Kottonmouth Kings - Stick Together - Remix - перевод текста песни на немецкий

Stick Together - Remix - Kottonmouth Kingsперевод на немецкий




Stick Together - Remix
Zusammenhalten - Remix
Let's, let's stick together
Lass uns, lass uns zusammenhalten
Stick together
Zusammenhalten
Till the war is won
Bis der Krieg gewonnen ist
Me and you we gon fight together
Ich und du, wir werden zusammen kämpfen
We gon fight forever till the war is won, won now
Wir werden für immer kämpfen, bis der Krieg gewonnen ist, gewonnen jetzt
You and me, friends and family, and we gon stick together
Du und ich, Freunde und Familie, und wir werden zusammenhalten
Till the war is done
Bis der Krieg vorbei ist
And here we go again
Und los geht's wieder
My fans is my friends,
Meine Fans sind meine Freunde,
My bands my family
Meine Band meine Familie
Thats just the way it is I cant explain it more clearly
So ist es einfach, ich kann es nicht klarer erklären
Cant speak of it enough I cant even begin to show how much I love yall
Kann nicht genug davon sprechen, ich kann nicht einmal anfangen zu zeigen, wie sehr ich euch alle liebe
So this songs ta let ya know
Also, dieses Lied soll es dich wissen lassen
Yo, just ta let ya know its from the D-Double-Dash
Yo, nur damit du's weißt, es ist von D-Double-Dash
We be on the dance its like back in the past
Wir sind auf der Tanzfläche, es ist wie damals in der Vergangenheit
And were not gonna stop twenty kings of all kings
Und wir werden nicht aufhören, zwanzig Könige aller Könige
So we stickin together you know the P-T-P
Also halten wir zusammen, du kennst das P-T-P
Ya, ya you know the kids they begin to grown up
Ja, ja, du weißt, die Kinder, sie fangen an erwachsen zu werden
Its Bobby? you know pock? I gotta take that to Loc
Es ist Bobby? Weißt du, pock? Das muss ich Loc geben
Thanks a lot yea, yea, yea good lookin out you know youll help us out
Vielen Dank, ja, ja, ja, gut aufgepasst, du weißt, du hilfst uns raus
We was broke with no money getting kicked out our house
Wir waren pleite, ohne Geld, wurden aus unserem Haus geworfen
But now we both all right payin off home loans
Aber jetzt geht es uns beiden gut, wir zahlen Hauskredite ab
Livin life so nice smokin the home grown
Leben das Leben so schön, rauchen das Selbstangebaute
Roll the dice? lice kites? Getting full blown
Würfeln? Läuse-Drachen? Werden voll aufgeblasen
Yes we came up together everybody sing along
Ja, wir sind zusammen aufgestiegen, alle singen mit
Me and you we gon fight together
Ich und du, wir werden zusammen kämpfen
We gon fight forever till the war is won, won now
Wir werden für immer kämpfen, bis der Krieg gewonnen ist, gewonnen jetzt
You and me, friends and family, and we gon stick together
Du und ich, Freunde und Familie, und wir werden zusammenhalten
Till the war is done
Bis der Krieg vorbei ist
And here we go again
Und los geht's wieder
Now we blazin trails livin life to the fullest
Jetzt bahnen wir Wege, leben das Leben in vollen Zügen
Lettin all the people know leavin other people clueless
Lassen alle Leute wissen, lassen andere Leute ahnungslos zurück
If it wasnt for yall then there wouldnt be us
Wenn ihr nicht wärt, dann gäbe es uns nicht
And the world full of laughs so who can you trust
Und die Welt voller Lacher, also wem kannst du vertrauen
I know I trust my dogs all each and everyone
Ich weiß, ich vertraue meinen Jungs, jedem Einzelnen
And then when the gang comes ill be chillin in the sun
Und wenn dann die Gang kommt, werde ich in der Sonne chillen
While your chillin in the sun ill be lampin in the shade
Während du in der Sonne chillst, werde ich im Schatten abhängen
Gettin laid be my sexy girl, my shoulder blade
Werde flachgelegt von meinem sexy Mädchen, meinem Schulterblatt
Yea you know thats right see we stoned and in charge
Ja, du weißt, das stimmt, siehst du, wir sind bekifft und haben das Sagen
