Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zire Baroon
Unter dem Regen
زیر
بارون
دیدمش
Unter
dem
Regen
sah
ich
sie
تو
خیابون
دیدمش
Auf
der
Straße
sah
ich
sie
مث
لیلی
بود
و
من
Wie
Layla
war
sie
und
ich
به
چشم
مجنون
دیدمش
Mit
verrückten
Augen
sah
ich
sie
زیر
بارون
دیدمش
Unter
dem
Regen
sah
ich
sie
تو
خیابون
دیدمش
Auf
der
Straße
sah
ich
sie
مث
لیلی
بود
و
من
Wie
Layla
war
sie
und
ich
به
چشم
مجنون
دیدمش
Mit
verrückten
Augen
sah
ich
sie
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
کم
کم
و
کم
دلبری
کرد
Langsam
und
sacht
hat
sie
gelockt
دلمو
جسور
و
جری
کرد
Mein
Herz
mutig
gemacht
خواستم
بگم
پیدا
شده
Wollte
sagen,
gefunden
hab
ich
اونی
که
می
خوامش
Die,
die
ich
will
دل
من
شده
رامش
Mein
Herz
ist
nun
still
کم
کم
و
کم
غروب
رسید
Langsam
und
sacht
kam
der
Abend
شب
دیگه
از
راه
می
رسید
Die
Nacht
kam
bereits
gelaufen
رفت
و
منو
تنها
گذاشت
Sie
ging
und
ließ
mich
allein
با
یک
سلامش
Mit
einem
Gruß
با
فکر
مدامش
Und
ständigem
Kuss
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
(فراموشم
نمیشه)
(Vergessen
kann
ich
sie
nie)
(واسش
میمیرم
همیشه)
(Für
sie
sterb
ich
immerzu)
(فراموشم
نمیشه)
(Vergessen
kann
ich
sie
nie)
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
زیر
بارون
دیدمش
Unter
dem
Regen
sah
ich
sie
تو
خیابون
دیدمش
Auf
der
Straße
sah
ich
sie
مث
لیلی
بود
و
من
Wie
Layla
war
sie
und
ich
به
چشم
مجنون
دیدمش
Mit
verrückten
Augen
sah
ich
sie
زیر
بارون
دیدمش
Unter
dem
Regen
sah
ich
sie
تو
خیابون
دیدمش
Auf
der
Straße
sah
ich
sie
مث
لیلی
بود
و
من
Wie
Layla
war
sie
und
ich
به
چشم
مجنون
دیدمش
Mit
verrückten
Augen
sah
ich
sie
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
کم
کم
و
کم
دلبری
کرد
Langsam
und
sacht
hat
sie
gelockt
دلمو
جسور
و
جری
کرد
Mein
Herz
mutig
gemacht
خواستم
بگم
پیدا
شده
Wollte
sagen,
gefunden
hab
ich
اونی
که
می
خوامش
Die,
die
ich
will
دل
من
شده
رامش
Mein
Herz
ist
nun
still
کم
کم
و
کم
غروب
رسید
Langsam
und
sacht
kam
der
Abend
شب
دیگه
از
راه
می
رسید
Die
Nacht
kam
bereits
gelaufen
رفت
و
منو
تنها
گذاشت
Sie
ging
und
ließ
mich
allein
با
یک
سلامش
Mit
einem
Gruß
با
فکر
مدامش
Und
ständigem
Kuss
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
فراموشم
نمیشه
Vergessen
kann
ich
sie
nie
واسش
میمیرم
همیشه
Für
sie
sterb
ich
immerzu
(فراموشم
نمیشه)
(Vergessen
kann
ich
sie
nie)
(واسش
میمیرم
همیشه)
(Für
sie
sterb
ich
immerzu)
(فراموشم
نمیشه)
(Vergessen
kann
ich
sie
nie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.