Kottonmouth Kings - The Joint - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - The Joint




Yo, you gots the joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Yo, who's got the joint?
Эй, у кого косяк?
We all got the joint
У нас у всех есть косяк
We all on point, we all on point
Мы все на точке, мы все на точке.
Yo, you gots the Joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Where and when, it probably fell out your ear
Где и когда он, вероятно, выпал из твоего уха
I'ma look behind the couch, finding all kinds of shit
Я загляну за диван и найду там всякое дерьмо.
Hair pins, erasers, crumbled up pieces of paper
Заколки для волос, ластики, скомканные кусочки бумаги.
Broken pagers, and a half pack of grits
Сломанные пейджеры и полпачки овсянки.
Cuz I slipped on my floor walking up the stairs
Потому что я поскользнулся на полу, поднимаясь по лестнице.
Could still be camouflaged, hidin' in my hair
Может быть, он все еще маскируется, прячется в моих волосах
Behind my ear nestled in the back, but it ain't
За моим ухом, уютно устроившимся сзади, но это не так.
I know because I checked, I'm still searchin' for the dank
Я знаю, потому что проверял, я все еще ищу Данка.
You probably threw it out with your old pack of cigarettes
Ты наверное выбросил его вместе со старой пачкой сигарет
Look in the trash can, your as high as you get
Посмотри в мусорное ведро, ты так высоко, как только можешь.
Sometimes you forget, smokin' one to many hits
Иногда ты забываешь, что куришь от одного до многих хитов.
About to look in my caddy, down the walkway bricks
Я собираюсь заглянуть в свой "Кадиллак", идущий по дорожке.
I jumped out the screen door, mac light in hand
Я выскочил через сетчатую дверь с фонарем в руке.
Searchin' down the sidewalk, leadin' to my van
Ищу по тротуару, веду к моему фургону.
I hit the alarm and the door just slides
Я включаю будильник, и дверь просто скользит.
I check from front to back and side to side
Я проверяю спереди назад и из стороны в сторону.
Then I let the Alpine play
Затем я позволил альпийцам играть.
Got the 6 disc changer, read-out display,
У меня есть 6-дисковый чейнджер, считывающий дисплей,
Called my boy Dave, who gets paid to skate
Позвонил моему парню Дэйву, которому платят за катание на коньках.
Bling, hello, I think it fell by your gate
Блин, привет, кажется, она упала у твоих ворот.
Well it's not in my van, so I checked my jeep
Ну, его нет в моем фургоне, так что я проверил свой джип.
Limited edition 4x4 with leather seats
Ограниченная серия 4х4 с кожаными сиденьями
Looked in the ashtray and only found a roach
Заглянул в пепельницу и нашел только таракана.
I was so fuckin' high I forgot that we had smoked
Я был так чертовски под кайфом, что забыл, что мы курили.
Yo, you gots the joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Yo, who's got the joint?
Эй, у кого косяк?
We all got the joint
У нас у всех есть косяк
We all on point, we all on point
Мы все на точке, мы все на точке.
Yo, you gots the Joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
I got the joint, but you ain't gonna smoke it
У меня есть косяк, но ты его не выкуришь.
Come around get cloudy, it disappeared like hokus pokus
Приди в себя, стань облачным, и оно исчезнет, как хокус покус.
King klick tokas, royalty smokers
Король клик токас, курильщики королевской крови
Come around it disappears like hokus pokus
Приди в себя он исчезнет как хокус покус
I'm gettin' amped up, in different states of mind
Я становлюсь возбужденным, в разных состояниях ума.
I hit a depth for a track as I prepare my rhyme,
Я набираю глубину для трека, готовя свою рифму.
Sometimes I'm real high, besides I don't lie
Иногда я действительно под кайфом, к тому же я не лгу.
Look at all these phony people tryin to make supply
Посмотрите на всех этих фальшивых людей пытающихся заработать
Yeah, you sly in your flashy suits
Да, ты хитрец в своих кричащих костюмах.
You sellouts get the fuck outta here, bail out
Вы, предатели, убирайтесь отсюда к чертовой матери, спасайтесь!
I sag my jeans, rock hemp and (?)
Я провисаю в своих джинсах, качаю коноплю и (?)
I got a 85 caddy, give a fuck about the billboard
У меня есть Кадиллак 85-го года выпуска, и мне плевать на рекламный щит.
You live at large with your three car garage
Ты живешь на свободе со своим гаражом на три машины.
Your Ferrari, BM, and Lamborgini coutures
Твои "Феррари", " БМ " и "Ламборгини кутюр".
I smoke hard, blow large, keep you guessin
Я курю сильно, дую сильно, заставляю тебя гадать.
Up in the treehouse, like a bird, nestin
В домике на дереве, как птица, гнездится.
Loungin, you'll be amazed how I'm steppin
Расслабься, ты удивишься, как я шагаю.
It's a blessin, lookin' over my ground
Это благословение-смотреть поверх моей земли.
