Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remeber
me?
You
don′t?
You
will...
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Tust
du
nicht?
Du
wirst...
Fuck
you,
Fuck
all
the
people
always
runnin
their
mouth
Fick
dich,
fick
all
die
Leute,
die
immer
ihr
Maul
aufreißen
Fuck
that
bitch
ass
coward
who
fuckin
flooded
my
house
Fick
diesen
feigen
Arschloch-Hund,
der
mein
Haus
geflutet
hat
Fuck
everybody
who
said
this
shit
here
would
never
happen
Fick
jeden,
der
gesagt
hat,
dieser
Scheiß
hier
würde
niemals
passieren
Now
who's
laughin
you
said
we′d
never
make
it
by
rappin
Wer
lacht
jetzt,
du
hast
gesagt,
wir
würden
es
mit
Rappen
nie
schaffen
But
you
was
dead
wrong
this
song
was
made
to
strictly
prove
a
point
Aber
du
lagst
total
falsch,
dieser
Song
wurde
gemacht,
um
strikt
etwas
zu
beweisen
See
my
dick,
well
you
can
lick
it
as
I
fire
up
this
joint
Siehst
du
meinen
Schwanz,
nun,
du
kannst
ihn
lecken,
während
ich
diesen
Joint
anstecke
Gettin
me
pissed
off
will
definitely
get
you
shit
on
Mich
anzupissen
wird
definitiv
dafür
sorgen,
dass
du
Scheiße
abkriegst
Don't
turn
your
back
on
the
Kings,
our
team's
too
fuckin
strong
Kehr
den
Kings
nicht
den
Rücken
zu,
unser
Team
ist
zu
verdammt
stark
Be
the
second
loced
loady
settin
it
off
in
the
session
Sei
der
zweite
bekiffte
Lody,
der
es
in
der
Session
losgehen
lässt
There
be
no
second
guessin
D-Loc
is
who
you
slept
on
Es
gibt
kein
zweites
Raten,
D-Loc
ist
der,
den
du
verschlafen
hast
Don′t
get
confused
when
I
step
into
your
realm
Sei
nicht
verwirrt,
wenn
ich
in
dein
Reich
trete
Watch
me
shine
my
crown
now
let′s
really
get
down
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meine
Krone
glänzen
lasse,
jetzt
lass
uns
richtig
loslegen
Turn
a
smile
to
a
frown
Verwandle
ein
Lächeln
in
ein
Stirnrunzeln
Gives
a
fuck
about
a
hater
Scheißt
auf
einen
Hater
Cause
I
be
the
one
that
might
sit
back
and
play
ya!
Denn
ich
bin
derjenige,
der
sich
vielleicht
zurücklehnt
und
dich
ausspielt!
Maken
moves
in
the
game
Mache
Züge
im
Spiel
Wit
my
D-Loc
shielo,
and
if
you
don't
know
then
Ah!
Now
Mit
meinem
D-Loc
Shielo,
und
wenn
du
es
nicht
weißt,
dann
Ah!
Jetzt
′We're
the
ones
that
you
all
slept
on-
Wir
sind
die,
die
ihr
alle
verschlafen
habt-
Talk
shit
you
might
get
crept
on-
Grow
lights
is
always
kept
on-
Red
Scheiße,
und
du
könntest
angeschlichen
werden-
Wachstumslampen
sind
immer
an-
We′re
the
ones
the
whole
world
slept
on-
woof
woof-
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hat-
wuff
wuff-
Your
diggy
diggy
dead
wrong
talk
that
shit
Du
liegst
diggi
diggi
total
falsch,
red
diesen
Scheiß
You
might
get
crept
on
get
flexed
on
get
stepped
on
Du
könntest
angeschlichen,
geflext,
getreten
werden
We're
the
ones
the
whole
world
slept
onDon′t
sleep
on
us'
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hatUnterschätz
uns
nicht
Be
the
third
king
swingin
comin
rushin
out
the
bus
Sei
der
dritte
King,
der
schwingend
aus
dem
Bus
stürmt
Checkin
nuts
motherfucker
Back
the
fuck
up
Eier
checken,
Motherfucker,
verpiss
dich
nach
hinten
Wake
the
Fuck
up
Wach
verdammt
noch
mal
auf
You
see
what's
going
on
Du
siehst,
was
los
ist
You
got
some
kids
form
the
burbs
Du
hast
ein
paar
Kids
aus
den
Vororten
And
they′re
singing
these
types
of
song
Und
sie
singen
diese
Art
von
Songs
Everybody
getting
scared
Jeder
kriegt
Angst
You
can′t
shake
the
Kings
Du
kannst
die
Kings
nicht
abschütteln
We
got
that
underground
phunk
Wir
haben
diesen
Underground
Phunk
So
matha
fucka
please
Also
Motherfucker,
bitte
Now
sit
back
look
and
listen
Jetzt
lehn
dich
zurück,
schau
und
hör
zu
While
I
smoke
on
my
bud
Während
ich
an
meinem
Gras
ziehe
I
seen
you
kissen
ass
fag
Ich
hab
dich
Arschkriecher-Schwuchtel
gesehen
Should
have
shown
me
the
love
Hättest
mir
die
Liebe
zeigen
sollen
In
the
middle
of
the
club
you
could
of
Mitten
im
Club
hättest
du
Dabed
my
hand
and
gave
me
respect
Meine
Hand
abklatschen
und
mir
Respekt
zollen
können
Like
a
matha
fuckin
man
Wie
ein
verdammter
Mann
Who's
a
bitch
now?
