Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Peace Not Greed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Not Greed
Мир, а не жадность
A
lonely
teenage
daydream
of
things
I
just
might
be
Одинокая
подростковая
мечта
о
том,
кем
я
мог
бы
стать,
A
surreal
kind
of
thinking
keeps
on
drifting
in
on
me
Сюрреалистическое
мышление
продолжает
меня
преследовать.
My
twisted
body
is
lifeless,
not
so
their
twisted
minds
Мое
измученное
тело
безжизненно,
но
не
их
извращенные
умы.
Peace
through
power
their
motto,
power
for
peace
their
crime
Мир
через
силу
– их
девиз,
сила
ради
мира
– их
преступление.
Product
of
our
environment
Продукт
нашего
окружения.
Maybe
one
day
they
will
legalize
weed
Может
быть,
однажды
они
легализуют
травку.
In
the
year
2Gs
the
planet
could
be
deceased
В
2000-х
планета
может
погибнуть.
We
plead
to
the
fleas
while
we're
beggin'
on
our
knees
Мы
молим
блох,
стоя
на
коленях.
In
our
hometown
Cali
with
bears
and
green
trees
В
нашем
родном
городе,
в
Калифорнии,
с
медведями
и
зелеными
деревьями,
Birds
and
the
bees,
hot
sand
on
the
beach
Птицами
и
пчелами,
горячим
песком
на
пляже.
Shells
in
the
sea
and
I'm
living
in
peace
Ракушки
в
море,
и
я
живу
в
мире,
Like
a
dog
on
a
leash,
locked
up
with
no
keys
Как
собака
на
поводке,
запертая
без
ключей.
I
gotta
smoke
under
cover,
motherfuck
the
police
Я
должен
курить
тайком,
к
черту
полицию.
Yeah,
see
the
magic
hand
pull
a
rabbit
from
a
hat
Да,
смотри,
как
волшебная
рука
достает
кролика
из
шляпы.
The
law's
an
illusion,
as
simple
as
that
Закон
— это
иллюзия,
так
просто.
Putting
us
in
jail,
funding
it
with
our
tax
Сажают
нас
в
тюрьму,
финансируя
это
нашими
налогами.
I
can
see
the
wires
in
the
levitating
act
Я
вижу
провода
в
этом
парящем
акте.
I
can
hear
the
lies
and
they're
calling
them
facts
Я
слышу
ложь,
и
они
называют
ее
фактами.
I
can
see
the
bars
and
they're
lookin
off
track
Я
вижу
решетки,
и
они
выглядят
неправильно.
I
read
between
the
lines
but
the
lines
are
all
cracked
Я
читаю
между
строк,
но
все
строки
потрескались.
I
can
feel
the
knife
turning
in
my
back
Я
чувствую,
как
нож
вонзается
мне
в
спину.
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed
Гарантирую,
был
бы
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
living
in
a
cell
Видишь,
это
ад,
жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell
Легализуют
ли
растение,
только
время
покажет.
You
are
a
sacred
being
of
light
Ты
— священное
существо
света,
Projected
into
reality
for
a
purpose
Проецируемое
в
реальность
с
определенной
целью.
Demand
the
right
to
your
moment
Требуй
право
на
свой
момент
In
this
holographic
gift
with
no
rules,
no
borders
В
этом
голографическом
подарке
без
правил,
без
границ,
Except
for
those
who
you
choose
to
accept
and
live
by
Кроме
тех,
которые
ты
сама
выбираешь
и
по
которым
живешь.
Abolish
government
Уничтожить
правительство
—
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
Forget
about
God
Забудь
о
Боге,
He's
no
innocent
Он
не
невиновен.
We
live
by
a
system
Мы
живем
по
системе
Of
perfect
goals
Идеальных
целей.
People
vs.
people
who
are
bored
and
old
Люди
против
людей,
которые
скучают
и
стары.
Life
must
rest
on
the
man
who
represents
Жизнь
должна
опираться
на
человека,
который
представляет,
Looking
for
nothing
in
this
Не
ища
ничего
в
этом
Campus
with
just
friends
Кампусе,
только
с
друзьями.
President
the
name
Президент
— имя,
President
the
label
Президент
— ярлык,
The
highest
man
on
the
government
table
Самый
главный
человек
за
правительственным
столом.
America,
land
of
the
free
Америка,
страна
свободных,
Free
to
the
power
of
the
people
in
uniform
Свободных
благодаря
власти
людей
в
форме.
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed
Гарантирую,
был
бы
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
living
in
a
cell
Видишь,
это
ад,
жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell
Легализуют
ли
растение,
только
время
покажет.
Society,
fuck
it,
I've
had
enough
Общество,
к
черту,
с
меня
хватит.
The
system's
full
of
crooks,
straight
up
corrupt
Система
полна
мошенников,
совершенно
коррумпирована.
You
look
like
a
decoy,
bobbing
like
a
duck
Ты
выглядишь
как
приманка,
качаешься,
как
утка,
And
your
money
keeps
'em
smokin'
on
a
BC
Bluff
А
твои
деньги
позволяют
им
курить
BC
Bluff.
