Kousuke Atari - Tong Hua - перевод текста песни на немецкий

Tong Hua - Kousuke Atariперевод на немецкий




Tong Hua
Märchen
Ano hi kara
Seit jenem Tag
Kazoekirenu
sind unzählige
Kisetsu o koeta no ni
Jahreszeiten vergangen,
Ima no bokura
wir beide jetzt,
Fuan na hibi
in diesen unsicheren Tagen,
Toozakaru anata no te
entfernt sich deine Hand.
Furueru koe koboreta namida
Mit zitternder Stimme, vergossene Tränen,
"Ashita ga mienai to"
sagst du: "Ich sehe das Morgen nicht".
Anata egaku
Dem idealen Mann,
Risou no hito ni
den du dir vorstellst,
Sugu ni wa narenai kedo
kann ich nicht sofort gleichen, aber
Douwa no naka no
Wie ein Engel
Tenshi no you ni
im Märchen
Ryoute o tsubasa ni kaete
möchte ich meine Hände in Flügel verwandeln
Anata o fukaku tsutsundeyukitai
und dich tief umhüllen,
Ashita o tsukuru yo
unser Morgen erschaffen.
Soshite boku ni totte anata wa
Und für mich bist du,
Deaeta hi to onaji
genau wie am Tag unserer Begegnung,
Ima mo boku no sora ni kagayaku
auch jetzt noch der leuchtende,
Kirei na hoshi no mama
schöne Stern an meinem Himmel.
Douwa no naka no
Wie ein Engel
Tenshi no you ni
im Märchen,
Yasashii hohoemi ukabe
mit einem sanften Lächeln,
Anata o fukaku tsutsundeyukitai
möchte ich dich tief umhüllen,
Kono te de mamoru yo
dich mit diesen Händen beschützen.
Douwa no you na
Ein märchenhaftes
Happii endo ga
Happy End
Bokura no me no mae ni aru
liegt direkt vor uns.
Anata to futari ayundeikitai
Mit dir zusammen möchte ich den Weg gehen,
Ashita o shinjite
im Glauben an das Morgen.
Douwa no naka no
Wie ein Engel
Tenshi no you ni
im Märchen
Ryoute o tsubasa ni kaete
möchte ich meine Hände in Flügel verwandeln
Anata o fukaku tsutsundeyukitai
und dich tief umhüllen,
Kono te de mamoru yo
dich mit diesen Händen beschützen.
Kono te de mamoru yo
Dich mit diesen Händen beschützen.





Авторы: Guang Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.