Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Roll It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
it
up
then,
no
frontation
Закручивай,
детка,
без
всяких
прелюдий,
Smoke
it
up
then,
heal
the
nation
Выкуривай,
детка,
исцели
душу,
Roll
it
up
then,
burn
the
ganja
Закручивай,
детка,
жги
ганджу,
I
need
to
pass
the
roach
because
its
burning
my
hand
Передай
бычок,
а
то
руку
жжёт,
крошка.
Now
let
me
take
you
on
a
trip,
deep
where
I
venture
Давай,
малышка,
я
возьму
тебя
в
путешествие,
туда,
где
я
пропадаю,
With
the
P-Town
ballers
in
the
city
of
Placentia
С
парнями
из
П-Тауна
в
городе
Плацентия.
Tell
em
what
were
gonna
do?
Fool
I
though
you
knew
Скажи
им,
что
мы
будем
делать?
Дурочка,
я
думал,
ты
знаешь,
We're
gonna
fishbowl
this
bitch
and
roll
the
avenue
Мы
будем
курить
из
бонга
и
кататься
по
проспекту.
Man
I'm
bout
to
park
it,
so
we
can
get
to
spark
it
Детка,
я
сейчас
припаркуюсь,
чтобы
мы
могли
закурить,
We'll
score
a
fat
sack
and
there
won't
be
no
more
then
Мы
раздобудем
жирный
пакет,
и
тогда
всё
будет
тип-топ.
We'll
make
a
right
turn
the
shef'll
burn
Мы
повернём
направо,
и
косячок
будет
гореть,
Break
out
the
two-four
and
put
the
bowl
on
turn
Достанем
пивас
и
будем
пускать
бонг
по
кругу.
We
need
to
hurry
up
because
my
high's
straight
escapin'
Нам
нужно
поторопиться,
моя
крошка,
а
то
кайф
улетучивается,
We
need
a
sixty
roll
because
this
bowl
I'm
sick
of
scrapin'
Нам
нужен
косяк
на
шестьдесят,
потому
что
этот
бонг
я
уже
задолбался
скрести.
We're
gettin
low
on
herb
У
нас
мало
травы,
I
found
a
twenty
on
the
curb
Я
нашёл
двадцатку
на
обочине,
I
got
about
a
fifty,
so
Loc
what's
the
word
У
меня
есть
около
пятидесяти,
так
что,
братан,
как
дела?
It's
superb,
we
bout
to
blaze
it
(that's
what
I'm
sayin')
Всё
отлично,
мы
сейчас
будем
курить
(вот
что
я
говорю),
We'll
score
a
fat
sack
and
smoke
till
we're
hazin'
Мы
раздобудем
жирный
пакет
и
будем
курить,
пока
не
одуреем.
Never
perpetrate
me
because
we
just
got
lifted
Не
перебивай
меня,
детка,
мы
только
что
накурились,
Saint
call
some
freaks
(why
me?),
because
you're
gifted
Святой,
позвони
каким-нибудь
красоткам
(почему
я?),
потому
что
ты
одарён.
Roll
it
up
then,
no
frontation
Закручивай,
детка,
без
всяких
прелюдий,
Smoke
it
up
then,
heal
the
nation
Выкуривай,
детка,
исцели
душу,
Roll
it
up
then,
burn
the
ganja
Закручивай,
детка,
жги
ганджу,
I
need
to
pass
the
roach
because
its
burning
my
hand
Передай
бычок,
а
то
руку
жжёт,
крошка.
Saint
we
got
low
cuz
we
smoked
all
our
dope
Святой,
у
нас
мало,
потому
что
мы
выкурили
всю
нашу
дурь,
That
shit
was
straight
legit
when
I
hit
it
I
almost
choked
Эта
хрень
была
просто
огонь,
когда
я
затянулся,
я
чуть
не
задохнулся.
Man
he
broke,
and
too
bad
we
ain't
no
joke
Чувак
обанкротился,
и,
к
сожалению,
мы
не
шутим,
Two
hits
and
pass
Saint,
man
I
want
another
roll
Две
затяжки
и
передай,
Святой,
чувак,
я
хочу
ещё
косяк.
The
sap
oversoked
man
I
want
some
mo
Сок
пропитался,
чувак,
я
хочу
ещё,
That
shit
got
me
tipsy
I
almost
fell
out
the
door
Эта
хрень
меня
так
вставила,
я
чуть
не
вывалился
за
дверь.
Well
look
at
Saint's
eyes
is
that
sucker
livin'?
Посмотри
на
глаза
Святого,
этот
чувак
вообще
живой?
Shake
him
or
somthin'
that
fools
start
trippin'
Тряхни
его
или
что-нибудь,
этот
дурак
начинает
глючить.
