Текст и перевод песни Kottonmouth Kings - We Got the Chronic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got the Chronic
У нас есть травка
We
got
the
chronic
У
нас
есть
травка
We
got
the
chronic
У
нас
есть
травка
We
got
the
chronic
У
нас
есть
травка
We
got
the
chronic
У
нас
есть
травка
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
Yo,
we
from
the
home
of
the
brave
Йо,
мы
из
дома
храбрых
Land
of
the
free
where
we
blaze
all
day
Страны
свободных,
где
мы
курим
весь
день
Where
the
low
lows
bounce
and
the
palm
trees
sway
Где
низкие
тачки
качают
и
пальмы
качаются
California's
one?
state
when
the
shit
pops
out
Калифорния
- лучший
штат,
когда
всё
начинается
The
west
coast
don't
play
Западное
побережье
не
играет
So
move
bitch,
Get
out
my
way,
Get
out
my
way
Так
что
двигай,
сучка,
с
дороги,
с
дороги
I
said
move
bitch,
Get
out
my
way
Я
сказал,
двигай,
сучка,
с
дороги
Stay
the
fuck
out
my
way
or
you
might
get
blazed
Не
стой
у
меня
на
пути,
или
можешь
обжечься
You
ask
any
motherfucker
whos
got
the
chronic
Спроси
любого
ублюдка,
у
кого
есть
травка
And
there
gonna
tell
you
Johnny
Richter's
always
on
it
И
он
скажет
тебе,
что
Джонни
Рихтер
всегда
на
ней
Unlike
the
government,
I'm
only
being
honest
В
отличие
от
правительства,
я
честен
'Cause
the
bong
rips
I
pack
are
the
bombest
Потому
что
мои
бонги
- самые
крутые
I
got
everybody
callin
'cause
they
want
it
Мне
все
звонят,
потому
что
хотят
её
The
cops
want
me
so
bad,
I
got
a
warrent
Копы
так
сильно
хотят
меня
поймать,
что
у
меня
есть
ордер
? Yo
i
always
flaunt
it
Йо,
я
всегда
этим
хвастаюсь
In
a
shirt
and
matchin'
hat
that
reads
"I
god
the
chronic"
В
футболке
и
кепке
с
надписью
"У
меня
есть
травка"
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
We
got
the
chronic
- And
it
aint
no
lie
У
нас
есть
травка
- И
это
не
ложь
I'm
comin'
through
the
door
with
straight
Chinese
eyes
Я
вхожу
в
дверь
с
узкими
глазами
Got
them
like
an?
Asian,
eye
lids
on
too
С
глазами
как
у
азиата,
веки
тоже
прикрыты
Blazed?
like
Jamacian,
ya'll
know
how
I
feel
Укуренный
как
ямаец,
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую
I'm
smokin
chronic
- And
i'm
gettin
super
ripped
Я
курю
травку
- И
я
очень
укурен
Green
crack,
I'm
trippin
on
some?
bucked
out
shit
Зелёная
дурь,
я
прусь
от
какой-то
мощной
хрени
Johnny
Ric's
about
the
blow
off
a
big
bong
rip
Джонни
Рик
собирается
взорвать
большой
бонг
And
then
he
passed
to
Loc,
Yo
its
time
to
take
that
hit
А
потом
он
передал
Локу,
Йо,
пора
сделать
затяжку
Bang
Bang,
Light
'em
up,
Hurry
up,
Wassup
Бах-бах,
Зажигай,
Быстрее,
В
чём
дело
Where
the
weed?
Where
the
chronic?
Grab
a
beer,
roll
a
blunt
Где
трава?
Где
дурь?
Хватай
пиво,
крути
косяк
Double
Double
Double
Double
Double
dash
give
a
fuck
Плевать,
плевать,
плевать,
плевать,
плевать,
вообще
плевать
Dgaf
waht
the
fuck,
you
can
suck
my
nuts
Плевать,
что
за
хрень,
ты
можешь
пососать
мои
яйца
I
said,
all
you
punks
talkin
shit
sucks
nuts
Я
сказал,
все
вы,
панки,
говорящие
дерьмо,
сосите
яйца
'Cause
my
weeds
bomb,
and
your
weed
sucks
Потому
что
моя
трава
- бомба,
а
ваша
- отстой
I
said,
all
you
punks
talkin
shit
sucks
nut
Я
сказал,
все
вы,
панки,
говорящие
дерьмо,
сосите
яйца
You
can
ride
this
dick,
uh,
until
I
come.
