Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چایی
چایی
با
بوسه
جون
میده
Tee
Tee,
mit
einem
Kuss
belebt
er,
قند
لب
تو
به
من
امون
میده
Der
Zucker
deiner
Lippen
gibt
mir
Kraft.
عطر
چایی
از
این
بیشتر
نکن
Mach
den
Duft
des
Tees
nicht
noch
stärker,
چای
رقیبون
شیرینتر
نکن
Mach
den
Tee
der
Rivalen
nicht
süßer.
تو
سرنوشتم
همیشه
عشقتو
موندگار
میخوام
In
meinem
Schicksal
will
ich
deine
Liebe
für
immer,
واسه
روزای
بارونی
خندتو
یادگار
میخوام
Für
regnerische
Tage
will
ich
dein
Lächeln
als
Andenken.
دل
شده
بیمار
تو
و
من
واسه
دل
دوا
میخوام
Mein
Herz
ist
krank
nach
dir,
und
ich
brauche
Medizin
für
mein
Herz,
برای
زنده
بودنم
من
از
خدا
تورو
میخوام
Um
zu
leben,
bitte
ich
Gott
um
dich.
چایی
چایی
با
بوسه
جون
میده
Tee
Tee,
mit
einem
Kuss
belebt
er,
قند
لب
تو
به
من
امون
میده
Der
Zucker
deiner
Lippen
gibt
mir
Kraft.
عطر
چایی
از
این
بیشتر
نکن
Mach
den
Duft
des
Tees
nicht
noch
stärker,
چای
رقیبون
شیرینتر
نکن
Mach
den
Tee
der
Rivalen
nicht
süßer.
آرزو
دارم
عشق
تو
همیشه
با
من
بمونه
Ich
wünsche
mir,
dass
deine
Liebe
immer
bei
mir
bleibt,
برای
دوست
داشتن
تو
دارم
هزارتا
بهونه
Um
dich
zu
lieben,
habe
ich
tausend
Gründe.
واسه
همیشه
دل
من
باشه
امونت
پیش
تو
Für
immer
soll
mein
Herz
bei
dir
in
Sicherheit
sein,
میخوام
به
دنبال
دلم
بیام
به
خونه
پیش
تو
Ich
möchte
meinem
Herzen
folgen,
zu
dir
nach
Hause.
چایی
چایی
با
بوسه
جون
میده
Tee
Tee,
mit
einem
Kuss
belebt
er,
قند
لب
تو
به
من
امون
میده
Der
Zucker
deiner
Lippen
gibt
mir
Kraft.
عطر
چایی
از
این
بیشتر
نکن
Mach
den
Duft
des
Tees
nicht
noch
stärker,
چای
رقیبون
شیرینتر
نکن
Mach
den
Tee
der
Rivalen
nicht
süßer.
تسلی
ببین
ای
نازنین
باز
منو
دست
به
سر
نکن
Liebling,
sieh,
meine
Liebste,
weise
mich
nicht
ab,
عاشق
سینه
چاکتو
مجنون
و
دربدر
نکن
Mach
deinen
leidenschaftlichen
Liebhaber
nicht
verrückt
und
heimatlos.
میخوام
بیام
خواستگاریت
تو
رو
من
از
خدا
میخوام
Ich
möchte
um
deine
Hand
anhalten,
ich
bitte
Gott
um
dich,
کنار
دل
عاشقونه
از
رقیبون
جدا
میخوام
Neben
meinem
Herzen,
liebevoll,
getrennt
von
den
Rivalen,
will
ich
dich.
چایی
چایی
چایی
چایی
Tee
Tee,
Tee
Tee
چایی
چایی
چایی
چایی
Tee
Tee,
Tee
Tee
چایی
چایی
با
بوسه
جون
میده
Tee
Tee,
mit
einem
Kuss
belebt
er,
قند
لب
تو
به
من
امون
میده
Der
Zucker
deiner
Lippen
gibt
mir
Kraft.
عطر
چایی
از
این
بیشتر
نکن
Mach
den
Duft
des
Tees
nicht
noch
stärker,
چای
رقیبون
شیرینتر
نکن
Mach
den
Tee
der
Rivalen
nicht
süßer.
چایی
چایی
با
بوسه
جون
میده
Tee
Tee,
mit
einem
Kuss
belebt
er,
قند
لب
تو
به
من
امون
میده
Der
Zucker
deiner
Lippen
gibt
mir
Kraft.
عطر
چایی
از
این
بیشتر
نکن
Mach
den
Duft
des
Tees
nicht
noch
stärker,
چای
رقیبون
شیرینتر
نکن
Mach
den
Tee
der
Rivalen
nicht
süßer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soltanies
Альбом
Afsaneh
дата релиза
04-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.