Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ming Nian Jin Ri
Heute in einem Jahr
ランプから流れだす
户惑う光さえ
悲しみに
包まれて
Selbst
das
zögernde
Licht,
das
aus
der
Lampe
fließt,
ist
in
Traurigkeit
gehüllt.
広すぎるこのは
あの日ままで
ただ僕でけが沙漠の旅人
Dieses
viel
zu
weite
Zimmer
ist
wie
an
jenem
Tag,
nur
ich
bin
ein
Reisender
in
der
Wüste.
強くあるべきと
わかっているけど
心はさすらう
Ich
weiß,
dass
ich
stark
sein
sollte,
doch
mein
Herz
irrt
umher.
春夏秋冬と
眠れない
夜を越えて
Durch
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter,
über
schlaflose
Nächte
hinweg,
いつでも気がつけば
君を探してる
Immer
wenn
ich
innehalte,
suche
ich
nach
dir.
春夏秋冬と
浮かぶのはあの日の空
Durch
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter,
taucht
der
Himmel
jenes
Tages
auf.
涙雨降り止まぬ
サヨラナ
最後の声
Der
Tränenregen
hört
nicht
auf,
Lebewohl,
deine
letzte
Stimme.
形亡い愛よ
報われぬ愛よ
心は逸れる
Oh
formlose
Liebe,
oh
unerwiderte
Liebe,
mein
Herz
weicht
vom
Weg
ab.
壊れた砂時計
戻らない時の中で
Eine
zerbrochene
Sanduhr,
inmitten
der
Zeit,
die
nicht
zurückkehrt.
あの日から一年
繰り返す痛み
Ein
Jahr
seit
jenem
Tag,
der
Schmerz
wiederholt
sich.
春夏秋冬と
変わらない
僕は一人
Durch
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
bleibe
ich
unverändert
allein.
君の残像の中で
サヨラナ
小さな声
In
deinem
Nachbild,
Lebewohl,
eine
leise
Stimme.
もう一度君に会う
その日のために
Für
den
Tag,
an
dem
ich
dich
wiedersehe,
窓を開けて
息を吸つて
Öffne
ich
das
Fenster,
atme
tief
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Xiao Xia Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.