Панки и бунтари.
Wild in the streets.
Дикие на улицах.
Fighting for our freedom.
Бьемся за свою свободу.
We got our own beliefs.
У нас свои убеждения.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast, Outcast.
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои, Изгои.
O-U-T-C-A-S-T Outcast, Outcast
И-З-Г-О-И Изгой, Изгой
Now we got u watchin' us we're Outcast!
Теперь ты смотришь на нас, мы Изгои!
(LOC)
(LOC)
Told you mother fuckers.
Говорил же вам, ублюдки.
We on that new new new shit.
Мы на этой новой, новой, новой волне.
Kick it like some donkeys in this bitch.
Отрываемся, как дикие ослы.
Suburban Noize Records, '04.
Suburban Noize Records, '04.
Ain't none of you mother fuckers doin' shit like we're doin; it.
Никто из вас, ублюдки, не делает такого дерьма, как мы.
We got the Underground on lock, Bitch!
Мы держим андеграунд под замком, сука!





Авторы: Doug Carrion, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.