Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - The Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loc
- "Hello?"
Лок
- "Алло?"
Richter
- "Hey
Loc."
Рихтер
- "Привет,
Лок."
Loc
- "What?"
Лок
- "Что?"
Richter
- "What's
up
man?
We
still
on
for
today
dog?"
Рихтер
- "Как
дела,
чувак?
Все
еще
в
силе
на
сегодня,
братан?"
Loc
- "Yeah,
um,
are
u
still
down
to
go
get
this
bud?"
Лок
- "Да,
эм,
ты
все
еще
хочешь
забрать
эту
траву?"
Richter
- "Yeah,
I
will
be
right
through
man."
Рихтер
- "Да,
я
скоро
буду."
Loc
- "Alright,
well
let
me
get
rid
of
this
bitch
real
quick
and,
uh,
I
will
be
waitin'
for
you."
Лок
- "Хорошо,
дай
мне
тогда
избавиться
от
этой
сучки,
и,
э,
я
буду
ждать
тебя."
Richter
- "Alright
man,
I
gotta
do
a
couple
things,
man,
i'll
be
right
over,
man,
alright?"
Рихтер
- "Хорошо,
чувак,
мне
нужно
сделать
пару
дел,
я
скоро
буду,
хорошо?"
Loc
- "Alright,
hurry
up."
Лок
- "Ладно,
поторопись."
Richter
- "Alright
peace."
Рихтер
- "Хорошо,
пока."
Left
P-Town
headin'
out
to
Riverside
Выехал
из
Пи-Тауна,
направляюсь
в
Риверсайд,
Crusin
in
the
ride,
doin'
bout
85
Мчусь
в
тачке,
где-то
85,
Starin'
at
my
pipe
with
no
bowls
to
pack
Смотрю
на
свою
трубку,
забить
нечем,
Cuz
in
my
pocket
all
I'm
holdin
is
an
empty
sack
Потому
что
в
кармане
у
меня
только
пустой
пакетик.
A-yo,
we
bout
to
fix
that
and
go
fetch
this
bud
Эй,
мы
сейчас
это
исправим
и
заберем
эту
травку,
The
deal's
goin
down,
we
gotta
get
it
from
this
thug
Сделка
состоится,
мы
должны
получить
ее
у
этого
бандита,
He
lives
in
San
Diego
and
I've
heard
a
lot
about
him
Он
живет
в
Сан-Диего,
и
я
много
о
нем
слышал,
He's
always
pushin
weight,
rocks
a
cane
with
a
tilted
grin
Он
всегда
толкает
вес,
ходит
с
тростью
и
кривой
ухмылкой.
Three
stops
to
make
before
I
hit
Loc's
house
Три
остановки
нужно
сделать,
прежде
чем
я
доберусь
до
дома
Лока,
My
pad
in
Corona
plus
my
low
key
dope
hideout
Моя
хата
в
Короне
плюс
моя
тайная
нычка,
Then
I
get
some
smokes
and
an
extra
pack
for
Loc
Потом
куплю
сигарет
и
еще
пачку
для
Лока,
Cuz
we
really
gotta
go
man
we
gotta
hit
the
road
Потому
что
нам
действительно
нужно
ехать,
нам
нужно
в
дорогу.
Got
up
off
my
couch,
heard
a
knock
on
the
door
Встал
с
дивана,
услышал
стук
в
дверь,
(Ay
what
up
D-loc!)Yeah
its
Richter
wit
my
smokes
(Эй,
как
дела,
Ди-Лок!)
Да,
это
Рихтер
с
моими
сигаретами,
We
took
some
resin
tokes
with
no
time
to
stall
Мы
затянулись
остатками,
времени
терять
нельзя,
Picked
up
my
cell
phone
and
made
that
call
Взял
свой
мобильник
и
сделал
этот
звонок.
Loc
- "Damn
pick
up."
Лок
- "Блин,
возьми
трубку."
Dealer
(Daddy
X)
- "Hello?"
Дилер
(Дэдди
Икс)
- "Алло?"
Loc
- "What
up?
It's
D-Loc."
Лок
- "Как
дела?
Это
Ди-Лок."
Dealer
- "What's
up
dog?"
Дилер
- "Как
дела,
братан?"
Loc
- "Like
an
hour
and
a
half.
It's
3 o'clock,
like
4:
30."
Лок
- "Через
час
с
половиной.
Сейчас
3 часа,
значит,
в
4:30."
Now
we
got
the
rental
car
Теперь
у
нас
есть
арендованная
тачка,
Started
headin
down
South
Направились
на
юг,
It
was
late
in
the
day
but
the
sun
was
still
out
Было
уже
поздно,
но
солнце
все
еще
светило,
(Yeah)
Without
a
doubt
we
popped
a
pill
to
keep
our
buzz
(Да)
Без
сомнения,
мы
закинулись
таблеткой,
чтобы
поддержать
кайф,
Cuz
it's
a
long
way
to
Daygo
when
you
gots
no
buds
Потому
что
до
Дейго
долгий
путь,
когда
у
тебя
нет
травы.
Called
up
the
boys
to
check
everybodys
plan
Позвонил
парням,
чтобы
узнать
планы
каждого,
Brewer,
Hopper,
Marz,
Jerbo
and
Big
Taz
Брюэр,
Хоппер,
Марз,
Джербо
и
Большой
Тэз,
Just
linin
up
a
crew
in
case
these
dudes
try
to
screw
us
Просто
собираю
команду
на
случай,
если
эти
чуваки
попытаются
нас
кинуть,
Ah
fuck,
now
we're
stuck
behind
a
school'
bus
Блин,
теперь
мы
застряли
за
школьным
автобусом.