You're
caught
up
in
the
headlights
of
my
V-Dub
bus
Ты
попала
в
свет
фар
моего
микроавтобуса.
TSOL
and
the
Kings
about
to
even
things
up
TSOL
и
Kings
собираются
все
уладить.
Your
birds
will
take
all
the
air
out
the
sky
Ваши
птицы
заберут
весь
воздух
с
неба.
Bring
em
down
to
our
level,
you
can
run,
can't
hide
Спустим
их
на
наш
уровень,
ты
можешь
бежать,
но
не
спрячешься.
Product
of
our
environment
Продукт
нашего
окружения.
A
lonely
teenage
daydream
of
things
I
just
might
be
Одинокая
подростковая
мечта
о
том,
кем
я
мог
бы
стать,
A
surreal
kind
of
thinking
keeps
on
drifting
in
on
me
Сюрреалистическое
мышление
продолжает
меня
преследовать.
My
twisted
body
is
lifeless,
not
so
their
twisted
minds
Мое
измученное
тело
безжизненно,
но
не
их
извращенные
умы.
Peace
through
power
their
motto,
power
for
peace
their
crime
Мир
через
силу
– их
девиз,
сила
ради
мира
– их
преступление.
The
government
keeps
tight
control
over
the
population
Правительство
жестко
контролирует
население,
While
the
schools
teach
the
kids
restricted
education
В
то
время
как
школы
обучают
детей
ограниченному
образованию.
Murder,
rape,
sex,
and
underage
prostitution
Убийства,
изнасилования,
секс
и
детская
проституция
—
They
got
the
war
on
pot,
they
got
the
wrong
solution
У
них
война
с
травкой,
у
них
неправильное
решение.
I
wake
and
I
bake,
nowhere
to
escape
Я
просыпаюсь
и
курю,
некуда
бежать.
Livin'
life
in
a
tank,
they
invade
my
space
Живу
в
танке,
они
вторгаются
в
мое
пространство.
Betrayed
full
of
hate
while
they're
shootin
all
blanks
Преданный,
полный
ненависти,
пока
они
стреляют
холостыми.
Society's
lost
in
a
paranoid
state
Общество
потеряно
в
параноидальном
состоянии.
It's
the
illusion
of
ownership,
it's
take
what
you
can
get
Это
иллюзия
собственности,
бери,
что
можешь
получить.
The
banks
are
the
loan
sharks
and
everyone's
in
debt
Банки
— это
ростовщики,
и
все
в
долгах.
And
if
you
get
ahead
how
quickly
you
forget
И
если
ты
вырываешься
вперед,
как
быстро
ты
забываешь,
You're
hanging
from
a
burning
rope
without
a
safety
net
Что
висишь
на
горящей
веревке
без
страховочной
сетки.
They
tax
you
when
you
sell,
they
tax
you
when
you
buy
Они
облагают
тебя
налогом,
когда
ты
продаешь,
они
облагают
тебя
налогом,
когда
ты
покупаешь.
They
take
half
when
you
live,
then
they
take
half
when
you
die
Они
забирают
половину,
когда
ты
живешь,
и
забирают
половину,
когда
ты
умираешь.
These
are
the
lies
that
they
are
stating
as
facts
Это
ложь,
которую
они
выдают
за
факты.
I
can
see
the
wires
of
the
levitating
act
Я
вижу
провода
в
этом
парящем
акте.
How
would
life
be
if
the
world
smoked
weed?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
весь
мир
курил
травку?
Guaranteed
there'd
be
peace
not
greed
Гарантирую,
был
бы
мир,
а
не
жадность.
See,
it's
hell,
living
in
a
cell
Видишь,
это
ад,
жить
в
клетке.
Legalize
the
plant
only
time
will
tell
Легализуют
ли
растение,
только
время
покажет.
I'm
glad
that
I
can
read,
I'm
glad
that
I
can
write
Я
рад,
что
умею
читать,
я
рад,
что
умею
писать.
I
read
their
fuckin
bullshit
every
single
night
Я
читаю
их
чертову
чушь
каждую
ночь.
When
off
in
my
head
went
a
little
fuckin
light
Когда
в
моей
голове
зажегся
маленький
чертов
огонек,
It
told
me
what
was
wrong
and
it
told
me
what
was
right
Он
сказал
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
World
bank-power
and
control,
issuing
the
money
and
they're
dolin'
out
the
roles
Всемирный
банк
— власть
и
контроль,
выпускают
деньги
и
распределяют
роли.
Charging
what
they
want
to
with
the
money
they
control
Взимают
плату,
какую
хотят,
с
деньгами,
которые
контролируют.
Living
in
their
nightmare,
giving
them
your
soul
Живешь
в
их
кошмаре,
отдавая
им
свою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller, Xavier, S. Xavier, Mcnutt, Jack Grisham, Todd Barnes, Mike Roche, Ron Emory Tsol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.