Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick Together - Remix
Zusammenhalten - Remix
Let's,
let's
stick
together
Lass
uns,
lass
uns
zusammenhalten
Stick
together
Zusammenhalten
Till
the
war
is
won
Bis
der
Krieg
gewonnen
ist
Me
and
you
we
gon
fight
together
Ich
und
du,
wir
werden
zusammen
kämpfen
We
gon
fight
forever
till
the
war
is
won,
won
now
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist,
gewonnen
jetzt
You
and
me,
friends
and
family,
and
we
gon
stick
together
Du
und
ich,
Freunde
und
Familie,
und
wir
werden
zusammenhalten
Till
the
war
is
done
Bis
der
Krieg
vorbei
ist
And
here
we
go
again
Und
los
geht's
wieder
My
fans
is
my
friends,
Meine
Fans
sind
meine
Freunde,
My
bands
my
family
Meine
Band
meine
Familie
Thats
just
the
way
it
is
I
cant
explain
it
more
clearly
So
ist
es
einfach,
ich
kann
es
nicht
klarer
erklären
Cant
speak
of
it
enough
I
cant
even
begin
to
show
how
much
I
love
yall
Kann
nicht
genug
davon
sprechen,
ich
kann
nicht
einmal
anfangen
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
euch
alle
liebe
So
this
songs
ta
let
ya
know
Also,
dieses
Lied
soll
es
dich
wissen
lassen
Yo,
just
ta
let
ya
know
its
from
the
D-Double-Dash
Yo,
nur
damit
du's
weißt,
es
ist
von
D-Double-Dash
We
be
on
the
dance
its
like
back
in
the
past
Wir
sind
auf
der
Tanzfläche,
es
ist
wie
damals
in
der
Vergangenheit
And
were
not
gonna
stop
twenty
kings
of
all
kings
Und
wir
werden
nicht
aufhören,
zwanzig
Könige
aller
Könige
So
we
stickin
together
you
know
the
P-T-P
Also
halten
wir
zusammen,
du
kennst
das
P-T-P
Ya,
ya
you
know
the
kids
they
begin
to
grown
up
Ja,
ja,
du
weißt,
die
Kinder,
sie
fangen
an
erwachsen
zu
werden
Its
Bobby?
you
know
pock?
I
gotta
take
that
to
Loc
Es
ist
Bobby?
Weißt
du,
pock?
Das
muss
ich
Loc
geben
Thanks
a
lot
yea,
yea,
yea
good
lookin
out
you
know
youll
help
us
out
Vielen
Dank,
ja,
ja,
ja,
gut
aufgepasst,
du
weißt,
du
hilfst
uns
raus
We
was
broke
with
no
money
getting
kicked
out
our
house
Wir
waren
pleite,
ohne
Geld,
wurden
aus
unserem
Haus
geworfen
But
now
we
both
all
right
payin
off
home
loans
Aber
jetzt
geht
es
uns
beiden
gut,
wir
zahlen
Hauskredite
ab
Livin
life
so
nice
smokin
the
home
grown
Leben
das
Leben
so
schön,
rauchen
das
Selbstangebaute
Roll
the
dice?
lice
kites?
Getting
full
blown
Würfeln?
Läuse-Drachen?
Werden
voll
aufgeblasen
Yes
we
came
up
together
everybody
sing
along
Ja,
wir
sind
zusammen
aufgestiegen,
alle
singen
mit
Me
and
you
we
gon
fight
together
Ich
und
du,
wir
werden
zusammen
kämpfen
We
gon
fight
forever
till
the
war
is
won,
won
now
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist,
gewonnen
jetzt
You
and
me,
friends
and
family,
and
we
gon
stick
together
Du
und
ich,
Freunde
und
Familie,
und
wir
werden
zusammenhalten
Till
the
war
is
done
Bis
der
Krieg
vorbei
ist
And
here
we
go
again
Und
los
geht's
wieder
Now
we
blazin
trails
livin
life
to
the
fullest
Jetzt
bahnen
wir
Wege,
leben
das
Leben
in
vollen
Zügen
Lettin
all
the
people
know
leavin
other
people
clueless
Lassen
alle
Leute
wissen,
lassen
andere
Leute
ahnungslos
zurück
If
it
wasnt
for
yall
then
there
wouldnt
be
us
Wenn
ihr
nicht
wärt,
dann
gäbe
es
uns
nicht
And
the
world
full
of
laughs
so
who
can
you
trust
Und
die
Welt
voller
Lacher,
also
wem
kannst
du
vertrauen
I
know
I
trust
my
dogs
all
each
and
everyone
Ich
weiß,
ich
vertraue
meinen
Jungs,
jedem
Einzelnen
And
then
when
the
gang
comes
ill
be
chillin
in
the
sun
Und
wenn
dann
die
Gang
kommt,
werde
ich
in
der
Sonne
chillen
While
your
chillin
in
the
sun
ill
be
lampin
in
the
shade
Während
du
in
der
Sonne
chillst,
werde
ich
im
Schatten
abhängen
Gettin
laid
be
my
sexy
girl,
my
shoulder
blade
Werde
flachgelegt
von
meinem
sexy
Mädchen,
meinem
Schulterblatt
Yea
you
know
thats
right
see
we
stoned
and
in
charge
Ja,
du
weißt,
das
stimmt,
siehst
du,
wir
sind
bekifft
und
haben
das
Sagen
Livin
high
on
the
hog
makin
music
as
our
job
Leben
auf
großem
Fuß,
machen
Musik
als
unseren
Job
In
the
studio
non
stop
everyday
and
every
night
Im
Studio
nonstop,
jeden
Tag
und
jede
Nacht
Tryin
to
pay
the
bills
and
keep
the
rhyme
skills
tight
Versuchen,
die
Rechnungen
zu
bezahlen
und
die
Reimfähigkeiten
straff
zu
halten
We
keep
em
tight
alright
pack
the
piece
pipe
Wir
halten
sie
straff,
in
Ordnung,
pack
die
Friedenspfeife
Keep
the
crowd
hyped,
we
live
the
night
life
Halten
die
Menge
aufgedreht,
wir
leben
das
Nachtleben
So,
this
is
the?