Ты
можешь
скакать
на
этом
члене,
э,
пока
я
не
кончу
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
We
got
the
chronic
- Bang
Bang
light
'em
up
У
нас
есть
травка
- Бах-бах,
зажигай
We
got
the
chronic
- You
know
we
still
dont
give
a
fuck
У
нас
есть
травка
- Знаешь,
нам
всё
ещё
плевать
We
got
the
chronic
- See
we
10
years
deep
У
нас
есть
травка
- Видишь,
мы
уже
10
лет
в
деле
We
got
the,
we
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
We
got
the
chronic
so
we
'gon
light
it
up
У
нас
есть
травка,
так
что
мы
её
зажжём
Cause
we
got
the
chronic
and
what
you
got
it
bud
Потому
что
у
нас
есть
травка,
а
у
тебя
что,
приятель?
I
said,
we
got
the
chronic?
and
we
dont
wear
no
bags?
Я
сказал,
у
нас
есть
травка,
и
мы
не
носим
пакетики
'Cause
we
got
the
chronic
and
what
you
got
is
Schwag
Потому
что
у
нас
есть
травка,
а
у
тебя
- шмаль
I'm
not
a
stoner
but
i
do
get
stoned
Я
не
торчок,
но
я
кайфую
I'm
know
to
put
it
down
on
this
microphone
Я
умею
зажигать
на
этом
микрофоне
Get
High
Times
mag
sent
straight
to
my
home
Мне
домой
присылают
журнал
High
Times
Got
my
bong
in
my
sack
so
I'm
never
alone,
well...
У
меня
в
сумке
бонг,
так
что
я
никогда
не
один,
ну...
I
ain't
a
hippy
but
I'm
covered
in
dirt
Я
не
хиппи,
но
я
весь
в
грязи
Sippin
lots
of
mushroom
tea
in
a
tye-dye
shirt
Пью
много
грибного
чая
в
разноцветной
футболке
Chasin'
the
Grateful
Dead,
no
shoes
on
my
feet
Гоняюсь
за
Grateful
Dead,
без
обуви
на
ногах
Beggin'
in
the
parking
lot
for
something
to
eat,
see...
Прошу
на
парковке
что-нибудь
поесть,
видишь...
I'm
not
a
gangster
but
I'm
down
for
my
shit
Я
не
гангстер,
но
я
в
теме
I'll
tell
ya
now
son,
I'm
fully
equipped
Скажу
тебе
сейчас,
сынок,
я
полностью
экипирован
Got
a
glock
nine
milli
if
you
wanna
get
silly
У
меня
есть
глок
девять
миллиметров,
если
хочешь
подурачиться
But
I'd
rather
kick
back
and
get
ripped
(get
ripped)
Но
я
лучше
расслаблюсь
и
накурюсь
(накурюсь)
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
Come
through
with
a
gang
of
smoke
(man)
Приходим
с
кучей
дыма
(детка)
All
we
do
is
get
high
off
these
tokes
(man)
Всё,
что
мы
делаем,
это
кайфуем
от
этих
затяжек
(детка)
These
people
know
we
ain't
no
joke
(man)
Эти
люди
знают,
что
мы
не
шутки
(детка)
The
Kottonmouth
Kings
we
just
keep
on
smokin'
Kottonmouth
Kings,
мы
просто
продолжаем
курить
We
got
the
chronic
- Bang
Bang
light
'em
up
У
нас
есть
травка
- Бах-бах,
зажигай
We
got
the
chronic
- You
know
we
still
dont
give
a
fuck
У
нас
есть
травка
- Знаешь,
нам
всё
ещё
плевать
We
got
the
chronic
- See
we
10
years
deep
У
нас
есть
травка
- Видишь,
мы
уже
10
лет
в
деле
We
got
the,
we
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
We
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
We
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
We
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
We
got
the,
we
got
the?
boomer
city
weeds?
У
нас
есть,
у
нас
есть
эта
городская
травка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.