Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
and
tired,
the
way
they
walk
Krank
und
müde,
wie
sie
gehen
Sick
and
tired,
the
way
they
talk
Krank
und
müde,
wie
sie
reden
Sick
and
tired,
the
things
they
say
Krank
und
müde,
die
Dinge,
die
sie
sagen
Sick
and
tired,
where's
my
j?
Krank
und
müde,
wo
ist
mein
Joint?
Sick
and
tired,
same
old
song
Krank
und
müde,
immer
das
gleiche
Lied
Sick
and
tired,
where's
my
bong?
Krank
und
müde,
wo
ist
meine
Bong?
Sick
and
tired,
anarchy!
Krank
und
müde,
Anarchie!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Spione
sind
überall
um
mich
herum,
Spione
in
jedem
Bezirk
Spies,
my
head's
are
bounty
Spione,
auf
meinen
Kopf
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
Snipers
in
the
air
Scharfschützen
in
der
Luft
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Die
Nachbarschaftswache
ist
hinter
uns
her.
The
neighborhood
watch
don't
like
richter's
bus
Die
Nachbarschaftswache
mag
Richters
Bus
nicht
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Nachbarschaftswache
nennen
sie
sich,
But
when
i
see
them
walkin
towards
me,
i
light
another...
Aber
wenn
ich
sie
auf
mich
zukommen
sehe,
zünde
ich
mir
noch
einen
an...
Generation
x
is
the
title
they
use
Generation
X
ist
der
Titel,
den
sie
benutzen
When
i
skate
down
mackenzie
avenue.
Wenn
ich
die
Mackenzie
Avenue
runterskate.
Everybody
that
i
see
is
lookin
at
me
like
a
vandal
Jeder,
den
ich
sehe,
schaut
mich
an
wie
einen
Vandalen
Maybe
cause
i'm
(wheelin?)
in
some
dickies
and
some
sandals
Vielleicht
weil
ich
in
Dickies
und
Sandalen
(rumfahre?)
Man,
i
know
what
you
mean
when
you
talk
about
the
neighborhood
Mann,
ich
weiß,
was
du
meinst,
wenn
du
über
die
Nachbarschaft
sprichst
The
old
folks
always
sayin
that
we
ain't
no
good
Die
Alten
sagen
immer,
dass
wir
nichts
taugen
Talkin
to
my
pops
about
my
music
Rede
mit
meinem
Vater
über
meine
Musik
Sayin
we
should
keep
it
down
and
not
abuse
it
Sagen,
wir
sollen
leiser
sein
und
es
nicht
übertreiben
Man,
i
don't
sweat
those
old
ass
bastards.
Mann,
ich
mache
mir
keinen
Kopf
wegen
dieser
alten
Arschloch-Bastarde.
I
just
sit
on
the
curb
and
with
my
herb
and
get
plastered
Ich
sitze
einfach
auf
dem
Bordstein
mit
meinem
Kraut
und
werde
breit
They
work
all
day
long,
they
seem
so
bored
Sie
arbeiten
den
ganzen
Tag,
sie
wirken
so
gelangweilt
I
think
their
ass
should
reside
in
the
county
morgue
Ich
denke,
ihr
Arsch
sollte
im
Leichenschauhaus
des
Bezirks
liegen
They're
postin
up
signs,
man
i
think
they
should
chill
Sie
hängen
Schilder
auf,
Mann,
ich
denke,
sie
sollten
sich
entspannen
Talkin
if
i
don't
call
the
cops
then
my
neighbor
will
Reden
davon,
wenn
ich
nicht
die
Polizei
rufe,
dann
wird
es
mein
Nachbar
tun
Cause
from
city
to
city
it's
all
the
same.
Denn
von
Stadt
zu
Stadt
ist
es
überall
dasselbe.
The
neighborhood
watch
is
a
big
ass
gang
Die
Nachbarschaftswache
ist
eine
riesige
Arschloch-Gang
Sick
and
tired
the
way
they
walk,
Krank
und
müde,
wie
sie
gehen,
Sick
and
tired
the
way
they
talk
Krank
und
müde,
wie
sie
reden
Sick
and
tired
the
things
they
say,
sick
and
tired.
where's
my
j?
Krank
und
müde,
die
Dinge,
die
sie
sagen,
krank
und
müde.
wo
ist
mein
Joint?
Sick
and
tired,
same
old
song,
sick
and
tired
where's
my
bong?
Krank
und
müde,
immer
das
gleiche
Lied,
krank
und
müde,
wo
ist
meine
Bong?
Sick
and
tired,
anarchy!
Krank
und
müde,
Anarchie!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Spione
sind
überall
um
mich
herum,
Spione
in
jedem
Bezirk
Spies,
my
head's
are
bounty
Spione,
auf
meinen
Kopf
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
Snipers
in
the
air
Scharfschützen
in
der
Luft
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Die
Nachbarschaftswache
ist
hinter
uns
her.
