Текст и перевод песни Kousuke Atari - Sorezoreni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorezoreni
To Each Their Own
そうよ、風が告げる春の訪れ
Oh
darling,
the
wind
whispers
of
spring's
embrace
咲き乱れる花の香りに遠い君を思う
Amidst
the
fragrant
blossoms,
my
heart
aches
for
your
distant
face
春の日に見守られて花が咲くように
As
flowers
bloom,
watched
over
by
the
vernal
sun
いつかは希望の日が照らすでしょう
So
too
will
the
day
of
hope
for
us
come
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
On
our
chosen
paths,
we
walk
alone
いつの日か微笑んで
Until
that
day
when
we
smile
and
reunite
また会えるその時まで
Until
then,
my
love,
I'll
wait
黄昏が告げる秋の訪れ
The
twilight
heralds
autumn's
gentle
sway
移り行く紅の空に遠い日々を思う
Crimson
skies
evoke
memories
of
days
gone
by
秋の日に見守られて実り成るように
As
the
harvest
ripens
in
autumn's
embrace
いつかは君の夢も叶うでしょう
Your
dreams,
my
dearest,
will
find
their
place
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
On
our
chosen
paths,
we
walk
alone
いつの日か微笑んで
Until
that
day
when
we
smile
and
reunite
また会えるその時まで
Until
then,
my
love,
I'll
wait
あの日交わした約束
僕らが描いてた
The
promise
we
made
that
day,
the
future
we
envisioned
未来はどんな色に染まるのでしょう
In
what
hues
will
it
be
painted,
I
wonder,
when
our
paths
are
finished
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
On
our
chosen
paths,
we
walk
alone
いつの日か微笑んで
Until
that
day
when
we
smile
and
reunite
また会えるその時まで
Until
then,
my
love,
I'll
wait
決めた道を歩き
On
my
chosen
path,
I'll
tread
いつの日か微笑んで
Until
that
day
when
we
smile
and
reunite
また会えるその時まで
Until
then,
my
love,
I'll
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshiko Ezaki
Альбом
それぞれに
дата релиза
01-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.