Quick
take
a
right
gotta
make
the
yellow
light
Быстро
направо,
нужно
успеть
на
желтый,
Got
fifteen
minutes
till
we
gotta
be
on
sight
Осталось
пятнадцать
минут
до
того,
как
мы
должны
быть
на
месте,
It's
right
up
the
block
a
couple
miles
up
the
road
Это
прямо
за
углом,
пару
миль
по
дороге,
Took
the
money
out
the
bag
to
pre-count
the
dough
Достал
деньги
из
сумки,
чтобы
пересчитать
бабки.
Seen
the
front
door
of
the
spot
we
was
goin
Увидел
входную
дверь
того
места,
куда
мы
направлялись,
Sitch.
a
little
hairy
heard
the
weed
was
stolen
(Fuck!)
Ситуация
немного
напряженная,
слышал,
что
траву
украли
(Черт!),
Called
reinforcements
told
em
wait
up
the
street
Позвонил
подкреплению,
сказал
им
ждать
на
улице,
Knocked
on
the
door,
and
gave
the
bell
a
ring
Постучал
в
дверь
и
позвонил
в
звонок.
(Here
we
go)
(Ну,
поехали)
Dealer
(Daddy
X)
- "What's
up?"
Дилер
(Дэдди
Икс)
- "Как
дела?"
Loc
- "How
you
doin'
man?"
Лок
- "Как
поживаешь,
чувак?"
Dealer
- "Come
on
in."
Дилер
- "Заходите."
Loc
- "What's
up
dog?"
Лок
- "Как
дела,
братан?"
Dealer
- "Whatch
ya'll
lookin'
for
today?"
Дилер
- "Что
вы
ищете
сегодня?"
Richter
- "Like
a
ten
pack,
you
know
what
I
mean?"
Рихтер
- "Десять
пачек,
понимаешь?"
Dealer
- "Yeah,
we
got
the
Humboldt,
The
Blueberry,
the
Lemon..."
Дилер
- "Да,
у
нас
есть
Гумбольдт,
Черника,
Лимон..."
Loc
- "Let
me
smell
that.
Smells
good"
Лок
- "Дай
мне
понюхать.
Пахнет
хорошо."
Dealer
- "We
got
some
White
Widow,
some
Green
Crack."
Дилер
- "У
нас
есть
Белая
Вдова,
Зеленая
Трещина."
Richter
- "I
was
kinda
lookin'
for
the
Bubble,
you
know?"
Рихтер
- "Я,
типа,
искал
Бабл,
понимаешь?"
Dealer
- "Right."
Дилер
- "Понятно."
Richter
- "So,
uh
let's
do
this."
Рихтер
- "Так,
э,
давай
сделаем
это."
Dealer
- "Alright."
Дилер
- "Хорошо."
Loc
- "Here's
the
dough."
Лок
- "Вот
бабки."
There
was,
shit
on
the
walls,
a
backyard
full
of
dogs
Там
было,
дерьмо
на
стенах,
задний
двор
полон
собак,
No
joke
it
smelled
like
they
was
smokin
speed
balls
Без
шуток,
пахло
так,
будто
они
курили
спидболы,
Didn't
even
wanna
sit
glad
I
made
that
phone
call
Даже
не
хотел
садиться,
рад,
что
сделал
тот
звонок,
This
could
get
real
ugly
if
it
aint
up
to
par
Это
может
стать
очень
неприятно,
если
все
пойдет
не
так.
The
first
thing
I
did
when
I
walked
in
the
door
Первое,
что
я
сделал,
когда
вошел
в
дверь,
I
looked
all
around
everywhere
in
all
four
corners
Я
осмотрелся
по
сторонам,
во
всех
четырех
углах,
Seen
shady
characters
no
one
said
nuttin
to
nobody
Увидел
подозрительных
типов,
никто
никому
ничего
не
говорил,
Wanted
to
get
the
dope
and
give
this
fool
his
money
Хотел
получить
траву
и
отдать
этому
дураку
его
деньги.
In
and
out
was
the
plan
on
the
double-double
План
был
войти
и
выйти
быстро,
Now
we
all
full
of
smiles
10
Pack
of
the
Bubble
Теперь
мы
все
улыбаемся,
10
пачек
Бабла,
An
ounze
of
K.P.
another
zone
of
some
Homegrown
Унция
К.П.
и
еще
немного
Домашней,
Put
it
out
Loc,
I
saw
a
cop
man
leave
it
alone
Выбрось
это,
Лок,
я
увидел
копа,
оставь
это.
Just
then
I
threw
the
joint
out
the
window
В
тот
же
момент
я
выбросил
косяк
в
окно,
Grabbed
the
Orange
Chronic,
fired
up
a
bowl
Взял
Апельсиновую
Хронику,
забил
трубку,
(Give
me
one
to
man)
(Дай
мне
тоже,
чувак)
Next
thing
you
know
the
cop
is
right
on
our
tail
Следующее,
что
ты
знаешь,
коп
прямо
у
нас
на
хвосте,
10
Pounds
plus
we
was
goin
straight
to
jail
10
фунтов,
плюс
мы
бы
отправились
прямо
в
тюрьму,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Thomas Bradford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.