Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanewomakuhibi
Tage des Säens
いつもの町のいつもの風景に
In
der
gewohnten
Stadt,
in
der
gewohnten
Szenerie
モノクロの風が吹いている
weht
ein
monochromer
Wind.
微かに香る躊躇いのカケラに
Ein
leiser
Duft,
ein
Fragment
des
Zögerns,
心のどこか揺れている
lässt
mein
Herz
irgendwo
tief
schwanken.
だけどいつでも自分を信じて
Aber
ich
glaube
immer
an
mich
selbst.
変わる時代の中変わらずにいれたら
Wenn
ich
inmitten
der
sich
wandelnden
Zeiten
unverändert
bleiben
könnte.
種をまく日々があって
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
Samen
säe,
水をやる日々があって
es
gibt
Tage,
an
denen
ich
gieße,
いつか見えるんだ
eines
Tages
werde
ich
ihn
sehen,
希望という芽が
den
Keimling
namens
Hoffnung.
躓いた日々があって
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
stolperte,
前を向く日々があって
es
gibt
Tage,
an
denen
ich
nach
vorne
blicke,
いつか見えるんだ
eines
Tages
werde
ich
sie
sehen,
未知なる蕾が
die
unbekannte
Knospe.
今はただ目の前の道
Jetzt
nur
der
Weg
vor
mir,
ゆっくりと進んでいく
langsam
gehe
ich
ihn
entlang.
昨日と変わらぬ今日だったとしても
Auch
wenn
das
Heute
wie
das
Gestern
scheint,
きっと何かが
変わっている
hat
sich
sicher
etwas
verändert.
明日に繋がる全ての意味を
All
die
Bedeutungen,
die
zum
Morgen
führen,
少しずつでいいこの胸に刻んで
präge
ich
mir
nach
und
nach
ins
Herz
ein.
種をまく日々があって
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
Samen
säe,
水をやる日々があって
es
gibt
Tage,
an
denen
ich
gieße,
いつか見えるんだ
eines
Tages
werden
wir
sie
sehen,
晴れ渡る日々があって
Es
gibt
Tage
voller
Sonnenschein,
雨が降る日々があって
es
gibt
Tage,
an
denen
es
regnet,
いつか見えるんだ
eines
Tages
werden
wir
sie
sehen,
虹色の未来が
eine
regenbogenfarbene
Zukunft.
今はただ目の前の道
Jetzt
nur
der
Weg
vor
mir,
ゆっくりと進んでいく
langsam
gehe
ich
ihn
entlang.
遠く遠く続いてゆく
Weit,
weit
führt
er
fort,
僕らの生きる道
der
Weg,
den
wir
leben.
重なり合って繋がりあって
Sie
überschneiden
sich,
verbinden
sich,
いつかは一面に笑顔の花が咲く
und
eines
Tages
werden
überall
Blumen
des
Lächelns
blühen.
種をまく日々があって
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
Samen
säe,
水をやる日々があって
es
gibt
Tage,
an
denen
ich
gieße,
いつか見えるんだ
eines
Tages
werden
wir
sie
sehen,
立ち止まる日々があって
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
innehalte,
答え探す日があって
Tage,
an
denen
ich
nach
Antworten
suche,
いつか笑うんだ
eines
Tages
werde
ich
lächeln,
優しく笑うんだ
sanft
werde
ich
lächeln.
今はただ目の前の道
Jetzt
nur
der
Weg
vor
mir,
僕らは進んでいく
wir
gehen
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鴨川 義之, 大坂 孝之介, 大坂 孝之介, 鴨川 義之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.