Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        君が何かを成し遂げたから 
                            
                                        Nicht 
                                        weil 
                                        du 
                                        etwas 
                                        erreicht 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        君をあいしているんじゃない 
                            
                                        liebe 
                                        ich 
                                        dich. 
                            
                         
                        
                            
                                        何にもなれないと 
                                        何故かなしむの 
                            
                                        Warum 
                                        bist 
                                        du 
                                        traurig, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        werden 
                                        kannst? 
                            
                         
                        
                            
                                        何かにならなきゃ 
                                        何故いけないの 
                            
                                        Warum 
                                        musst 
                                        du 
                                        denn 
                                        etwas 
                                        werden? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつも 
                                        忘れないで 
                                        寂しさは弱さじゃない 
                            
                                        Vergiss 
                                        nie, 
                                        Einsamkeit 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Schwäche. 
                            
                         
                        
                            
                                        長い暗闇が 
                                        たとえ今日も君を試しても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        lange 
                                        Dunkelheit 
                                        dich 
                                        heute 
                                        prüft. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        空が空であるように 
                            
                                        So 
                                        wie 
                                        der 
                                        Himmel 
                                        Himmel 
                                        ist, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        雨が雨であるように 
                            
                                        so 
                                        wie 
                                        der 
                                        Regen 
                                        Regen 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        まして 
                                        君に代わるものが 
                            
                                        geschweige 
                                        denn 
                                        etwas, 
                                        das 
                                        dich 
                                        ersetzen 
                                        könnte, 
                            
                         
                        
                            
                                        いったい何処にあるだろうか 
                            
                                        wo 
                                        auf 
                                        der 
                                        Welt 
                                        sollte 
                                        das 
                                        sein? 
                            
                         
                        
                            
                                        それが愛の理由だと 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        der 
                                        Grund 
                                        für 
                                        die 
                                        Liebe. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        何処に着いたら旅は終わるの 
                            
                                        Wo 
                                        endet 
                                        die 
                                        Reise, 
                                        wenn 
                                        man 
                                        ankommt? 
                            
                         
                        
                            
                                        何かに勝てばそれは終わるの 
                            
                                        Endet 
                                        sie, 
                                        wenn 
                                        man 
                                        etwas 
                                        gewinnt? 
                            
                         
                        
                            
                                        もうこれでいいと思える 
                            
                                        Zu 
                                        denken 
                                        'Jetzt 
                                        ist 
                                        es 
                                        gut 
                                        so' 
–                            
                         
                        
                            
                                        時など来ないと 
                                        君も知ってる 
                            
                                        du 
                                        weißt 
                                        auch, 
                                        dass 
                                        solch 
                                        eine 
                                        Zeit 
                                        nie 
                                        kommt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        だけど 
                                        忘れないで 
                                        僕は何時も 
                                        傍にいる 
                            
                                        Aber 
                                        vergiss 
                                        nicht, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        immer 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite. 
                            
                         
                        
                            
                                        笑顔の奥にある 
                                        痛みごと 
                                        すべてを抱きしめる 
                            
                                        Ich 
                                        umarme 
                                        alles, 
                                        auch 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        hinter 
                                        deinem 
                                        Lächeln. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        空が空であるように 
                            
                                        So 
                                        wie 
                                        der 
                                        Himmel 
                                        Himmel 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        雨が雨であるように 
                            
                                        so 
                                        wie 
                                        der 
                                        Regen 
                                        Regen 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        まして 
                                        君に代わるものが 
                            
                                        geschweige 
                                        denn 
                                        etwas, 
                                        das 
                                        dich 
                                        ersetzen 
                                        könnte, 
                            
                         
                        
                            
                                        いったい何処にあるだろうか 
                            
                                        wo 
                                        auf 
                                        der 
                                        Welt 
                                        sollte 
                                        das 
                                        sein? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        もしも夜が明けなくても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Morgen 
                                        nicht 
                                        anbricht, 
                            
                         
                        
                            
                                        涙が光に変わらずとも 
                            
                                        auch 
                                        wenn 
                                        Tränen 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        Licht 
                                        werden, 
                            
                         
                        
                            
                                        全て無意味と思い知らされても 
                            
                                        auch 
                                        wenn 
                                        mir 
                                        bewusst 
                                        wird, 
                                        dass 
                                        alles 
                                        sinnlos 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        空が空でなくなっても 
                            
                                        auch 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Himmel 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        Himmel 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        君が君であるのならば 
                            
                                        solange 
                                        du 
                                        du 
                                        bist. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    空が空
                                    
                                         дата релиза
 09-09-2009
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.