Eyes like a owl head, rotates around
Глаза, как у совы, голова вращается по кругу.
360 degrees in a circle
360 градусов по кругу
Yo, you gots the joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Yo, who's got the joint?
Эй, у кого косяк?
We all got the joint
У нас у всех есть косяк
We all on point, we all on point
Мы все на точке, мы все на точке.
Yo, you gots the Joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Yo I got the joint and it's rolled with precision
Йоу у меня есть косяк и он свернут с точностью
Precisely sliced in the ends, surgical incisions
Точно разрезанные на концах, хирургические разрезы.
It's like religion, my blunt rollin' routine
Это как религия, моя тупая рутина.
It's a process, and yet it comes guaranteed, by me (by who?)
Это процесс, и все же он гарантирован мной (кем?).
Motherfuckin' Johnny Richter
Чертов Джонни Рихтер
If you lay on the work then call me Johnny the evictor
Если ты не справишься с работой, Зови меня Джонни-выселитель.
To play with my money is to play with my emotions
Играть с моими деньгами значит играть с моими эмоциями
Like tokens in Vegas, your ass is cash
Как жетоны в Вегасе, твоя задница-это наличные.
I got incredible dank, as it lingers out the chamber
Я стал невероятно промокшим, когда он задержался в комнате.
Mind blowin smoke, unbelievable taste
Умопомрачительный дым, невероятный вкус
Jack frost have you lost, seeing stars in space
Джек Фрост, ты заблудился, видя звезды в космосе
Laced up to the moon, Pluto, then Neptune
Я привязан к Луне, Плутону, затем к Нептуну.
The earth is greenest, smokin' bong loads in Venus
Земля самая зеленая, курю бонг на Венере.
The rings of Saturn gettin' lost in space
Кольца Сатурна теряются в космосе.
Homebase it the place we blaze the most weed
Домашняя база это место где мы сжигаем больше всего травки
I gots the joint is the bomb ass (?)
I gots the joint is the bomb ass (?)
Yo, you gots the joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Yo, who's got the joint?
Эй, у кого косяк?
We all got the joint
У нас у всех есть косяк
We all on point, we all on point
Мы все на точке, мы все на точке.
Yo, you gots the Joint?
Йоу, у тебя есть косяк?
Nah, I got the joint
Нет, у меня есть косяк.
Just a player with the big hair, baby (?) five
Просто игрок с большими волосами, детка (?) пять
Still bumpin, getting high, constantly red eyed
Все еще качаюсь, ловлю кайф, постоянно краснею.
12-28, full of bitches inside
12-28, внутри полно сучек
1605, where the homies reside
1605, где живут кореши.
We fly, first class, with the (?)
Мы летим первым классом с (?)
Rockin' vertebrae (?) wallet chains on their hips
Качающиеся позвонки (?), цепочки Бумажников на бедрах.
Saggin' jeans, DCs, pocket full of weed
Провисающие джинсы, DCs, полный карман травки.
I got what you want, tell me what you need
У меня есть то, что ты хочешь, скажи мне, что тебе нужно.
And I'll proceed to bust out the pounds and break em down
И я продолжу вырывать фунты и ломать их.
Got connection to PC, Cali, and Chi-Town
Есть связь с ПК, Кали и Чи-Тауном.
Whether up north, down south, or the inbetween
То ли на Севере, то ли на юге, то ли между ними.
Red, purple, orange, or the lizard green
Красный, фиолетовый, оранжевый или зеленый, как у ящерицы.
I got the joint but you ain't gonna smoke it
У меня есть косяк, но ты не будешь его курить.
Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
Приди в себя, стань облачным, он исчез, как хокус покус.
King klick tokas, royalty smokers
Король клик токас, курильщики королевской крови
Come around, it disappears like hokus pokus
Приди в себя, и оно исчезнет, как хокус покус.
Yo, who's that peepin' in my window?
Эй, кто это заглядывает в мое окно?
Hope it's not a po-po
Надеюсь, это не по-по.
Cuz then they gonna see my crops
Потому что тогда они увидят мой урожай
I got the joint but you ain't gonna smoke it
У меня есть косяк, но ты не будешь его курить.
Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
Приди в себя, стань облачным, он исчез, как хокус покус.
King klick tokas, royalty smokers
Король клик токас, курильщики королевской крови
Come around, it disappears like hokus pokus
Приди в себя, и оно исчезнет, как хокус покус.
Back wall hydroponic system, stealthy position
Гидропонная система на задней стенке, скрытая позиция
With couple thousand watts
С парой тысяч ватт.
I got the joint but you ain't gonna smoke it
У меня есть косяк, но ты не будешь его курить.
Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
Приди в себя, стань облачным, он исчез, как хокус покус.
King klick tokas, royalty smokers
Король клик токас, курильщики королевской крови
Come around, it disappears like hokus pokus
Приди в себя, и оно исчезнет, как хокус покус.





Авторы: Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.