Текст и перевод песни Kourosh Yaghmaei - Malek Jamshid (King Jamshid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malek Jamshid (King Jamshid)
Malek Jamshid (King Jamshid)
ملک
جمشید
امیر
چین
King
Jamshid,
the
ruler
of
China
یه
کرد
اسب
خود
را
زین
A
Kurd
swung
his
horse
around
شب
از
دروازه
بیرون
زد
Departure
at
nightfall
به
پهنای
بیابون
زد
Ran
into
a
wide
desert
پس
از
ده
روز
در
صحراهه
After
ten
days
in
the
wasteland
سلامش
کرد
جوی
و
سبزه
ای
ناگاه!
A
stream
and
sudden
greenery
greeted
him!
به
زیر
آمد
ز
اسبو
سیراب
گردانید
He
got
off
the
horse
and
quenched
its
thirst
خودش
زانو
زد
و
نوشید
Then
he
knelt
down
and
had
a
drink
یه
تار
موی
ناگه
بر
لبش
چسبید
A
single
hair
suddenly
stuck
to
his
lips
ز
جا
برخاست
آهسته
He
rose
slowly
from
his
place
و
مورا
دور
انگشتان
خود
پیچید
And
rolled
the
hair
around
his
fingers
به
سوی
چشمه
بالا
رفت
He
walked
up
to
the
spring
ملک
جمشید
دید
آنجا
King
Jamshid
saw
that
it
was
نه
چشمس
نه
آب
است
Devoid
of
both
eyes
and
water
فقط
موج
سرابست
Just
shimmering
waves
of
a
mirage
ملک
جمشید
برگشت
King
Jamshid
turned
around
بگفت:
آن
تار
مو
را
He
said:
that
single
hair
بر
روی
قاب
زرین
نهارم
Adorn
it
on
my
golden
platter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.