Kouros - Vaghti Az Dar Too Miay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kouros - Vaghti Az Dar Too Miay




Vaghti Az Dar Too Miay
When You Come In Through the Door
وقتی که از در تو میای دل تو سینم میلرزه
When you come in through the door, my heart trembles in my chest
اینجوری لرزیدن دل به عالمی میرزه
My heart trembles like this, it's worth a world
عطر موهای خرمنت میپیچه توی خونه
The scent of your brown hair curls around the house
میای با صد ناز و ادا دلم میشه دیوونه
You come with a hundred graces and flirtations, my heart goes crazy
اگه که این عشق که من عاشقت هستم
If this love that I'm in love with you
دلم تورو خیلی میخواد به پات نشستم
My heart wants you very much, I've fallen at your feet
دنیا مال عاشقاس هرکی که گفته راسته
The world belongs to lovers, whoever said it was right
زمزمه کن تو گوشم حرفاتو آسه آسه
Whisper your words in my ear, softly
کاشکی میشد یه بوسه از لبات بگیرم
I wish I could take a kiss from your lips
تا که آروم بگیره این قلب اسیرم
So that this captive heart of mine can rest
تا تو میای دل میگه با یه بوسه میمونش کن
As soon as you come, my heart says, "Keep him with a kiss."
بوسه بزن جای قدمهاش دلو قربونش کن
Kiss the place where his footsteps tread, sacrifice your heart to him
میای به زنجیر میکشی این عاشق دیوونه
You come and put this crazy lover in chains
با زنگ خنده های تو شادی میاد تو خونه
With the sound of your laughter, happiness comes into the house
وقتی که از در تو میای دل تو سینم میلرزه
When you come in through the door, my heart trembles in my chest
اینجوری لرزیدن دل به عالمی میرزه
My heart trembles like this, it's worth a world
عطر موهای خرمنت میپیچه توی خونه
The scent of your brown hair curls around the house
میای با صد ناز و ادا دلم میشه دیوونه
You come with a hundred graces and flirtations, my heart goes crazy
خون تو رگام جون میگیره وقتی تو هستی
The blood in my veins comes to life when you are here
دل بازم از سر میگیره عاشق پرستی
My heart starts again, loving you blindly
وقتی میای بهاره عطر و شکوفه زاره
When you come, it's springtime, the scent of flowers is in the air
باز این دل دیوونه عاشق و بیقراره
Again, this crazy heart is in love and restless
کاشکی عروسم بشی تو خواب و بیداری
I wish you would be my bride, in my dreams and in my waking moments
یه شب ازین شبا میام به خواستگاری
One of these nights, I will come to ask for your hand in marriage
وقتی که از در تو میای دل تو سینم میلرزه
When you come in through the door, my heart trembles in my chest
اینجوری لرزیدن دل به عالمی میرزه
My heart trembles like this, it's worth a world
عطر موهای خرمنت میپیچه توی خونه
The scent of your brown hair curls around the house
میای با صد ناز و ادا دلم میشه دیوونه
You come with a hundred graces and flirtations, my heart goes crazy





Авторы: Hossein Alizadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.