life
of
my
conscious
objector?
Also,
das
ist
das?
Leben
meines
Kriegsdienstverweigerers?
Lets
stick
together
till
the
war
is
won
Lasst
uns
zusammenhalten,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist
So
lets,
lets
stick
together
Also
lass
uns,
lass
uns
zusammenhalten
Stick
together
till
the
war
is
won
Zusammenhalten,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist
Me
and
you
we
gon
fight
together
Ich
und
du,
wir
werden
zusammen
kämpfen
We
gon
fight
forever
till
the
war
is
won,
won
now
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist,
gewonnen
jetzt
You
and
me,
friends
and
family,
and
we
gon
stick
together
Du
und
ich,
Freunde
und
Familie,
und
wir
werden
zusammenhalten
Till
the
war
is
done
Bis
der
Krieg
vorbei
ist
And
here
we
go
again
Und
los
geht's
wieder
Yes
its
my
turn
on
the
mic
to
set
the
story
straight
Ja,
ich
bin
am
Mikrofon
dran,
um
die
Geschichte
klarzustellen
I
wouldnt
be
shit,
I
wouldnt
get
paid
Ich
wäre
nichts
wert,
ich
würde
nicht
bezahlt
werden
Nobody
ever
came
to
a
KMK
show
Niemand
kam
jemals
zu
einer
KMK-Show
See
the
war
that
I'm
fighten
is
the
war
of
survival
Siehst
du,
der
Krieg,
den
ich
kämpfe,
ist
der
Krieg
ums
Überleben
You
know
the
Kottonmouth
Kings
puts
the
KMK
on
Du
weißt,
die
Kottonmouth
Kings
machen
KMK
bekannt
We
all
stick
together
cause
we
rock
so
strong
Wir
halten
alle
zusammen,
weil
wir
so
stark
rocken
Were
gonna
fight
forever
till
the
war
is
won
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist
You
might
think
this
shit
is
over
Du
denkst
vielleicht,
dieser
Scheiß
ist
vorbei
But
its
barely
just
begun
Aber
er
hat
gerade
erst
begonnen
Well
heres
a
little
story
that
needs
to
be
told
Nun,
hier
ist
eine
kleine
Geschichte,
die
erzählt
werden
muss
About
the
Kottonmouth
Kings
who
came
from
the
road
Über
die
Kottonmouth
Kings,
die
von
der
Straße
kamen
Endless
rebel
music
to
reach
out
the
soul
with
Endlose
Rebellenmusik,
um
die
Seele
zu
erreichen
Given
you
hope
when
you
feelin
hopeless
Dir
Hoffnung
geben,
wenn
du
dich
hoffnungslos
fühlst
Free
expression,
truth,
and
unity
Freie
Meinungsäußerung,
Wahrheit
und
Einheit
Its
a
mass
succession
we
are
family
Es
ist
eine
Massenbewegung,
wir
sind
Familie
Theres
no
second
guessin
yes
its
destiny
Es
gibt
kein
Zweifeln,
ja,
es
ist
Schicksal
So
we
stick
together
for
the
world
to
see
Also
halten
wir
zusammen,
damit
die
Welt
es
sieht
So
let's,
lets
stick
together
Also
lass
uns,
lass
uns
zusammenhalten
Stick
together
Zusammenhalten
Till
the
war
is
won
Bis
der
Krieg
gewonnen
ist
Me
and
you
we
gon
fight
together
Ich
und
du,
wir
werden
zusammen
kämpfen
We
gon
fight
forever
till
the
war
is
won,
won
now
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist,
gewonnen
jetzt
You
and
me,
friends
and
family,
and
we
gon
stick
together
Du
und
ich,
Freunde
und
Familie,
und
wir
werden
zusammenhalten
Till
the
war
is
done
Bis
der
Krieg
vorbei
ist
And
here
we
go
again
Und
los
geht's
wieder
Let's,
let's
stick
together
Lass
uns,
lass
uns
zusammenhalten
Stick
together
till
the
war
is
won
Zusammenhalten,
bis
der
Krieg
gewonnen
ist
Let's,
let's
stick
together,
stick
together
Lass
uns,
lass
uns
zusammenhalten,
zusammenhalten
Till
the
war
is
won
Bis
der
Krieg
gewonnen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Xavier, Dustin Miller, Mike Kumagai, Timothy Mcnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.