Wer
ist
jetzt
die
Schlampe?
You
should
have
never
slept
on
my
crew
Du
hättest
meine
Crew
niemals
verschlafen
sollen
And
it′s
rude
how
all
these
whacked
groups
Und
es
ist
unhöflich,
wie
all
diese
bescheuerten
Gruppen
Are
settin
played
and
I'm
amused
Gespielt
werden,
und
ich
bin
amüsiert
With
the
defected
youth
confused
Über
die
abtrünnige,
verwirrte
Jugend
Sittin
back
laughing
drinkin
beer
in
two′s
Sitze
zurück,
lache,
trinke
Bier
zu
zweit
With
my
pants
saggin
D-Loc
matha
fuckas.
Mit
meinen
hängenden
Hosen,
D-Loc
Motherfuckers.
'We′re
the
ones
that
you
all
slept
on-
Wir
sind
die,
die
ihr
alle
verschlafen
habt-
Talk
shit
you
might
get
crept
on-
Grow
lights
is
always
kept
on-
Red
Scheiße,
und
du
könntest
angeschlichen
werden-
Wachstumslampen
sind
immer
an-
We're
the
ones
the
whole
world
slept
on-
woof
woof-
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hat-
wuff
wuff-
Your
diggy
diggy
dead
wrong
talk
that
shit
Du
liegst
diggi
diggi
total
falsch,
red
diesen
Scheiß
You
might
get
crept
on
get
flexed
on
get
stepped
on
Du
könntest
angeschlichen,
geflext,
getreten
werden
We're
the
ones
the
whole
world
slept
onDon′t
sleep
on
us′
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hatUnterschätz
uns
nicht
I've
had
all
that
I
can
take
no
more
room
to
give
Ich
habe
alles
ertragen,
was
ich
konnte,
keinen
Raum
mehr
zu
geben
From
the
pressures
growing
up,
the
pain
I
felt
as
a
kid
Von
dem
Druck
des
Erwachsenwerdens,
dem
Schmerz,
den
ich
als
Kind
fühlte
Six
schools
in
one
year,
shit,
I′ve
been
shipped
around
Sechs
Schulen
in
einem
Jahr,
Scheiße,
ich
wurde
herumgeschickt
Now
I
ain't
never
backin
down
I′ll
fight
and
die
for
my
krown
Jetzt
weiche
ich
niemals
zurück,
ich
werde
für
meine
Krone
kämpfen
und
sterben
See
all
these
pussies
talk
a
lot
but
ain't
got
shit
to
show
for
it
Sieh
all
diese
Fotzen,
die
viel
reden,
aber
nichts
dafür
vorzuweisen
haben
I
got
2 dirtbikes,
a
halfpipe,
and
a
new
truck
you
stupid
fucks
Ich
habe
2 Dirtbikes,
eine
Halfpipe
und
einen
neuen
Truck,
ihr
dummen
Wichser
Still
roll
the
bus,
and
I
do
run
your
clubs
Fahre
immer
noch
den
Bus,
und
ich
leite
deine
Clubs
You
can′t
kick
a
King
out,
cause
we
level's
above
Du
kannst
keinen
King
rausschmeißen,
denn
wir
sind
Level
drüber
Well
connected
to
the
top,
all
it
takes
a
phone
call
Gut
vernetzt
nach
oben,
alles
was
es
braucht,
ist
ein
Anruf
And
that
will
be
the
end
of
you,
your
eternal
downfall
Und
das
wird
dein
Ende
sein,
dein
ewiger
Untergang
Was
to
step
and
start
barkin
bout
the
wrong
fucking
band
War
es,
aufzutauchen
und
über
die
falsche
verdammte
Band
zu
bellen
Should
have
shut
your
fuckin
mouth,
should
have
tried
to
understand
Hättest
dein
verdammtes
Maul
halten
sollen,
hättest
versuchen
sollen
zu
verstehen
You
dead
wrong
you
slept
on
us
'
Du
liegst
total
falsch,
du
hast
uns
verschlafen
Wake
up
now
′
Wach
jetzt
auf
Cuz
we
callin
Come
creepin
′
Denn
wir
rufen,
kommen
angeschlichen
Night
crawlin
night
crawlin
you
fallin
Nachtkriecher,
Nachtkriecher,
du
fällst
'We′re
the
ones
that
you
all
slept
on-
Wir
sind
die,
die
ihr
alle
verschlafen
habt-
Talk
shit
you
might
get
crept
on-
Grow
lights
is
always
kept
on-
Red
Scheiße,
und
du
könntest
angeschlichen
werden-
Wachstumslampen
sind
immer
an-
We're
the
ones
the
whole
world
slept
on-
woof
woof-
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hat-
wuff
wuff-
Your
diggy
diggy
dead
wrong
talk
that
shit
Du
liegst
diggi
diggi
total
falsch,
red
diesen
Scheiß
You
might
get
crept
on
get