What's
a
man
to
do
when
the
avenues
of
life
comes
crashin'
down
Что
делать
человеку,
когда
жизненные
пути
рушатся,
It
makes
me
think
twice,
with
the
j
out
your
hand
Это
заставляет
меня
задуматься
дважды,
с
косяком
в
твоей
руке.
You
ain't
nothin'
but
a
rookie
Ты
всего
лишь
новичок,
Tryin'
to
drop
science
but
your
mind
is
playin'
hooky
Пытаешься
выпендриваться,
но
твой
разум
прогуливает
уроки.
Pay
attention
Loc,
I
only
speak
the
truth
Обрати
внимание,
братан,
я
говорю
только
правду,
Sing
along
with
the
song,
sendin'
out
to
the
youth
Пой
вместе
с
песней,
посылая
привет
молодёжи.
Roll
a
man
a
joint
and
he'll
smoke
for
a
night
Скрути
человеку
косяк,
и
он
будет
курить
одну
ночь,
Teach
him
how
to
roll
and
he'll
smoke
for
life
Научи
его
крутить,
и
он
будет
курить
всю
жизнь.
Roll
a
man
a
joint
and
he'll
smoke
for
a
night
Скрути
человеку
косяк,
и
он
будет
курить
одну
ночь,
Teach
him
how
to
roll
and
he'll
smoke
for
life
Научи
его
крутить,
и
он
будет
курить
всю
жизнь.
Roll
it
up
then,
no
frontation
Закручивай,
детка,
без
всяких
прелюдий,
Smoke
it
up
then,
heal
the
nation
Выкуривай,
детка,
исцели
душу,
Roll
it
up
then,
burn
the
ganja
Закручивай,
детка,
жги
ганджу,
I
need
to
pass
the
roach
because
its
burning
my
hand
Передай
бычок,
а
то
руку
жжёт,
крошка.
Man
I'm
gettin'
stressed,
I
need
to
hit
the
cess
Чувак,
я
начинаю
нервничать,
мне
нужно
в
туалет,
I
need
to
get
some
herb
so
I
can
calm
my
nerves
Мне
нужно
немного
травы,
чтобы
успокоить
нервы.
Lets
get
some
sensemilla,
its
twenty
a
quarter
Давай
возьмём
немного
сенсимильи,
это
двадцать
за
четверть,
Naw
lets
get
some
kind
bud
its
willin'
to
float
ya
Нет,
давай
возьмём
какой-нибудь
хороший
сорт,
он
готов
тебя
унести.
Now
check
it
out
I
get
a
twenty
from
my
girl
Теперь
смотри,
я
получаю
двадцатку
от
моей
девушки,
I
get
a
quarter
bag
of
the
mc
shwag
that
makes
you
hurl
Я
получаю
четверть
пакета
дерьмовой
травы,
от
которой
тебя
вырвет.
Look
what
I
got
I
just
got
my
double
chamber
Смотри,
что
у
меня
есть,
я
только
что
получил
свою
двухкамерную
трубку,
We
smoke
it
with
the
everlast
clip,
prepare
for
danger
Мы
курим
её
с
вечным
зажимом,
приготовься
к
опасности.
And
if
a
stranger
wants
to
get
a
taste
of
it
И
если
незнакомец
хочет
попробовать,
He
can
take
a
hit
and
trip
and
pay
me
for
my
grip
Он
может
затянуться,
словить
кайф
и
заплатить
мне
за
мою
хватку.
I
try
to
have
two
sacks
in
case
one
gets
lonely
Я
стараюсь
иметь
два
пакета
на
случай,
если
один
загрустит,
There's
a
sign
on
my
door
that
says
bud
smokers
only
На
моей
двери
висит
табличка
«Только
для
курильщиков
травы».
Bud
smokers
only,
bud
smokers
only
Только
для
курильщиков
травы,
только
для
курильщиков
травы,
There's
a
sign
on
my
door
that
says
bud
smokers
only
На
моей
двери
висит
табличка
«Только
для
курильщиков
травы».
Man
I'm
gettin
hungry
we
need
to
get
some
food
Чувак,
я
начинаю
проголодаться,
нам
нужно
что-нибудь
поесть,
Man
I
need
some
chronic
to
get
me
in
the
mood
Чувак,
мне
нужна
немного
хроники,
чтобы
поднять
настроение.
Well
hold
up,
my
pager
is
blowin'
up
Подожди,
мой
пейджер
разрывается,
Aw
yeah
that's
X-Daddy,
looks
like
we'll
be
rollin'
up
О
да,
это
X-Daddy,
похоже,
мы
будем
закручивать.
Roll
it
up
then
Закручивай,
детка,
Smoke
it
up
then
Выкуривай,
детка,
Roll
it
up
then
Закручивай,
детка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David B. Alexander, Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael M Kumagai, Brad Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.