The
neighborhood
watch
don't
like
richter's
bus
Die
Nachbarschaftswache
mag
Richters
Bus
nicht
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Nachbarschaftswache
nennen
sie
sich,
But
when
i
think
they're
walkin
towards
me,
i
light
another...
Aber
wenn
ich
denke,
dass
sie
auf
mich
zukommen,
zünde
ich
mir
noch
einen
an...
Every
night
when
the
street
lights
came
on
Jede
Nacht,
wenn
die
Straßenlaternen
angingen
We
used
to
gather
round,
take
rips
from
that
bong.
Versammelten
wir
uns,
zogen
Züge
von
dieser
Bong.
Cause
john
wayne
country,
republican
block
Denn
John-Wayne-Land,
republikanischer
Block
A
bunch
of
overweight
housewives
that
wanna
be
cops.
Ein
Haufen
übergewichtiger
Hausfrauen,
die
Cops
sein
wollen.
Cook
and
clean,
the
life
of
slave
Kochen
und
putzen,
das
Leben
eines
Sklaven
Take
kottonmouth's
advice
and
call
jenny
craig
Nimm
Kottonmouths
Rat
an
und
ruf
Jenny
Craig
an
It's
not
in
my
control,
when
we
were
in
school
Es
liegt
nicht
in
meiner
Kontrolle,
als
wir
in
der
Schule
waren
Wanna
see
us
livin
life
like
the
golden
rule
Wollen
uns
sehen,
wie
wir
nach
der
goldenen
Regel
leben
Peepin
out
the
window,
folks
always
looking
Aus
dem
Fenster
spähen,
die
Leute
schauen
immer
Minding
my
business
when
they
should
be
cooking
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
während
sie
kochen
sollten
Bored
is
how
their
life
must
be,
Gelangweilt
muss
ihr
Leben
sein,
Wait
till
there's
a
real
crime
on
our
street
Warte,
bis
es
ein
echtes
Verbrechen
in
unserer
Straße
gibt
That's
when,
yeah
they'll
all
run
and
hide
Dann,
ja,
werden
sie
alle
rennen
und
sich
verstecken
Leaving
kottonmouth
behind
to
take
the
neighborhood
pride
Lassen
Kottonmouth
zurück,
um
den
Stolz
der
Nachbarschaft
zu
übernehmen
When
the
criminals
are
lying
dead
in
the
streets
Wenn
die
Kriminellen
tot
auf
den
Straßen
liegen
Kottonmouth's
returning
all
the
stolen
tvs
Bringt
Kottonmouth
all
die
gestohlenen
Fernseher
zurück
Yeah
but
that's
all
right,
it's
all
good
Ja,
aber
das
ist
in
Ordnung,
alles
gut
Now
you
know
who's
watchin
this
neighborhood
Jetzt
weißt
du,
wer
diese
Nachbarschaft
bewacht
Cause
from
city
to
city
it's
all
the
same
Denn
von
Stadt
zu
Stadt
ist
es
überall
dasselbe
The
neighborhood
watch
is
a
bitch
ass
gang
Die
Nachbarschaftswache
ist
eine
Miststück-Arschloch-Gang
Sick
and
tired,
the
way
they
walk
Krank
und
müde,
wie
sie
gehen
Sick
and
tired,
the
way
they
talk
Krank
und
müde,
wie
sie
reden
Sick
and
tired,
the
things
they
say
Krank
und
müde,
die
Dinge,
die
sie
sagen
Sick
and
tired,
where's
my
j?
Krank
und
müde,
wo
ist
mein
Joint?
Sick
and
tired,
same
old
song
Krank
und
müde,
immer
das
gleiche
Lied
Sick
and
tired,
where's
my
bong?
Krank
und
müde,
wo
ist
meine
Bong?
Sick
and
tired,
anarchy!
Krank
und
müde,
Anarchie!
Spies
are
all
around
me,
spies
in
every
county
Spione
sind
überall
um
mich
herum,
Spione
in
jedem
Bezirk
Spies,
my
head's
are
bounty
Spione,
auf
meinen
Kopf
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
Snipers
in
the
air
Scharfschützen
in
der
Luft
The
neighborhood
watch
is
after
us.
Die
Nachbarschaftswache
ist
hinter
uns
her.
The
neighborhood
watch
don't
likerichter's
bus.
Die
Nachbarschaftswache
mag
Richters
Bus
nicht.
The
neighborhood
watch
is
what
they
say,
Nachbarschaftswache
nennen
sie
sich,
But
when
i
see
them
walkin
towards
me,
i
light
another...
Aber
wenn
ich
sie
auf
mich
zukommen
sehe,
zünde
ich
mir
noch
einen
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Forcone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.