Kottonmouth Kings - Spies - перевод текста песни на немецкий

Spies - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Spies
Spione
Sick and tired, the way they walk
Krank und müde, wie sie gehen
Sick and tired, the way they talk
Krank und müde, wie sie reden
Sick and tired, the things they say
Krank und müde, die Dinge, die sie sagen
Sick and tired, where's my j?
Krank und müde, wo ist mein Joint?
Sick and tired, same old song
Krank und müde, immer das gleiche Lied
Sick and tired, where's my bong?
Krank und müde, wo ist meine Bong?
Sick and tired, anarchy!
Krank und müde, Anarchie!
Spies are all around me, spies in every county
Spione sind überall um mich herum, Spione in jedem Bezirk
Spies, my head's are bounty
Spione, auf meinen Kopf ist ein Kopfgeld ausgesetzt
Snipers in the air
Scharfschützen in der Luft
The neighborhood watch is after us.
Die Nachbarschaftswache ist hinter uns her.
The neighborhood watch don't like richter's bus
Die Nachbarschaftswache mag Richters Bus nicht
The neighborhood watch is what they say,
Nachbarschaftswache nennen sie sich,
But when i see them walkin towards me, i light another...
Aber wenn ich sie auf mich zukommen sehe, zünde ich mir noch einen an...
Generation x is the title they use
Generation X ist der Titel, den sie benutzen
When i skate down mackenzie avenue.
Wenn ich die Mackenzie Avenue runterskate.
Everybody that i see is lookin at me like a vandal
Jeder, den ich sehe, schaut mich an wie einen Vandalen
Maybe cause i'm (wheelin?) in some dickies and some sandals
Vielleicht weil ich in Dickies und Sandalen (rumfahre?)
Man, i know what you mean when you talk about the neighborhood
Mann, ich weiß, was du meinst, wenn du über die Nachbarschaft sprichst
The old folks always sayin that we ain't no good
Die Alten sagen immer, dass wir nichts taugen
Talkin to my pops about my music
Rede mit meinem Vater über meine Musik
Sayin we should keep it down and not abuse it
Sagen, wir sollen leiser sein und es nicht übertreiben
Man, i don't sweat those old ass bastards.
Mann, ich mache mir keinen Kopf wegen dieser alten Arschloch-Bastarde.
I just sit on the curb and with my herb and get plastered
Ich sitze einfach auf dem Bordstein mit meinem Kraut und werde breit
They work all day long, they seem so bored
Sie arbeiten den ganzen Tag, sie wirken so gelangweilt
I think their ass should reside in the county morgue
Ich denke, ihr Arsch sollte im Leichenschauhaus des Bezirks liegen
They're postin up signs, man i think they should chill
Sie hängen Schilder auf, Mann, ich denke, sie sollten sich entspannen
Talkin if i don't call the cops then my neighbor will
Reden davon, wenn ich nicht die Polizei rufe, dann wird es mein Nachbar tun
Cause from city to city it's all the same.
Denn von Stadt zu Stadt ist es überall dasselbe.
The neighborhood watch is a big ass gang
Die Nachbarschaftswache ist eine riesige Arschloch-Gang
Sick and tired the way they walk,
Krank und müde, wie sie gehen,
Sick and tired the way they talk
Krank und müde, wie sie reden
Sick and tired the things they say, sick and tired. where's my j?
Krank und müde, die Dinge, die sie sagen, krank und müde. wo ist mein Joint?
Sick and tired, same old song, sick and tired where's my bong?
Krank und müde, immer das gleiche Lied, krank und müde, wo ist meine Bong?
Sick and tired, anarchy!
Krank und müde, Anarchie!
Spies are all around me, spies in every county
Spione sind überall um mich herum, Spione in jedem Bezirk
Spies, my head's are bounty
Spione, auf meinen Kopf ist ein Kopfgeld ausgesetzt
Snipers in the air
Scharfschützen in der Luft
The neighborhood watch is after us.
Die Nachbarschaftswache ist hinter uns her.
The neighborhood watch don't like richter's bus
Die Nachbarschaftswache mag Richters Bus nicht
The neighborhood watch is what they say,
Nachbarschaftswache nennen sie sich,
But when i think they're walkin towards me, i light another...
Aber wenn ich denke, dass sie auf mich zukommen, zünde ich mir noch einen an...
Every night when the street lights came on
Jede Nacht, wenn die Straßenlaternen angingen
We used to gather round, take rips from that bong.
Versammelten wir uns, zogen Züge von dieser Bong.
Cause john wayne country, republican block
Denn John-Wayne-Land, republikanischer Block
A bunch of overweight housewives that wanna be cops.
Ein Haufen übergewichtiger Hausfrauen, die Cops sein wollen.
Cook and clean, the life of slave
Kochen und putzen, das Leben eines Sklaven
Take kottonmouth's advice and call jenny craig
Nimm Kottonmouths Rat an und ruf Jenny Craig an
It's not in my control, when we were in school
Es liegt nicht in meiner Kontrolle, als wir in der Schule waren
Wanna see us livin life like the golden rule
Wollen uns sehen, wie wir nach der goldenen Regel leben
Peepin out the window, folks always looking
Aus dem Fenster spähen, die Leute schauen immer
Minding my business when they should be cooking
Kümmere mich um meine Angelegenheiten, während sie kochen sollten
Bored is how their life must be,
Gelangweilt muss ihr Leben sein,
Wait till there's a real crime on our street
Warte, bis es ein echtes Verbrechen in unserer Straße gibt
That's when, yeah they'll all run and hide
Dann, ja, werden sie alle rennen und sich verstecken
Leaving kottonmouth behind to take the neighborhood pride
Lassen Kottonmouth zurück, um den Stolz der Nachbarschaft zu übernehmen
When the criminals are lying dead in the streets
Wenn die Kriminellen tot auf den Straßen liegen
Kottonmouth's returning all the stolen tvs
Bringt Kottonmouth all die gestohlenen Fernseher zurück
Yeah but that's all right, it's all good
Ja, aber das ist in Ordnung, alles gut
Now you know who's watchin this neighborhood
Jetzt weißt du, wer diese Nachbarschaft bewacht
Cause from city to city it's all the same
Denn von Stadt zu Stadt ist es überall dasselbe
The neighborhood watch is a bitch ass gang
Die Nachbarschaftswache ist eine Miststück-Arschloch-Gang
Sick and tired, the way they walk
Krank und müde, wie sie gehen
Sick and tired, the way they talk
Krank und müde, wie sie reden
Sick and tired, the things they say
Krank und müde, die Dinge, die sie sagen
Sick and tired, where's my j?
Krank und müde, wo ist mein Joint?
Sick and tired, same old song
Krank und müde, immer das gleiche Lied
Sick and tired, where's my bong?
Krank und müde, wo ist meine Bong?
Sick and tired, anarchy!
Krank und müde, Anarchie!
Spies are all around me, spies in every county
Spione sind überall um mich herum, Spione in jedem Bezirk
Spies, my head's are bounty
Spione, auf meinen Kopf ist ein Kopfgeld ausgesetzt
Snipers in the air
Scharfschützen in der Luft
The neighborhood watch is after us.
Die Nachbarschaftswache ist hinter uns her.
The neighborhood watch don't likerichter's bus.
Die Nachbarschaftswache mag Richters Bus nicht.
The neighborhood watch is what they say,
Nachbarschaftswache nennen sie sich,
But when i see them walkin towards me, i light another...
Aber wenn ich sie auf mich zukommen sehe, zünde ich mir noch einen an...





Авторы: Marco Forcone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.