Текст и перевод песни Kovacs - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
home
again
Я
снова
возвращаюсь
домой,
But
I'm
not
here
to
stay
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
остаться.
Stop
trying
to
protect
me
from
Хватит
пытаться
защитить
меня
от
The
shadows
of
the
day
Теней
уходящего
дня.
I
know
you
got
it
wrong
Я
знаю,
ты
всё
поняла
неправильно,
But
we
all
make
mistakes
Но
все
мы
совершаем
ошибки.
I
need
you
to
be
strong
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
сильной.
It's
not
your
fault,
you're
not
to
blame
Это
не
твоя
вина,
тебя
не
в
чем
винить.
And
I
said,
Mama
И
я
сказала:
«Мама,
Ain't
like
it
used
to
be
Всё
не
так,
как
было
раньше,
When
I
would
hold
your
hand
Когда
я
держала
тебя
за
руку
And
wobble
on
your
knees
И
качалась
у
тебя
на
коленях».
I'm
not
that
little
child
Я
больше
не
тот
маленький
ребёнок.
Don't
have
to
be
afraid
Тебе
не
нужно
бояться
To
let
me
go
and
live
my
life
Отпустить
меня
и
позволить
жить
своей
жизнью.
Your
demons
took
control
Твои
демоны
взяли
верх,
They
stole
the
love
I
craved
Они
украли
ту
любовь,
которой
я
жаждала.
But
there's
no
way
to
change
Но
нет
никакого
способа
изменить
These
shadows
cast
from
yesterday
Эти
тени,
отбрасываемые
прошлым.
Stop
trying
to
repair
Хватит
пытаться
наверстать
The
years
that
went
to
waste
Годы,
потраченные
впустую.
Although
it's
good
advice
Хоть
это
и
хороший
совет,
It's
much
too
little,
much
to
late
Но
уже
слишком
поздно.
And
I
said,
Mama
И
я
сказала:
«Мама,
Ain't
like
it
used
to
be
Всё
не
так,
как
было
раньше,
When
I
would
hold
your
hand
Когда
я
держала
тебя
за
руку
And
wobble
on
your
knees
И
качалась
у
тебя
на
коленях».
I'm
not
that
little
child
Я
больше
не
тот
маленький
ребёнок.
Don't
have
to
be
afraid
Тебе
не
нужно
бояться
To
let
me
go
and
live
my
life
Отпустить
меня
и
позволить
жить
своей
жизнью.
I
don't
see
history
repeating,
I
Я
не
вижу
повторения
прошлого,
я
Won't
be
making
the
same
sacrifice
Не
собираюсь
приносить
ту
же
жертву.
I've
spent
so
long
hoping
Я
так
долго
надеялась,
And
now
that
you've
opened
your
eyes
И
теперь,
когда
ты
открыла
глаза,
I'm,
I'm
fine
Я,
я
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quarmby, Sharon Kovacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.