flexed
on
get
stepped
on
Du
könntest
angeschlichen,
geflext,
getreten
werden
We′re
the
ones
the
whole
world
slept
onDon't
sleep
on
us′
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hatUnterschätz
uns
nicht
'We're
the
ones
that
you
all
slept
on-
Wir
sind
die,
die
ihr
alle
verschlafen
habt-
Talk
shit
you
might
get
crept
on-
Grow
lights
is
always
kept
on-
Red
Scheiße,
und
du
könntest
angeschlichen
werden-
Wachstumslampen
sind
immer
an-
We′re
the
ones
the
whole
world
slept
on-
woof
woof-
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hat-
wuff
wuff-
Your
diggy
diggy
dead
wrong
talk
that
shit
Du
liegst
diggi
diggi
total
falsch,
red
diesen
Scheiß
You
might
get
crept
on
get
flexed
on
get
stepped
on
Du
könntest
angeschlichen,
geflext,
getreten
werden
We′re
the
ones
the
whole
world
slept
onDon't
sleep
on
us′
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hatUnterschätz
uns
nicht
I've
had
all
that
I
can
take
no
more
room
to
give
Ich
habe
alles
ertragen,
was
ich
konnte,
keinen
Raum
mehr
zu
geben
From
the
pressures
growing
up,
the
pain
I
felt
as
a
kid
Von
dem
Druck
des
Erwachsenwerdens,
dem
Schmerz,
den
ich
als
Kind
fühlte
Six
schools
in
one
year,
shit,
I′ve
been
shipped
around
Sechs
Schulen
in
einem
Jahr,
Scheiße,
ich
wurde
herumgeschickt
Now
I
ain't
never
backin
down
I′ll
fight
and
die
for
my
krown
Jetzt
weiche
ich
niemals
zurück,
ich
werde
für
meine
Krone
kämpfen
und
sterben
See
all
these
pussies
talk
a
lot
but
ain't
got
shit
to
show
for
it
Sieh
all
diese
Fotzen,
die
viel
reden,
aber
nichts
dafür
vorzuweisen
haben
I
got
2 dirtbikes,
a
halfpipe,
and
a
new
truck
you
stupid
fucks
Ich
habe
2 Dirtbikes,
eine
Halfpipe
und
einen
neuen
Truck,
ihr
dummen
Wichser
Still
roll
the
bus,
and
I
do
run
your
clubs
Fahre
immer
noch
den
Bus,
und
ich
leite
deine
Clubs
You
can't
kick
a
King
out,
cause
we
level′s
above
Du
kannst
keinen
King
rausschmeißen,
denn
wir
sind
Level
drüber
Well
connected
to
the
top,
all
it
takes
a
phone
call
Gut
vernetzt
nach
oben,
alles
was
es
braucht,
ist
ein
Anruf
And
that
will
be
the
end
of
you,
your
eternal
downfall
Und
das
wird
dein
Ende
sein,
dein
ewiger
Untergang
Was
to
step
and
start
barkin
bout
the
wrong
fucking
band
War
es,
aufzutauchen
und
über
die
falsche
verdammte
Band
zu
bellen
Should
have
shut
your
fuckin
mouth,
should
have
tried
to
understand
Hättest
dein
verdammtes
Maul
halten
sollen,
hättest
versuchen
sollen
zu
verstehen
You
dead
wrong
you
slept
on
us
′
Du
liegst
total
falsch,
du
hast
uns
verschlafen
Wake
up
now
'
Wach
jetzt
auf
Cuz
we
callin
Come
creepin
′
Denn
wir
rufen,
kommen
angeschlichen
Night
crawlin
night
crawlin
you
fallin
Nachtkriecher,
Nachtkriecher,
du
fällst
'We′re
the
ones
that
you
all
slept
on-
Wir
sind
die,
die
ihr
alle
verschlafen
habt-
Talk
shit
you
might
get
crept
on-
Grow
lights
is
always
kept
on-
Red
Scheiße,
und
du
könntest
angeschlichen
werden-
Wachstumslampen
sind
immer
an-
We're
the
ones
the
whole
world
slept
on-
woof
woof-
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hat-
wuff
wuff-
Your
diggy
diggy
dead
wrong
talk
that
shit
Du
liegst
diggi
diggi
total
falsch,
red
diesen
Scheiß
You
might
get
crept
on
get
flexed
on
get
stepped
on
Du
könntest
angeschlichen,
geflext,
getreten
werden
We′re
the
ones
the
whole
world
slept
onDon't
sleep
on
us'
Wir
sind
die,
die
die
ganze
Welt
verschlafen
hatUnterschätz
uns
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Dewar, C. Dewar, W. Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.