Scars to Your Beautiful -
Kousalya
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars to Your Beautiful
Keine Narben für deine Schönheit
She
just
wants
to
be
beautiful
Sie
will
nur
schön
sein
She
goes
unnoticed,
she
knows
no
limits
Sie
wird
nicht
bemerkt,
sie
kennt
keine
Grenzen
She
craves
attention,
she
praises
an
image
Sie
sehnt
sich
nach
Aufmerksamkeit,
sie
preist
ein
Bild
an
She
prays
to
be
sculpted
by
the
sculptor
Sie
betet
darum,
vom
Bildhauer
geformt
zu
werden
Oh,
she
don't
see
the
light
that's
shining
Oh,
sie
sieht
das
leuchtende
Licht
nicht
Deeper
than
the
eyes
can
find
it
Tiefer
als
die
Augen
es
finden
können
Maybe
we
have
made
her
blind
Vielleicht
haben
wir
sie
blind
gemacht
So
she
tries
to
cover
up
her
pain
and
cut
her
woes
away
Also
versucht
sie,
ihren
Schmerz
zu
verbergen
und
ihre
Sorgen
wegzuschneiden
'Cause
cover
girls
don't
cry
after
their
face
is
made
Denn
Covergirls
weinen
nicht,
nachdem
ihr
Gesicht
geschminkt
ist
But
there's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Aber
da
ist
eine
Hoffnung,
die
im
Dunkeln
auf
dich
wartet
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Du
solltest
wissen,
du
bist
schön,
genau
so
wie
du
bist
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
She
has
dreams
to
be
an
envy,
so
she's
starving
Sie
träumt
davon,
beneidet
zu
werden,
also
hungert
sie
You
know,
covergirls
eat
nothing
Weißt
du,
Covergirls
essen
nichts
She
says,
beauty
is
pain
and
there's
beauty
in
everything
Sie
sagt,
Schönheit
ist
Schmerz
und
in
allem
liegt
Schönheit
What's
a
little
bit
of
hunger?
Was
ist
schon
ein
bisschen
Hunger?
I
could
go
a
little
while
longer,
she
fades
away
Ich
könnte
noch
ein
bisschen
länger
durchhalten,
sie
schwindet
dahin
She
don't
see,
her
perfect,
she
don't
understand
she's
worth
it
Sie
sieht
nicht,
ihre
Perfektion,
sie
versteht
nicht,
dass
sie
es
wert
ist
Or
that
beauty
goes
deeper
than
the
surface
Oder
dass
Schönheit
tiefer
geht
als
die
Oberfläche
So
to
all
the
girls
that's
hurting
Also
an
all
die
Mädchen,
die
leiden
Let
me
be
your
mirror,
help
you
see
a
little
bit
clearer
Lass
mich
dein
Spiegel
sein,
dir
helfen,
ein
wenig
klarer
zu
sehen
The
light
that
shines
within
Das
Licht,
das
innen
scheint
There's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Da
ist
eine
Hoffnung,
die
im
Dunkeln
auf
dich
wartet
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Du
solltest
wissen,
du
bist
schön,
genau
so
wie
du
bist
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
No
better
you
than
the
you
that
you
are
Kein
besseres
Du
als
das
Du,
das
du
bist
(No
better
you
than
the
you
that
you
are)
(Kein
besseres
Du
als
das
Du,
das
du
bist)
No
better
life
than
the
life
we're
living
Kein
besseres
Leben
als
das
Leben,
das
wir
leben
(No
better
life
than
the
life
we're
living)
(Kein
besseres
Leben
als
das
Leben,
das
wir
leben)
No
better
time
for
your
shine,
Keine
bessere
Zeit
für
deinen
Glanz,
You're
a
star
(no
better
time
for
your
shine,
you're
a
star)
Du
bist
ein
Star
(keine
bessere
Zeit
für
deinen
Glanz,
du
bist
ein
Star)
Oh,
you're
beautiful,
oh,
you're
beautiful
Oh,
du
bist
schön,
oh,
du
bist
schön
And
there's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Und
da
ist
eine
Hoffnung,
die
im
Dunkeln
auf
dich
wartet
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Du
solltest
wissen,
du
bist
schön,
genau
so
wie
du
bist
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
And
you
don't
have
to
change
a
thing,
the
world
could
change
its
heart
Und
du
musst
nichts
ändern,
die
Welt
könnte
ihr
Herz
ändern
No
scars
to
your
beautiful,
we're
stars
and
we're
beautiful
Keine
Narben
für
deine
Schönheit,
wir
sind
Sterne
und
wir
sind
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.