Livin high on the hog makin music as our job
Leben auf großem Fuß, machen Musik als unseren Job
In the studio non stop everyday and every night
Im Studio nonstop, jeden Tag und jede Nacht
Tryin to pay the bills and keep the rhyme skills tight
Versuchen, die Rechnungen zu bezahlen und die Reimfähigkeiten straff zu halten
We keep em tight alright pack the piece pipe
Wir halten sie straff, in Ordnung, pack die Friedenspfeife
Keep the crowd hyped, we live the night life
Halten die Menge aufgedreht, wir leben das Nachtleben
So, this is the? life of my conscious objector?
Also, das ist das? Leben meines Kriegsdienstverweigerers?
Lets stick together till the war is won
Lasst uns zusammenhalten, bis der Krieg gewonnen ist
So lets, lets stick together
Also lass uns, lass uns zusammenhalten
Stick together till the war is won
Zusammenhalten, bis der Krieg gewonnen ist
Me and you we gon fight together
Ich und du, wir werden zusammen kämpfen
We gon fight forever till the war is won, won now
Wir werden für immer kämpfen, bis der Krieg gewonnen ist, gewonnen jetzt
You and me, friends and family, and we gon stick together
Du und ich, Freunde und Familie, und wir werden zusammenhalten
Till the war is done
Bis der Krieg vorbei ist
And here we go again
Und los geht's wieder
Yes its my turn on the mic to set the story straight
Ja, ich bin am Mikrofon dran, um die Geschichte klarzustellen
I wouldnt be shit, I wouldnt get paid
Ich wäre nichts wert, ich würde nicht bezahlt werden
Nobody ever came to a KMK show
Niemand kam jemals zu einer KMK-Show
See the war that I'm fighten is the war of survival
Siehst du, der Krieg, den ich kämpfe, ist der Krieg ums Überleben
You know the Kottonmouth Kings puts the KMK on
Du weißt, die Kottonmouth Kings machen KMK bekannt
We all stick together cause we rock so strong
Wir halten alle zusammen, weil wir so stark rocken
Were gonna fight forever till the war is won
Wir werden für immer kämpfen, bis der Krieg gewonnen ist
You might think this shit is over
Du denkst vielleicht, dieser Scheiß ist vorbei
But its barely just begun
Aber er hat gerade erst begonnen
Well heres a little story that needs to be told
Nun, hier ist eine kleine Geschichte, die erzählt werden muss
About the Kottonmouth Kings who came from the road
Über die Kottonmouth Kings, die von der Straße kamen
Endless rebel music to reach out the soul with
Endlose Rebellenmusik, um die Seele zu erreichen
Given you hope when you feelin hopeless
Dir Hoffnung geben, wenn du dich hoffnungslos fühlst
Free expression, truth, and unity
Freie Meinungsäußerung, Wahrheit und Einheit
Its a mass succession we are family
Es ist eine Massenbewegung, wir sind Familie
Theres no second guessin yes its destiny
Es gibt kein Zweifeln, ja, es ist Schicksal
So we stick together for the world to see
Also halten wir zusammen, damit die Welt es sieht
So let's, lets stick together
Also lass uns, lass uns zusammenhalten
Stick together
Zusammenhalten
Till the war is won
Bis der Krieg gewonnen ist
Me and you we gon fight together
Ich und du, wir werden zusammen kämpfen
We gon fight forever till the war is won, won now
Wir werden für immer kämpfen, bis der Krieg gewonnen ist, gewonnen jetzt
You and me, friends and family, and we gon stick together
Du und ich, Freunde und Familie, und wir werden zusammenhalten
Till the war is done
Bis der Krieg vorbei ist
And here we go again
Und los geht's wieder
Let's, let's stick together
Lass uns, lass uns zusammenhalten
Stick together till the war is won
Zusammenhalten, bis der Krieg gewonnen ist
Let's, let's stick together, stick together
Lass uns, lass uns zusammenhalten, zusammenhalten
Till the war is won
Bis der Krieg gewonnen ist





Авторы: Brad Xavier, Dustin Miller, Mike Kumagai, Timothy Mcnutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.