Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - Tha Joint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
детка,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
милая.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
всех
нас,
красотка.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
в
теме,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
сладкая.
Where
and
when,
it
probably
fell
out
your
ear
Где
и
когда,
наверное,
из
уха
выпал.
I'ma
look
behind
the
couch,
finding
all
kinds
of
shit
Посмотрю
за
диваном,
всякую
хрень
найду.
Hair
pins,
erasers,
crumbled
up
pieces
of
paper
Шпильки,
ластики,
скомканные
бумажки.
Broken
pagers,
and
a
half
pack
of
grits
Сломанные
пейджеры
и
полпачки
крупы.
Cuz
i
slipped
on
my
floor
walking
up
the
stairs
Потому
что
я
поскользнулся
на
полу,
поднимаясь
по
лестнице.
Could
still
be
camouflaged,
hidin'
in
my
hair
Мог
замаскироваться,
спрятаться
в
моих
волосах.
Behind
my
ear
nestled
in
the
back,
but
it
ain't
За
ухом,
сзади
примостился,
но
его
там
нет.
I
know
because
i
checked,
i'm
still
searchin'
for
the
dank
Я
знаю,
потому
что
проверял,
я
все
еще
ищу
травку.
You
probably
threw
it
out
with
your
old
pack
of
cigarettes
Ты,
наверное,
выбросила
его
со
своей
старой
пачкой
сигарет.
Look
in
the
trash
can,
your
as
high
as
you
get
Посмотри
в
мусорном
ведре,
ты
уже
и
так
накуренная.
Sometimes
you
forget,
smokin'
one
to
many
hits
Иногда
забываешь,
выкурив
лишнего.
About
to
look
in
my
caddy,
down
the
walkway
bricks
Сейчас
посмотрю
в
своем
Кадиллаке,
вдоль
дорожки
из
кирпича.
I
jumped
out
the
screen
door,
mac
light
in
hand
Выскочил
из
сетчатой
двери
с
фонариком
в
руке.
Searchin'
down
the
sidewalk,
leadin'
to
my
van
Ищу
вдоль
тротуара,
ведущего
к
моему
фургону.
I
hit
the
alarm
and
the
door
just
slides
Нажал
на
сигнализацию,
и
дверь
просто
отъехала.
I
check
from
front
to
back
and
side
to
side
Проверил
спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону.
Then
i
let
the
alpine
play
Потом
включил
музыку.
Got
the
6 disc
changer,
read-out
display,
У
меня
6-дисковый
чейнджер,
дисплей
с
показаниями.
Called
my
boy
dave,
who
gets
paid
to
skate
Позвонил
своему
корешу
Дэйву,
который
катается
на
скейте
за
деньги.
Bling,
hello,
i
think
it
fell
by
your
gate
Привет,
думаю,
он
упал
у
твоих
ворот.
Well
it's
not
in
my
van,
so
i
checked
my
jeep
Ну,
его
нет
в
моем
фургоне,
поэтому
я
проверил
свой
джип.
Limited
edition
4x4
with
leather
seats
Лимитированная
серия
4x4
с
кожаными
сиденьями.
Looked
in
the
ashtray
and
only
found
a
roach
Заглянул
в
пепельницу
и
нашел
только
бычок.
I
was
so
fuckin'
high
i
forgot
that
we
had
smoked
Я
был
так
обкурен,
что
забыл,
что
мы
курили.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
детка,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
милая.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
всех
нас,
красотка.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
в
теме,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
сладкая.
I
got
the
joint,
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
выкуришь.
Come
around
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевский
клик,
царские
курильщики.
Come
around
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
I'm
gettin'
amped
up,
in
different
states
of
mind
Я
заряжаюсь,
в
разных
состояниях
разума.
I
hit
a
depth
for
a
track
as
i
prepare
my
rhyme,
Я
погружаюсь
в
глубину
трека,
готовя
свой
рифм.
Sometimes
i'm
real
high,
besides
i
don't
lie
Иногда
я
очень
накурен,
кроме
того,
я
не
вру.
Look
at
all
these
phony
people
tryin
to
make
supply
Посмотрите
на
всех
этих
фальшивых
людей,
пытающихся
нажиться.
Yeah,
you
sly
in
your
flashy
suits
Да,
ты
хитрый
в
своих
кричащих
костюмах.
You
sellouts
get
the
fuck
outta
here,
bail
out
Вы,
продажные,
убирайтесь
отсюда,
валите!
I
sag
my
jeans,
rock
hemp
and
(?)
Я
ношу
мешковатые
джинсы,
одежду
из
конопли
и
кеды.
I
got
a
85
caddy,
give
a
fuck
about
the
billboard
У
меня
Кадиллак
85-го
года,
мне
плевать
на
рекламные
щиты.
You
live
at
large
with
your
three
car
garage
Ты
живешь
на
широкую
ногу
со
своим
гаражем
на
три
машины.
Your
ferrari,
bm,
and
lamborgini
coutures
Твои
Ferrari,
BMW
и
Lamborghini
Couture.
I
smoke
hard,
blow
large,
keep
you
guessin
Я
много
курю,
выдыхаю
клубы
дыма,
оставляя
тебя
в
догадках.
Up
in
the
treehouse,
like
a
bird,
nestin
Наверху,
в
домике
на
дереве,
как
птица
в
гнезде.
