Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
High
Wir
fahren
high
Switchin'
lanes
back
and
forth,
poppin'
strains
of
Indo
Spurwechsel
hin
und
her,
knallen
Sorten
von
Indo
We
ridin'
high
Wir
fahren
high
Foot
on
the
gas,
car
full
and
we
smoke
Fuß
auf
dem
Gas,
Auto
voll
und
wir
rauchen
Ridin'
high
Wir
fahren
high
Laid
back,
smooth,
it'll
put
you
in
the
mood
Entspannt,
geschmeidig,
es
wird
dich
in
Stimmung
bringen
We
ridin'
high
Wir
fahren
high
We're
the
Kings
of
the
Chronic
and
this
is
how
we
do
Wir
sind
die
Könige
des
Chronic
und
so
machen
wir
das
When
I
bounce
out,
I
got
a
pocket
full
of
weed
Wenn
ich
aufkreuze,
hab
ich
'ne
Tasche
voll
Gras
Pants
always
sagged,
Double
Dash
burnin'
trees
Hosen
immer
tief,
Double
Dash
verbrennt
Bäume
? Can't
understand
the
next
line?
Asse
immer
hoch,
das
ist
meine
Art,
Süße.
Stop
at
the
liquor
store
to
get
a
little
somethin'
Halte
am
Schnapsladen
an,
um
'ne
Kleinigkeit
zu
holen
Pick
a
12
pack
up,
a
couple
of
blunts
Hole
'nen
12er-Pack,
ein
paar
Blunts
Go
back
to
the
crib,
now
it's
time
to
get
drunk
Geh
zurück
zur
Bude,
jetzt
ist
Zeit,
sich
zu
betrinken
Call
my
girl
up,
'cause
I
need
a
lil'
love
Ruf
mein
Mädchen
an,
denn
ich
brauch
'n
bisschen
Liebe
Roll
another
blunt,
let
the
smoke
float
above
Dreh
noch
'nen
Blunt,
lass
den
Rauch
nach
oben
schweben
On
a
Sunday
afternoon,
just
washin'
my
car
An
einem
Sonntagnachmittag,
wasche
nur
mein
Auto
Gettin'
it
ready
for
the
night
and
the
boulevard
Mach
es
fertig
für
die
Nacht
und
den
Boulevard
Polishin'
all
the
chrome
and
shinin'
up
the
tires
Poliere
das
ganze
Chrom
und
bring
die
Reifen
zum
Glänzen
Smokin'
joint
after
joint,
I
couldn't
get
no
higher
Rauche
Joint
nach
Joint,
ich
konnte
nicht
höher
kommen
Keep
a
mini-bong
chillin'
in
my
cup
holder
Hab
'ne
Mini-Bong
gekühlt
in
meinem
Becherhalter
Plus
a
bag
in
my
lap
full
of
nothin'
but
the
dosha
Plus
'ne
Tüte
auf
meinem
Schoß,
voll
mit
nichts
als
dem
Dosha
Cruisin'
out
the
neighborhood
on
a
slow
stoncreek
(?)
Cruisen
aus
der
Nachbarschaft
auf
einem
langsamen
Stoner-Pfad
(?)
I'm
just
out
ridin'
high,
simply
doin'
my
thing
Ich
bin
nur
unterwegs,
fahr
high,
mach
einfach
mein
Ding
Hittin'
the
weed
and
become
just
like
me
Zieh
am
Gras
und
werd
genau
wie
ich
Kush
smokin'
rebel
full
of
THC
(?)
Kush
rauchender
Rebell
voller
THC
(?)
One
hit,
two
hit,
three
hit,
four
Ein
Zug,
zwei
Züge,
drei
Züge,
vier
Then
five
more
hits
from
my
eight
foot
Roor
Dann
fünf
weitere
Züge
aus
meiner
acht
Fuß
Roor
Then
roll
that
shit
up
and
hit
it,
pass
it
around
Dann
dreh
das
Zeug
ein
und
zieh
dran,
gib
es
rum
Don't
hog
it
up
or
we
take
it
away
and
put
you
down
Behalt
es
nicht
für
dich,
sonst
nehmen
wir
es
dir
weg
und
machen
dich
fertig
You
wanna
medicate,
meditate
Du
willst
dich
medikamentieren,
meditieren
Been
known
for
hittin'
the
bong,
blunts,
and
the
vaporate
Bin
bekannt
dafür,
die
Bong,
Blunts
und
den
Vaporizer
zu
ziehen
We
ridin'
high
with
an
endless
supply
Wir
fahren
high
mit
endlosem
Vorrat
Because
we?
and
put
the
red
in
your
eyes
Weil
wir
es
anbauen
und
dir
rote
Augen
machen
We
sack
it
up
in
three
months,
packin'
the
free
lunch
Wir
packen
es
in
drei
Monaten
ab,
packen
das
kostenlose
Mittagessen
After
the
420,
we
stackin'
the
damn
money
Nach
dem
420
stapeln
wir
das
verdammte
Geld
And
so
it
goes
if
you're
holidn'
the
dro
Und
so
läuft's,
wenn
du
das
Dro
hältst
Break
it
out,
blaze
it
up,
then
you
hittin'
& hold
(?)
Hol
es
raus,
zünd
es
an,
dann
ziehst
du
und
hältst
(?)
With
the
KMK
or
the
Cypress
blend
Mit
der
KMK
oder
der
Cypress-Mischung
You
better
twist
those
ends
and
go
tell
your
friends
Du
drehst
besser
die
Enden
zu
und
sagst
es
deinen
Freunden
We
rollin'
out
like
Willy
and
the
Chocolate
Bunch
Wir
rollen
an
wie
Willy
und
die
Schokoladenbande
With
a?,
blowin'
nothin'
but
the
Skunk
Mit
'nem
fetten
Blunt
(?),
rauchen
nichts
als
Skunk
? Can't
understand
the
next
line?
Kann
die
nächste
Zeile
nicht
verstehen?
? Can't
understand
the
next
line?
Kann
die
nächste
Zeile
nicht
verstehen?
See
the
police,
they
ain't
phasin'
me
Sieh
die
Polizei,
die
bringen
mich
nicht
aus
der
Ruhe
I've
had
a
lot
of
cops
sit
down
& blaze
with
me
Ich
hatte
schon
viele
Cops,
die
sich
hingesetzt
und
mit
mir
gekifft
haben
Throw
their
guns
and
their
badge
on
the
table
Werfen
ihre
Waffen
und
ihre
Marke
auf
den
Tisch
And
break
out
a
pound?
Und
holen
ein
Pfund
raus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Freeze Louis M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.