Loungin,
you'll
be
amazed
how
i'm
steppin
Расслабляюсь,
ты
будешь
поражена,
как
я
двигаюсь.
It's
a
blessin,
lookin'
over
my
ground
Это
благословение,
смотреть
на
свои
владения.
Eyes
like
a
owl
head,
rotates
around
Глаза,
как
у
совы,
вращаются
вокруг.
360
degrees
in
a
circle
360
градусов
по
кругу.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
детка,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
милая.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
всех
нас,
красотка.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
в
теме,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
сладкая.
Yo
i
got
the
joint
and
it's
rolled
with
precision
У
меня
косяк,
и
он
скручен
с
точностью.
Precisely
sliced
in
the
ends,
surgical
incisions
Концы
точно
обрезаны,
хирургические
надрезы.
It's
like
religion,
my
blunt
rollin'
routine
Это
как
религия,
мой
ритуал
скручивания
косяков.
It's
a
process,
and
yet
it
comes
guaranteed,
by
me
(by
who?)
Это
процесс,
и
все
же
он
гарантирован
мной
(кем?).
Motherfuckin'
johnny
richter
Чертов
Джонни
Рихтер.
If
you
lay
on
the
work
then
call
me
johnny
the
evictor
Если
ты
лезешь
ко
мне
с
работой,
зови
меня
Джонни
Выселятор.
To
play
with
my
money
is
to
play
with
my
emotions
Играть
с
моими
деньгами
- значит
играть
с
моими
эмоциями.
Like
tokens
in
vegas,
your
ass
is
cash
Как
фишки
в
Вегасе,
твоя
задница
- наличные.
I
got
incredible
dank,
as
it
lingers
out
the
chamber
У
меня
невероятная
травка,
ее
аромат
витает
в
воздухе.
Mind
blowin
smoke,
unbelievable
taste
Сногсшибательный
дым,
невероятный
вкус.
Jack
frost
have
you
lost,
seeing
stars
in
space
Дед
Мороз,
ты
потерялся,
видишь
звезды
в
космосе?
Laced
up
to
the
moon,
pluto,
then
neptune
Улетаем
на
Луну,
Плутон,
а
затем
Нептун.
The
earth
is
greenest,
smokin'
bong
loads
in
venus
Земля
самая
зеленая,
курим
бонги
на
Венере.
The
rings
of
saturn
gettin'
lost
in
space
Кольца
Сатурна
теряются
в
космосе.
Homebase
it
the
place
we
blaze
the
most
weed
Дом
- это
место,
где
мы
курим
больше
всего
травы.
I
gots
the
joint
is
the
bomb
ass
(?)
У
меня
есть
косяк,
это
бомба!
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
детка,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
милая.
Yo,
who's
got
the
joint?
Эй,
у
кого
косяк?
We
all
got
the
joint
У
всех
нас,
красотка.
We
all
on
point,
we
all
on
point
Мы
все
в
теме,
все
в
теме.
Yo,
you
gots
the
joint?
Эй,
косячок
у
тебя?
Nah,
i
got
the
joint
Неа,
у
меня,
сладкая.
Just
a
player
with
the
big
hair,
baby
(?)
five
Просто
игрок
с
большой
шевелюрой,
детка,
дай
пять.
Still
bumpin,
getting
high,
constantly
red
eyed
Все
еще
качаю,
накуриваюсь,
постоянно
с
красными
глазами.
12-28,
full
of
bitches
inside
12-28,
полно
сучек
внутри.
1605,
where
the
homies
reside
1605,
где
обитают
кореша.
We
fly,
first
class,
with
the
(?)
Мы
летаем
первым
классом
с
золотыми
цепями.
Rockin'
vertebrae
(?)
wallet
chains
on
their
hips
Носим
цепи
на
шее,
кошельки
на
цепях
на
бедрах.
Saggin'
jeans,
dcs,
pocket
full
of
weed
Мешковатые
джинсы,
DC,
карманы
полны
травы.
I
got
what
you
want,
tell
me
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
And
i'll
proceed
to
bust
out
the
pounds
and
break
em
down
И
я
продолжу
доставать
фунты
и
разбивать
их.
Got
connection
to
pc,
cali,
and
chi-town
Есть
связи
в
Пало-Альто,
Калифорнии
и
Чикаго.
Whether
up
north,
down
south,
or
the
inbetween
Будь
то
север,
юг
или
что-то
среднее.
Red,
purple,
orange,
or
the
lizard
green
Красный,
фиолетовый,
оранжевый
или
зеленый,
как
ящерица.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
выкуришь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевский
клик,
царские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Yo,
who's
that
peepin'
in
my
window?
Эй,
кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
Hope
it's
not
a
po-po
Надеюсь,
это
не
копы.
Cuz
then
they
gonna
see
my
crops
Потому
что
тогда
они
увидят
мои
растения.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
выкуришь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевский
клик,
царские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Back
wall
hydroponic
system,
stealthy
position
На
задней
стене
гидропонная
система,
скрытая
позиция.
With
couple
thousand
watts
С
парой
тысяч
ватт.
I
got
the
joint
but
you
ain't
gonna
smoke
it
Косяк
у
меня,
но
ты
его
не
выкуришь.
Come
around,
get
cloudy,
it
disappeared
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
King
klick
tokas,
royalty
smokers
Королевский
клик,
царские
курильщики.
Come
around,
it
disappears
like
hokus
pokus
Появляется
и
исчезает,
как
фокус-покус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.